(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 622
      Kanji Level 4 (200 kanji)
# Kanji    
608 kan observe; look, countenance
  観ずる kanzuru to view, to contemplate
  観劇 kangekı theatre-going
  観客 kankyaku audience, spectator

  Animelo 2014

JAM Project - Wings of the Legend

(Super Robot Wars Original Generation 2 OP)

lyrics / transcription

JAM Project - Wings of the Legend
There are warriors who have wings made out of steel.
They are just about to take off for the last battle
That determines the take off the world.
These warriors will never give up because they've got tenacious
And strong hearts that are filled with great love.
They are ready to sacrifice their own lives to blaze
A new trail for the future, for new hopes and dreams.
選ばれし勇者よ 舞い上がれ 強く高く
未知なる明日を目指し 旅立て 翼よ
Erabareshi yuusha yo maiagare tsuyoku takaku
Michi naru asu wo mezashi tabidate tsubasa yo
In force 空を埋め尽くす despite 恐怖の群れ
In fight(In fight) 振り向かず進め
力の限り(今こそ さぁ心のままに)
In force sora wo ume tsukusu despite kyoufu no mure
In fight (in fight) furimukazu susume
Chikara no kagiri (ima koso saa kokoro no mama ni)
信念を込めた翼は 運命(さだめ)など 恐れない
襲い来る嵐 牙をむく炎(Can do it)
審判の時は来た(さぁ立上がれ)
For my world for your dream(時は来り)
Shinnen wo kometa tsubasa wa sadame nado osorenai
Osoi kuru arashi kiba wo muku honoo (can do it)
Shinpan no toki wa kita (saa tachiagare)
For my world for your dream (toki wa kitari)
耳を澄ませ(遥か彼方) 聞こえるだろう(友の声が)
さぁ行こう 声を高らかに
Mimi wo sumase (haruka kanata) kikoeru darou (tomo no koe ga)
Saa yukou koe wo takaraka ni
Oh here we are 蒼いこの星は今
Oh here we are 闇に包まれている
Oh here we are aoi kono hoshi wa ima
Oh here we are yami ni tsutsumarete iru
Oh here we are 約束だ友よ さぁ(この場所で)
Oh here we are 魂に誓おう
いつかここへ 戻る事を(そう きっと)
戦いに終わりをつげ(そして)
共に生きよう 安らいだ未来を この星で
Oh here we are yakusoku da tomo yo saa (kono basho de)
Oh here we are tamashii ni chikaou
Itsuka koko he modoru koto wo (sou kitto)
Tatakai ni owari wo tsuge (soshite)
Tomoni ikiyou yasurai da mirai wo kono hoshi de
傷ついた世界は(たったひとつ)
君だけを待ち望む(君を今待ち望んでいる そして)
たくした夢の光
(たくして そして 夢と光だけ もう一度)
羽ばたけさぁ(高く)
Kizutsuita sekai wa (tatta hitotsu)
Kimi dake wo machinozomu (kimi wo ima machinozonde iru soshite)
Takushita yume no hikari
(Takushite soshite yume to hikari dake mouichido)
Habatake saa (takaku)
In force 空を埋め尽くす despite 恐怖の群れ
In fight(In fight) 振り向かず進め
力の限り Wa wa wa wa
In force sora wo ume tsukusu despite kyoufu no mure
In fight (in fight) furimukazu susume
Chikara no kagiri wa wa wa wa
信念を込めた翼は 運命(さだめ)など 恐れない
襲い来る嵐 牙をむく炎(Can do it)
審判の時は来た(さぁ立上がれ)
Shinnen wo kometa tsubasa wa sadame nado osorenai
Osoi kuru arashi kiba wo muku honoo (can do it)
Shinpan no toki wa kita (saa tachiagare)
掲げた夢を 信じた道を
恐れずに行け さぁ 振り向かず
光を放てさぁ彼方へ その手で(その手で)
Kakageta yume wo shinjita michi wo
Osorezu ni yuke saa furimukazu
Hikari wo hanate saa kanata he sono te de (sono te de)
傷ついた世界は 君だけを待ち望む(君だけを待ってる)
たくした夢の光(たくした夢と) 羽ばたけさぁ
Kizutsuita sekai wa kimi dake wo machinozomu (kimi dake wo matteru)
Takushita yume no hikari (takushita yume to) habatake saa
選ばれし勇者よ 舞い上がれ 強く高く
(羽ばたけ 舞い上がれ 高く)
未知なる明日を目指し 旅立て 翼よ
Erabareshi yuusha yo maiagare tsuyoku takaku
(Habatake maiagare takaku)
Michi naru asu wo mezashi tabidate tsubasa yo
朝焼けに浮かぶ Kingdom
Asayake ni ukabu kingdom

622

Japanese 2008-2021