(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ V/691

    Kanji   Kanji Level 2 (160 kanji)  
209        
1096 かえす 帰す kaesu to send back 693
1098 かえり 帰り kaeri coming back, return 693
1101 かえる 返る、 kaeru to return, go back 693
  かえる 帰る kaeru to return, go back  
           
           
210       1951 693
179 あゆみ 歩み ayumi walking 693
180 あゆむ 歩む ayumu to walk, go by foot 693
210 あるく 歩く aruku to walk, go 693
           
           
211        
5865 はしる 走る hashiru to run 693
           
           
212        
5292 とどめる 留める、 todomeru to cease, to stop 693
  とどめる 止める todomeru to cease, to stop  
5313 とまる 止まる tomaru to stop 693
5318 とめる 止める tomeru to stop, to cease 693

koto ni shite iru ことにしている
Predicative phrase meaning: make a practice of (doing), make it a rule to (do)

1. After dictionary form of verb

寝る前に本を読むことにしています。
Neru mae ni hon o yomu koto ni shite imasu.
I make it a rule to read (a book) before going to bed.

2. After nai-form of verb

夜ふかししないことにしています。
Yofukashi shinai koto ni shite imasu.
I make it a rule not to stay up late.
 
koto ni suru ことにする
Predicative phrase meaning: decide to (do), make up one's mind to (do)

1. After dictionary form of verb
タバコをやめることにしました。
Tabako o yameru koto ni shimashita.
I've made up my mind to give up smoking.

2. After nai-form of verb

無駄遣いはしないことにしました。
Mudazukai wa shinai koto ni shimashita.
I've decided not to waste money.
 
kudasai ください
Polite command form meaning: please give... to me, please do something (for me)

1. After noun + o

八時に電話をください。
Hachi ji ni denwa o kudasai.
Please give me a call at eight.

このズボンをください。
Kono jaketto to zubon o kudasai.
Please give me this jacket and these pants.
(I'll take this jacket and these pants.)

2. After te-form of verb

この漢字の書き方を教えてください。
Kono kanji no kakikata o oshiete kudasai.
Please teach me how to write this kanji.

3. After nai-form of verb + de

まだ行かないでください。
Mada ikanai de kudasai.
Please don't leave yet.

-> See also kureru, Polite Language (2)
 
kurai くらい
Particle meaning: about, approximately, as... as, to the extent of..., only, at least, enough... to (do)
gurai らい can be used in place of kurai.

1. After noun expressing quantity/length

十冊くらい日本語の本を買いました。
Jussatsu kurai nihongo no hon o kaimashita.
I bought about ten Japanese language books.

彼女はオーストラリアに三ヶ月くらいいました。
Kanojo wa oosutoraria ni san kagetsu kurai imashita.
She was in Australia for about three months.

毎日一時間くらいは勉強しなければならない。
Mainichi ichi jikan kurai wa benkyou shinakereba naranai.
One must study at least one hour every day.
(kurau + wa means: at least)

2. After noun

誰もあなたくらい上手にテニスができません。
Dare mo anata kurai jouzu ni tenisu ga dekimasen.
Nobody can play tennis as well as you.

それができるはあなたくらいです。
Sore ga dekiru no wa anata kurai desu.
You are the only one who can do it.

3. After demonstrative pronoun

それくらい私でも分かります。
Sore kurai watashi demo wakarimasu.
Even I can understand that much.

これくらいいい辞書は買った方がいい。
Kore kurai ii jisho wa katta hou ga ii.
It's better to buy a dictionary as good as this one.

4. After dono

これはどのくらいしますか。
Kore wa dono kurai shimasu ka.
How much does this cost?

駅までどのくらいかかりますか。
Eki made dono kurai kakarimasu ka.
How long does it take to the station?

一週間にどのくらい喫茶店に行きますか。
Isshuukan ni dono kurai kissaten ni ikimasu ka.
How often do you go to a coffee shop in a week?

5. After dictionary form of verb

この本は子供が読めるくらいやさしいです。
Kono hon wa kodomo ga yomeru kurai yasashii desu.
This book is easy enough for a child to read.

6. After nai-form of potential verb

今日はとても我慢できないくらい寒いです。
Kyou wa totemo gaman dekinai kurai samui desu.
It is so cold today that I can't endure it.
 (It is colder than I can endure today.)

もう歩けないくらい疲れた。
Mou arukenai kurai tsukareta.
I am tired to the extent that I can't walk any more.
(I am too tired to walk any more.)

-> See also: dono kurai, hodo

竹内まりや - 駅
Takeuchi Mariya - Eki

 

見覚えのある レインコート
黄昏の駅で 胸が震えた
はやい足どり まぎれもなく
昔愛してた あの人なのね
懐かしさの一歩手前で
こみあげる 苦い思い出に
言葉がとても 見つからないわ
あなたがいなくても こうして
元気で暮らしていることを
さり気なく 告げたかったのに…

二年の時が 変えたものは
彼のまなざしと 私のこの髪
それぞれに待つ人のもとへ
戻ってゆくのね 気づきもせずに
ひとつ隣の車輌に乗り
うつむく横顔 見ていたら
思わず涙 あふれてきそう
今になって あなたの気持ち
初めてわかるの 痛いほど
私だけ 愛してたことも

ラッシュの人波にのまれて
消えてゆく 後ろ姿が
やけに哀しく 心に残る
改札口を出る頃には
雨もやみかけた この街に
ありふれた夜が やって来る

素敵な未来  sutekina mirai
Ichigo Tanuki - Прекрасное Далеко
 
素敵な未来からの声 心の中で聞こえる
囁きが旅へ誘う 楽しみにしている
 
私の願い 素敵な未来 残酷なことにならないで
心からの願い 素敵な未来 素敵な未来 走っていく
 
素敵な未来からの声は 楽園に呼んでくれるかな
強く問いかけてくる 明日のために何をした?
 
私の願い 素敵な未来 残酷なことにならないで
心からの願い 素敵な未来 素敵な未来 走っていく
 
将来のために誓いを建てる 心美しく育つことを
声を聞きすぐ歩き出す 足跡のない道を
 
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
 
Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
 
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь

693

  Japanese 2008-2019-2023