(2017) | | V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 621
  Animelo 2013
Kitamura Eri - Birth

(Kamisama no Inai Nichiyoubi! OP)
Kitamura Eri - Sha-le-la

(Aruvu Rezuru: Kikaijikake no Yōseitachi ED)
Kurosaki Maon - UNDER/SHAFT

(Jormungand: Perfect Order OP)
Kurosaki Maon - Kimi to Taiyou ga Shinda Hi

(Highschool of the Dead ED)
Nanri Yuuka - Motherland

(Kakumeiki Valvrave IN)
Nanri Yuuka - Bloody Holic

(Blood Lad ED)
Miyano Mamoru - Kanon/Canon

(Uta no Prince-sama: Maji Love 2000% OP)
Miyano Mamoru - Ultra Fly

(Ultraman Ratsuden OP)
Sphere - Genesis Aria

(Arata Kangatari OP)
Sphere - Pride on Everyday

(Bakuman III ED)
Sphere - LET・ME・DO!!

(Sphere Club Theme Song)
Tamura Yukari - Meteor☆Impact

(Stardust Witch Meruru OP)
Tamura Yukari - W: Wonder Tale

(Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ED)

Tamura Yukari - Fantastic Future

(Hentai Ouji to Warawanai Neko OP)

  Ai no Hoshi

(Space Battleship Yamato 2199 Chapter 7: Soshite Kan wa Iku OP)
  Mizuki Nana - Brave Phoenix

(Magical Girl Lyrical Nanoha IN)
Mizuki Nana - Vitalization

(Senki Zesshō Symphogear G OP)
Mizuki Nana - Synchrogazer

(Senki Zesshō Symphogear OP)

lyrics / transcription

 
Kitamura Eri - Birth  
Please,My god. Tell me what should I do. Please, my god. Tell me what should I do.
誰かが差し伸べた手を 振りほどいて進む
『自由な不自由』 蔓延(はびこ)る場所で
Brushing away a hand that reached out to me, I'm moving along
Through this place where everybody is "free to be unfree[1]"

dareka ga sashinobeta te o furihodoite susumu
"jiyuu na fujiyuu[1]" man'en (habikoru) basho de

 
何かに追われるように 生き急ぐ毎日
信じ続けた真実も わからなくなる
Bright and early for the daily races[2], as if somebody is chasing me
I'm starting to question  what I've always believed to be reality
nanika ni owareru you ni ikiisogu mainichi[2]
shinjitsuzuketa shinjitsu mo wakaranaku naru
 
何が本当の幸せなんだろう
その答えを知る者など 此処には居ない
How do I achieve true happiness?
But the one who can answer that  is not here
nani ga hontou no shiawase na ndarou
sono kotae o shiru mono nado koko ni wa inai
 
Where is my god? Where is my god?
荒れ果てた夢が 眠る大地で
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
生まれ変われ 今 光を秘めし
最後の希望 そして奇跡
もう一度世界に 輝きを放て
My desolate dreams are  lying deep underground
But I can't keep living like a dead person anymore
So now I must reborn  and hold the light
As the one final hope  and thus, the miracle
Once again, to this world, let there be light[3]!
arehateta yume ga nemuru daichi de
shinda you ni ikiru nante boku ni wa dekinakute
umarekaware ima hikari o himeshi
saigo no kibou soshite kiseki
mou ichido sekai ni kagayaki o hanate[3]
 
絶望に彩られて 濁った瞳には
持つべき指標は 見当たらなくて
Disoriented by despair, these cloudy eyes
Can't even see where the signs are pointing to
zetsubou ni irodorarete nigotta hitomi ni wa
motsu beki shihyou wa miataranakute
 
誰かに強いられるように 忘れてゆく記憶
自分の姿 顧みることさえなくて
All my memories are fading, as if somebody is forcing me to forget
I can't even look back at  what has become of me since
dareka ni shiirareru you ni wasureteyuku kioku
jibun no sugata kaerimiru koto sae nakute
 
何が救える? 全て許せる?
未熟と成熟の中で 蠢(うごめ)く想い
What can save me? Is everything permitted?
This rumbling feeling  stands between inadequate and complete

nani ga sukueru? subete yuruseru?
mijuku to seijuku no naka de shundoo (ugomeku) omoi

 
Only survive Only survive
確かな証拠は 何もないけど
『生きる意味』を問いかけてる
それこそ『生きる意味』
握りしめた 紋章の威光で
どんな闇に覆われても
正しい世界に 導いてみせる
Though I don't have definite proof
To keep searching for the "meaning of life"
Would be the "meaning of life" itself
So no matter if the darkness comes closing in
With the power that the crest I am holding has bestowed upon me
I shall take the lead  towards a righteous world
tashika na shouko wa nanimo nai kedo
"ikiru imi" o toikaketeru
sore koso "ikiru imi"
nigirishimeta monshou no ikou de
donna yami ni oowarete mo
tadashii sekai ni michibiitemiseru
 
Fu u... my goddess
Fu u... Ha... Where do you go?
Fu-u... my goddess
Fu-u... Ha... Where do you go
人は 臆病な生き物だから
終わることない 永遠の命 望んでしまうけど
Although humans are such cowardly creatures
And desire eternal life which has no end
hito wa okubyou na ikimono da kara
owaru koto nai towa no inochi nozondeshimau kedo
 
荒れ果てた夢が 眠る大地で
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
生まれ変われ 今 光を秘めし
最後の希望 そして奇跡
もう一度世界に 輝きを放て
My desolate dreams are  lying deep underground
But I can't keep living like a dead person anymore
So now I must reborn  and hold the light
As the one final hope  and thus, the miracle
Once again, to this world, let there be light!
arehateta yume ga nemuru daichi de
shinda you ni ikiru nante boku ni wa dekinakute
umarekaware ima hikari o himeshi
saigo no kibou soshite kiseki
mou ichido sekai ni kagayaki o hanate
 
I swear, I can't lose my place.
To be my precious world.
Here we go, believe in myself.
Now, It's time to Birth.
 
  [1] Lit. "a place infested by 'unrestrained restraints'"
[2] Ref. "Mad World"
[3] See: fiat lux

lyrics / transcription

喜多村英梨 Kitamura Eri - Sha-le-la
イツカミタアシタニ
コウサシタセカイハ
(I wanna touch my cell of my thinking)

free

(up to date)
(Vs. me)

幻想のaction 心音のgraphic
駆け抜けるvision 巡る指令
(inside of me)
理想のlocking 真実のreflect
繋がれるリアルの感覚

自分で切り取ったミライは
(イツデモ)
書き換え可能なmy ID
(確かなmy data)
スグに

Sha-le-la Sha-le-la
強く強く蹴飛ばした
最大限のフェイク
GO-ON (GO-ON) GO-UP (GO-UP)
何も譲レナイ

叫ぶ声もモガク意志も
触れれば紛れもない
myself(yourself)
そう決してごまかせないの
keep it

衝動のfunction 本能のtraffic
動き出す視線 揺らぐimage
(inside out)
全力のmistake 向上のreplay
開かれた一途な結実

飾られた無力なシグナル
(ソレデモ)
書き換え引き出すmy ID
(聞こえるmy phrase)
ココに

Sha-le-la Sha-le-la
強く強く打ち消した
最難関のdis-
GO-ON (GO-ON) GO-UP (GO-UP)
何も逃サナイ

痛む音も軋む脈も
触れれば紛れもない
myself(yourself)
そう誰も邪魔できないの

Sha-le-la Sha-le-la
強く強く蹴飛ばした
最大限のフェイク
GO-ON (GO-ON) GO-UP (GO-UP)
何も譲レナイ

叫ぶ声もモガク意志も
触れれば紛れもない
myself(yourself)
そう決してごまかせないの

Sha-le-la Sha-le-la
強く強く打ち消した
最難関のdis-
GO-ON (GO-ON) GO-UP (GO-UP)
何も逃サナイ

痛む音も軋む脈も
触れれば紛れもない
myself(yourself)
そう誰も邪魔できないの
keep it


(コノママ)

lyrics / transcription

Kurosaki Maon - UNDER/SHAFT
(Baby, you know?)
(Ready move? Ready move?
Stand by yaaa A-ha!
5.4.3.2.1.ZERO go ahead!)
火照るグリップ 硬直のビジョン
吐き気がするのMidnight
額に銃口 向けて
眠れ世界 焦燥
Hoteru GRIP kouchoku no VISION
Hakike ga suru no Midnight
Hitai ni juukou mukete
Nemure sekai shousou
Where is god? 出口は無い
愚か者Dreamlike疑うわ
抱き合うよBlack & White
僕らは、何を夢見てた?
Where is god? Deguchi wa nai
Orokamono Dreamlike utagau wa
Dakiau yo Black & White
Bokura wa, nani wo yumemiteta?
Ready!(3)
Right now!(2)
Stand by!(1)
This gunshot reminds me the judgment day, tonight!
cause I loathe people like you.
偽りの青空を 破って
誰しも生まれ 死ぬだけなら
Only one 毀(こわ)したい
崩壊と生きていく 明日を
Itsuwari no aozora wo yabutte
Dareshi mo umare shinu dake nara
Only one kowashitai
Houkai kara umareru ashita wo
止まない 黒煙の雨
そこに僕は立ってる
不条理な憂鬱と
舐め合うIdentity
Yamanai kokuen no ame
Soko ni boku wa tatteru
Fujouri na yuuutsu to
Nameau Identity
Where is god? 愛は口実
醜い地上に堕(おと)された
天使と悪魔のRhapsody
僕ら、傍観者じゃない
Where is god? Ai wa koujitsu
Minikui chijou ni otosareta
Tenshi to akuma no Rhapsody
Bokura, boukansha ja nai
Ready!(3)
Right now!(2)
Stand by!(1)
This gunshot reminds me the judgment day, tonight!
cause I loathe people like you!
綺麗事なんて 聴き飽きたわ
撃ちのめしたい太陽
Only knows 在るべき場所へ
都合のいい弾(タマ)には ならない
This gunshot reminds me the judgment day, tonight!
'cause I loathe people like you!
Kireigoto nante kikiakita wa
Uchi no meshitai taiyou
Only knows arubeki basho e
Tsugou no ii tama ni wa naranai
忘れた日はない
戦い続ける理由を
ほんの少しでも 優しくなれたら
Wasureta hi wa nai
Tatakai tsuzukeru riyuu wo
Honno sukoshi demo yasashiku naretara
Ready!(3)
Right now!(2)
Stand by!
I am UNDER/SHAFT!(again)
Ready!(3)
Right now!(2)
Stand by!(1)
This gunshot reminds me the judgment day, tonight!
cause I loathe people like you!
偽りの青空を 破って
誰しも生まれ 死ぬだけなら
Only one信じたい
崩壊から生まれる 明日を
You ready? Brace yourself!
Itsuwari no aozora wo yabutte
Dareshi mo umare shinu dake nara
Only one shinjitai
Houkai kara umareru ashita wo
You ready? Brace yourself!
「I am UNDER/SHAFT」

lyrics / transcription  
Kurosaki Maon - Kimi to Taiyou ga Shinda Hi  
終わらない 世界の中で
咲き乱れた 最期の言葉よ
sneer at the despair
もう振り返らない
声を枯らして叫べ
In this never-ending world,
oh, the profusely blooming last words,
sneer at the despair!
We will no longer turn back;
bellow at the top of your lungs!
owaranai sekai no naka de
sakimidareta saigo no kotoba yo
sneer at the despair
mou furikaeranai
koe wo karashite sakebe
 
当り前の日常が爆(は)ぜる
君と太陽が 死んだ日
The usual everyday scenes are now bursting open,
on the day when you and the sun perished.
atarimae no nichijou ga hazeru
kimi to taiyou ga shinda hi
 
望まない ノイズの渦に
人知れずに 飲み込まれていく
忘れないで 私の声を
また出会うその日まで
Unaware to anyone, I'm slowly being swallowed
into a whirlpool of unwanted noises.
Do not forget the sound of my voice,
until the day when we reunite.
nozomanai NOIZU no uzu ni
hitoshirezu ni nomikomarete yuku
wasurenai de watashi no koe wo
mata deau sono hi made
 
奪った手の痛みは
絶え間なく重なってく
砕けたガラス
逃げる真実
流れた黒い泪
The pain in my snatching hands
endlessly multiply on and on.
Shattered glass,
elusive truths,
and flowing black tears...
ubatta te no itami wa
taemanaku kasanatteku
kudaketa GARASU
nigeru shinjitsu
nagareta kuroi namida
 
舞い散る季節よ
絶望へ導け
Oh, the scattering seasons,
lead me towards despair!
maichiru kisetsu yo
zetsubou e michibike
 
はじまった この運命(カルマ)にも
必ずきっと 意味がある だから
decide, and get my way そう 君らしくあれ
迷い撃ち抜き進め
There must be some hidden meaning
to this already-begun karma, so
decide, and get my way. Yes, be yourself,
shatter your hesitation, and advance forward!
hajimatta kono unmei (KARUMA) ni mo
kanarazu kitto imi ga aru dakara
decide, and get my way sou kimi rashiku are
mayoi uchinuki susume
 
さよなら もう行くよ
終わりの始まりへ
Farewell. I'll get going now,
towards the beginning of the end.
sayonara mou iku yo
owari no hajimari e
 

lyrics / transcription

 
Nanri Yuuka - Motherland  
夢さえ奪われた まだ幼き日に
貴方の目の中にただ奇跡を見た
分け合う命の灯 忘れ得る訳もなく
記憶の彼方へ手を伸ばしてる
When I was still young, and had no dreams left to me,
I saw the light of miracles in your eyes
Unable to forget the beacon of life shared between us,
I reach for the edges of my memory
Yume sae ubawareta mada osanaki hi ni.
Anata no me no naka ni tada kiseki wo mita.
Wakeau inochi no hi, Wasureuru, wake mo naku
Kioku no kanata e, te wo nobashiteru.
 
心還るあの日の場所へ
二人を乗せて想いは廻る
やがて果て無き空の御胸に
平和の歌を奏でながら
My love resurrects the ancient past,
and with it you and the place I called home
Now at last a song of peace echoes
through heavens vast embrace
Kokoro kaeru ano hi no basho he
Futari wo nosete omoi wa meguru
Yagate, hate naki sora no mimune ni
Heiwa no uta wo kanade nagara.
 
もしもその目守れるのなら
愛の名の下 正にも悪にもなる
穢れ無き明日を照らす
真実がここにあるなら
If I am truly able to protect what I saw in your eyes
then in the name of love I will do good and evil both
I will do so if my truths show me the way
towards a sinless morn
Moshimo soba de mamoreru no nara
Ai no na no moto sei ni mo aku ni mo naru
Kegarenaki asu wo terasu
Shinjitsu ga koko ni aru nara.
 
戦火の瞬きに閉ざされた世界
果たせぬ約束はただ刹那に舞う
「会いたいさ」願う度 安らぎは遠ざかる
寄せては返らぬ漣のように
The fires of war keep this world in their grasp
We swore an oath, a doomed and impossible one
Peace and quiet disappear whenever my longing for you grows,
like ripples on the water
Senka no matataki ni tozasareta sekai
Hatasenu yakusoku wa tada setsuna ni mau
Aitasa negau tabi  Yasuragi wa toozakaru
Yosete wa kaeranu sazanami no you ni.
 
遥か遠く水面に映る
貴方の影に溶けてゆきたい
やがて叶わぬ祈りの果てに
過ちさえも許したなら
I wish to drown myself in your reflection,
far away on the waters,
once my mistakes have been forgiven after all my prayers
Haruka tooku minamo ni utsuru
Anata no kage ni toketeyukitai
Yagate kanawanu inori no hate ni
Ayamachi sae mo yurushitamae.
 
たとえこの身 滅びようとも
恐れを超えて 剣にも盾にもなる
美しき 想い人よ 往かないで
終(つい)の向こうへ
 
Tatoe kono mi horobiyou tomo
Osore wo koete ken ni mo tate ni mo naru
Utsukushiki omoibito yo ikanai de
Tsui no mukou he.
 
半分の月あかり 哀しみをあたためて
母なる大地へと 還りゆく その時まで
 
Hanbun no tsukiakari kanashimi wo atatamete.
Haha naru daichi e to kaeriyuku sono toki made.
 
こころ還る あの日の場所へ
ふたりを乗せて 想いはめぐる
やがて 果てなき 宇宙(そら)の御胸に
平和の唄を 奏でながら
 
もしもその瞳(め) 守れるのなら
愛の名のもと 正にも悪にもなる
汚れなき 明日を照らす 真実が
僕(ここ)にあるなら...
 

lyrics / transcription

 
Nanri Yuuka - Bloody Holic  
会いたい気持ちを キズナに変えて
君に届けにゆきましょう
Forming a bond made out of  how much I really miss you
I'm gonna join us together by it
aitai kimochi o kizuna ni kaete
kimi ni todoke ni yukimashou
 
素直になるって 難しいことだよね
強がるたびに どうして 切なさキュンとなる
For me it's so hard  to let myself become docile
For some reason it aches me  whenever I act this stubborn
sunao ni naru tte muzukashii koto da yo ne
tsuyogaru tabi ni dou shite setsunasa kyun to naru
 
伝えたいことが 沢山あるのになァ
他愛のない言葉ばかり 溢れだして止まらない
Though there's so many things I need to tell you
Only trivial words  come out of my mouth non-stop
tsutaetai koto ga takusan aru no ni naa
taai no nai kotoba bakari afuredashite tomaranai
 
「ダイスキ。」ただひと言なのに
どうして言えないんだろう
Do you do you feel me?
It's just a matter of uttering the line: "I love you"
But why can't I just say it 
Do you, do you feel me?
"daisuki." tada hitokoto na no ni
dou shite ienai ndarou
Do you do you feel me?
 
ふたつの未来に 約束をしよう
くすり指の赤いリボン ぎゅっとぎゅうっと 結ぶように
君へと駆けてく 恋するシューティングスター
ありったけの この笑顔で つかまえにいこう
Let's make a promise  for the future of the both of us
With this red ribbon  tightly on our ring fingers
A shooting star in love  across the sky and towards you
I'll take a ride on it  with my one and only smile
futatsu no mirai ni yakusoku o shiyou
kusuriyubi no akai ribon gyutto gyuutto musubu you ni
kimi e to kaketeku koi suru shuutingu sutaa
arittake no kono egao de tsukamae ni ikou
 
ねむれぬ夜は 今夜も君のせい
時計の針すすむたび 気持ちがシュンとなる
Another sleepless night  with only you to blame
The clock ticking away  depresses me further
nemurenu yoru wa kon'ya mo kimi no sei
tokei no hari susumu tabi kimochi ga shun to naru
 
メールや電話じゃ 届かない恋心
ひとつひとつ 空に浮かべ ふたりの星座にしよう
My loving heart  is one that can't receive any calls or messages
One by one  (the lights) appear in the sky  let's make up our constellation from it
meeru ya denwa ja todokanai koigokoro
hitotsu hitotsu sora ni ukabe futari no seiza ni shiyou
 
友達なんかでいられない
わたしもオンナノコだもん
Show me show me your heart
I don't think we can remain just friends anymore
When all is said and done, I'm still a girl
Show me, show me your heart
tomodachi nanka de irarenai
watashi mo onna no ko da mon
Show me show me your heart
 
"一途なヒロイン" なんてツマラナイ
想うだけじゃ 伝わらない 愛もあるって気付いたの
セイシュン映画の ワンシーンみたいに
君にすべてを捧げたい なんてね、照れちゃう
I'm not what you'd call a boring "run-of-the-mill love interest" 
'Cause I realised  that some forms of love can't be expressed by mere thoughts
So I'll borrow a scene from those romantic movies  and say I'll give you  my everything
...or whatever, geez this is embarrassing!
"ichizu na hiroin" nante tsumaranai
omou dake ja tsutawaranai ai mo aru tte kizuita no
seishun eiga no wanshiin mitai ni
kimi ni subete o sasagetai nante ne, terechau
 
本当に 欲しいものは ひとりでは 掴めないけど
ガラスの靴も 追いかけられるほど 強くなりたいから
Even though  I can't possibly seize  whatever I want  without any help
I wanna be stronger  till I can chase them  while wearing glass shoes
hontou ni hoshii mono wa hitori de wa tsukamenai kedo
garasu no kutsu mo oikakerareru hodo tsuyoku naritai kara
 
ふたつの未来に 約束をしよう
くすり指の赤いリボン ぎゅっとぎゅうっと 結ぶように
君へと駆けてく 恋するシューティングスター
ありったけの この笑顔で つかまえにいこう
Let's make a promise  for the future of the both of us
With this red ribbon  tightly on our ring fingers
A shooting star in love  across the sky and towards you
I'll take a ride on it  with my one and only smile
 
futatsu no mirai ni yakusoku o shiyou
kusuriyubi no akai ribon gyutto gyuutto musubu you ni
kimi e to kaketeku koi suru shuutingu sutaa
arittake no kono egao de tsukamae ni ikou
 

lyrics / transcription

宫野真守 Miyano Mamoru - Kanon
遥かな想い 静寂の丘で すべての愛を
Haruka na omoi seijaku no oka de subete no ai wo...
「残酷な世界に震えないで」
幾千の言葉よりも詩のKissを
"Zankoku na sekai ni furuenai de..."
Ikusen no kotoba yori mo shi (uta) no Kiss wo
何かを捨て去ってもいい(Swear to you)
この瞬間に生きる(Hold my hand)
君の為に 僕の為に 飛び立つ覚悟を今共に
Nanika wo sutesatte mo ii (Swear to you)
Kono shunkan ni ikiru (Hold my hand)
Kimi no tameni boku no tameni tobitatsu kakugo wo ima...tomo ni
「さあ、行こうか」
"Saa, ikou ka"
愛しい君のVoice 強い衝動になり
夢の疾走あるがままに
シンクロしてゆく鼓動Ah奇跡を超え
(Feel your song)地上の星
(Feel my song)彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう
Itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni nari
Yume no shissou aru ga mama ni
SHINKURO shiteiku kodou Ah kiseki wo koe
(Feel your song) Chijou no hoshi
(Feel my song) Kanata no yume
Mada minu mirai ni todoku made uta wo kanadeyou
真実の光に怯えていた
余りにも遠く高く眩しすぎて
Shinjitsu no hikari ni obieteita
Amari ni mo tooku takaku mabushi sugite
誰にも言えない孤独(No more crying)
癒えることのない渇き(Save my heart)
君と出会い 僕のままに そう生きてゆくことを誓うよ
Dare ni mo ienai kodoku (No more crying)
Ieru koto no nai kawaki (Save my heart)
Kimi to deai boku no mama ni sou ikiteiku koto wo chikau yo
この胸焦がすような君のVoice 重ね合う旋律
夢の共鳴 永久に響け
デジャヴュみたいな感覚 今日を知ってた
(Feel your love)希望の花
(Feel my love)無限の虹
想いを今 確かめ合って ひとつになろう
Kono mune kogasu you na kimi no Voice kasaneau senritsu
Yume no kyoumei towa ni hibike
DEJA BYU mitai na kankaku kyou wo shitteta
(Feel your love) Kibou no hana
(Feel my love) Mugen no niji
Omoi wo ima tashikameatte hitotsu ni narou
星は空を待っている 夢になりたがっている
花のように咲ける日は来る 虹はその日の僕らを待つ
飛び立つ覚悟を今共に
Hoshi wa sora wo matteiru yume ni naritagatteiru
Hana no you ni sakeru hi wa kuru niji wa sono hi no bokura wo matsu
Tobitatsu kakugo wo ima...tomo ni
「さあ、行こうか」
"Saa, ikou ka"
愛しい君のVoice 強い衝動になり
夢の疾走あるがままに
シンクロしてゆく鼓動Ah奇跡を超え
(Feel your song)地上の星
(Feel my song)彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう
Itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni nari
Yume no shissou aru ga mama ni
SHINKURO shiteiku kodou Ah kiseki wo koe
(Feel your song) Chijou no hoshi
(Feel my song) Kanata no yume
Mada minu mirai ni todoku made uta wo kanadeyou
繋がる想い 輝きの丘で
Tsunagaru omoi kagayaki no oka de...

lyrics / transcription
Miyano Mamoru - Ultra Fly
fly high...
無限の時間の中で 無限じゃない僕の時間が
take a weaving
応えたこの声は 答えのない遥か彼方
嗚呼 溶けてゆく残響
Fly high ...
mugen no jikan no naka de mugen ja nai boku no jikan ga
take a weaving
kotaeta kono koe wa kotae no nai haruka kanata
ā tokete yuku zankyō?
与えられた 意味を探して 果てしのない旅へ
原点(ゼロ)になる そしてまた so fly
ataerareta imi o sagashite hateshi no nai tabi e
genten ( zero ) ni naru soshite mata so fly
熱くなれ太陽! いま、溢れ出す激情抱いて
守るべきものがある それが真実
ゆるぎない愛のカタチ
月の光のようにきっと
終わらせない 逃げ出さない
この想い 君のもとへ
atsuku nare taiyō ! ima, afuredasu gekijō daite
mamoru beki mono ga aru sore ga shinjitsu
yurugi nai ai no katachi
tsuki no hikari no yō ni? kitto
owarasenai nigedasanai
kono omoi kimi no moto e
矛盾だらけの世界で
基準だなんて言った言葉が
meaningless
奇跡みたいなものが 軌跡に変わる未来を
信じて行く
mujun darake no sekai de
kijun da nante itta kotoba ga
meaningless
kiseki mitai na mono ga kiseki ni kawaru mirai o
shinjite iku
自分でさえ許せなくて 頬を伝う一筋の涙よ
原点(ゼロ)になれ もう一度 go fight
jibun de sae yuruse naku te hō o tsutau hitosuji no namida yo
genten ( zero ) ni nare mōichido go fight
燃え上がる太陽になって
ヒカリで照らし続けていこう
いつまでも そばにいる それが運命
限りない愛を胸に 月明かりで包み込んで
諦めない もう離さない
この想い 永久に刻め
moeagaru taiyō ni natte
hikari de terashitsuzukete iko u
itsu made mo soba ni iru sore ga unmei
kagiri nai ai o mune ni tsukiakari de tsutsumikon de
akirame nai mō hanasa nai
kono omoi eikyū ni kizame
コタエなんて見つからなくて
結局ほら情けなくて
それでも 君がそばにいてくれた
そう、まだ飛べる!
遥かなるこの空へと fly again
kotae nante mitsukara naku te
kekkyoku hora? nasakenakute
soredemo kimi ga soba ni itekureta
sō, mada toberu !
haruka naru kono sora e to fly again
熱くなれ太陽! いま、溢れ出す激情抱いて
守るべきものがある それが真実
ゆるぎない愛のカタチ
月の光のようにずっと
終わらせない 逃げ出さない
この想い 君に届け

atsuku nare taiyō ! ima, afuredasu gekijō daite
mamoru beki mono ga aru sore ga shinjitsu
yuruginai ai no katachi
tsuki no hikari no yō ni? zutto
owarasenai nigedasanai
kono omoi kimi ni todoke


lyrics / transcription

Sphere - Genesis Aria
顕(あらわ)れる運命(さだめ) 絡みつく旋律を
光はその手に 創まりへのアリア
arawareru sadame karamitsuku senritsu o
hikari wa sono te ni hajimari e no aria
錆つく心に 映り込む悲しみは
差し出す覚悟と 共鳴するように
sabitsuku kokoro ni utsurikomu kanashimi wa
sashidasu kakugo to kyoumei suru you ni
君を探していた 此処で
今 瞳(め)を血を身を燃やす
創世の声が聞こえるだろう
kimi o sagashiteita koko de
ima me o chi o mi o moyasu
sousei no koe ga kikoeru darou

真実も裏切りも全部 目映い光に抱かれて
罪を、どうか 赦し、そして 消えぬ愛となれ
邂逅に印された希望 信じたい絆
もっと高く響く空へ 出会える旅立ち

shinjitsu mo uragiri mo zenbu mabayui hikari ni dakarete
tsumi o, douka yurushi, soshite kienu ai to nare
kaikou ni shirusareta kibou shinjitai kizuna
motto takaku hibiku sora e deaeru tabidachi
迷いは翳(かげ)りを 弱さは歪む笑みを
振り払う闇に 思い出を重ねて
mayoi wa kageri o yowasa wa yugamu emi o
furiharau yami ni omoide o kasanete
全ての因果が この問いを選ぶなら
答えはいつでも 吹き出す風の音(ね)に
subete no inga ga kono toi o erabu nara
kotae wa itsu demo fukidasu kaze no ne ni
君は気づくはずさ
優しい勇気に呼ばれていたと
夜明けを待つようにそれは
唯(ただ)一つ 照らし示す標(しるべ)
創世の声に導かれて 運命(さだめ)のまま
kimi wa kizuku hazu sa
yasashii yuuki ni yobareteita to
yoake o matsu you ni sore wa
tada hitotsu terashishimesu shirube
sousei no koe ni michibikarete sadame no mama
決断は未知の高鳴りに 護(まも)るべき明日の為に
だから、どうか 顔をあげて 共に生きよう
慟哭はやがて新しい意味を成すだろう
もっと耳を胸を掴む 鼓動を刻んで
創まる旅立ち
ketsudan wa michi no takanari ni mamoru beki ashita no tame ni
dakara, douka kao o agete tomo ni ikiyou
doukoku wa yagate atarashii imi o nasu darou
motto mimi o mune o tsukamu kodou o kizande
hajimaru tabidachi

真実も裏切りも全部 目映い光に抱かれて
罪を、どうか 赦し、そして 消えぬ愛となれ
決断は未知の高鳴りに 護るべき明日の為に
だから、どうか 顔をあげて 共に生きよう
邂逅に印された希望 信じたい絆
もっと高く響く空へ 出会える旅立ち

shinjitsu mo uragiri mo zenbu mabayui hikari ni dakarete
tsumi o, douka yurushi, soshite kienu ai to nare
ketsudan wa michi no takanari ni mamoru beki ashita no tame ni
dakara, douka kao o agete tomo ni ikiyou
kaikou ni shirusareta kibou shinjitai kizuna
motto takaku hibiku sora e deaeru tabidachi
GENESIS ARIA 創世の声よ
GENESIS ARIA 邂逅の空で
創まる旅立ち
GENESIS ARIA sousei no koe yo
GENESIS ARIA kaikou no sora de
hajimaru tabidachi

lyrics / transcription
Sphere - Pride on Everyday
もがきながら最高の夢を
形にするこの瞬間が好きさ
戦うような 手を繋ぐような
感覚が (交差して) 刺激的だね
mogakinagara saikou no yume o
katachi ni suru kono shunkan ga suki sa
tatakau you na te o tsunagu you na
kankaku ga (kousa shite) shigekiteki da ne
だからもっと磨こう 自分らしく在ろう
(未来は) 続いた道にあるはず
信ずるものが違う仲間たち
Rivaland Friend!
dakara motto migakou jibunrashiku arou
(mirai wa) tsuzuita michi ni aru hazu
shinzuru mono ga chigau nakamatachi
Rival... and friend!
ぶつかり合う Pride
譲れない これからも心のまま進もうよ
準備はできた
一気に駆け上がるための
あきらめない Pride
必死なんだよ 好きだから好きを胸に進むんだ
どんな明日が待ってるか知らない
(明日も) 僕らは (ギリギリ)
頑張ってるだろう
butsukariau pride
yuzurenai kore kara mo kokoro no mama susumou yo
junbi wa dekita
ikki ni kakeagaru tame no
akiramenai pride
hisshi na nda yo suki da kara suki o mune ni susumu nda
donna ashita ga matteru ka shiranai
(asu mo) bokura wa (girigiri)
ganbatteru darou
妥協なんて考えちゃいない
持てるちから全開だよいつでも
負けないんだ チャンス感じるんだ
絶対に (勝ち残る) 野望が渦巻いて
dakyou nante kangaechainai
moteru chikara zenkai da yo itsu demo
makenai nda chansu kanjiru nda
zettai ni (kachinokoru) yabou ga uzumaite
次はもっと決めよう 自分以上へと
(伸びたら) 違う世界になるはず
大事なみんな目指す場所でまた
Battleand Live!
tsugi wa motto kimeyou jibun ijou e to
(nobitara) chigau sekai ni naru hazu
daiji na minna mezasu basho de mata
Battle... and live!
高め合えば Pride
輝いて 苦しさを作り甲斐に変えようよ
文句じゃなくて
元気な声を出そう君も
へこたれない Pride
本気なんだよ 倒れても倒れ方は前向きで
今日の涙はさっさと拭い去ろう
(それが) 僕らの (ルールさ)
さあ、あっちが未来!
takameaeba pride
kagayaite kurushisa o tsukurigai ni kaeyou yo
monku ja nakute
genki na koe o dasou kimi mo
hekotarenai pride
honki na nda yo taorete mo taorekata wa maemuki de
kyou no namida wa sassato nuguisarou
(sore ga) bokura no (ruuru sa)
saa, atchi ga mirai!
ぶつかり合う Pride
譲れない これからも心のまま進もうよ
準備はできた
一気に駆け上がるための
あきらめない Pride
必死なんだよ 好きだから好きを胸に進むんだ
どんな明日が待ってるか知らない
(明日も) 僕らは (ギリギリ)
頑張ってるだろう
頑張ってるだろう
butsukariau pride
yuzurenai kore kara mo kokoro no mama susumou yo
junbi wa dekita
ikki ni kakeagaru tame no
akiramenai pride
hisshi na nda yo suki da kara suki o mune ni susumu nda
donna ashita ga matteru ka shiranai
(asu mo) bokura wa (girigiri)
ganbatteru darou
ganbatteru darou

lyrics / transcription

 

Sphere - LET・ME・DO!!  
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
だって Dream come true ねえその瞬間が 輝く
Always let me do! Yeah, I want to walk with my own will.
Well, after all, at the moment my dream comes true, hey, I'll be shining.
Itsumo Let me do Sou jibun no ishi de Aruitetai
Datte Dream come true Nee sono shunkan ga Kagayaku
 
もう知っているんだ 夢に大小なんてなくて
全部かなえたい自分
ねえ成長したって 今日のビギナーだよね みんな
だから精一杯進化しよう
I already know that there are no big or small dreams.
I just want to make them all come true.
Hey, even if you grow up, everyone's a beginner today.
That's why let's try our best to evolve.
Mou shitteirunda Yume ni daishou nante nakute
Zenbu kanaetai jibun
Nee seichou shitatte Kyou no BIGINAA dayo ne Minna
Dakara seiippai shinka shiyou
 
実際もっと精進 賛成!
絶対ゼッタイ感動なんだ
In fact I'm in agreement for more zeal! 
I'm totally TOTALLY touched.
Jissai motto souji Sansei! 
Zettai ZETTAI kandou nanda
 
my joy your joy 一緒に進もうよ
負けないやめないルール だって 相談してもいいよね
みんないるから!
My joy, your joy, let's move ahead together.
Even for rules that won't lose and won't cease
It's all right for me to go to you for advice, right?
After all, everyone is here!
my joy your joy Isshoni susumou yo
Makenai yamenai RUURU Datte
Soudan shitemo ii yo ne
Minna iru kara!
 
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
だって Dream come true ねえその瞬間が 輝く
Always let me do! Yeah, I want to walk with my own will.
Well, after all, at the moment my dream comes true, hey, I'll be shining.
Itsumo Let me do Sou jibun no ishi de Aruitetai
Datte Dream come true Nee sono shunkan ga Kagayaku
 
ああ遠回りに見えて ヤミクモだったけれど
ちゃんとここに来れた
今 胸を張ってられる 肯定した過去が
今日を未来形にした
Ah, the detour I took was full of dark clouds, but
I was able to come to this place.
Now I can keep my head high, because I've made the planned past
The present tense of today.
Aa toomawari ni miete YAMIKUMO datta keredo
Chanto koko ni koreta
Ima Mune wo hatterareru Koutei kako ga
Kyou mirai kei ni shita
 
明日もっと正解だって 絶対ゼッタイ思える
I can You can 信じてあげるんだ
次は次は何がしたい? どんな夢を見たいの?
期待しちゃうね
I will totally TOTALLY think of the world more tomorrow.
I can, you can, I'll believe in you.
What do you, what do you want to do?
What kind of dream do you want to have?
I gets me excited.
Ashita motto seikai datte Zettai ZETTAI omoeru
I can You can Shinjite agerunda
Tsugi wa tsugi wa nani ga shitai? 
Donna yume wo mitai no?
Kitai shichau ne
 
いつも Be yourself そう自分自身を 大事にして
キミといるから 世界はこんなにたのしい
だから Be myself そう繋がっていく 笑顔を発信
ずっと Feel so good ねえこの瞬間を 生きるの
Always be yourself, yeah, yourself is important.
Because you are here, the world is so much fun.
That's why I'll be myself, yeah, we are connected by the transmission of a smile.
It always feels so good, hey, I'm going to live in this moment.
Itsumo Be yourself Sou jibun jishin wo daiji
KIMI to iru kara Sekai wa konna ni tanoshii
Dakara Be myself Sou tsunagatteiku Egao wo hasshin
Zutto Feel so good Nee kono shunkan wo Ikiru no
 
いつも Let me do そう自分の意志で 歩いてたい
やりたいことに 優先順位はつけずに
だから Let me do そう欲張りだって あきらめない
きっと Dream come true ねえその瞬間が 輝く
Always let me do! Yeah, I want to walk with my own will.
I prefer to be in the rankings for the things I want to do.
So let me do it. yeah, I won't even give up my selfishness.
Well, after all, at the moment my dream comes true, hey, I'll be shining.
Itsumo Let me do Sou jibun no ishi de Aruitetai
Yaritai koto ni Yuusen jun'i
Dakara Let me do Sou yokubari datte Akiramenai
Kitto Dream come true Ner sono shunkan Kagayaku
 
かなえていこう! Let's make it come true.
Kanaete ikou  

lyrics / transcription

田村ゆかり - めてお☆いんぱくと (Full Version)
Tamura Yukari - Meteor☆Impact
めーるめるめるめるめるめるめ~
めーるめるめるめるめるめるめ~
Hoshikuzu Uicchi Meruru hajimaru yo!

Me-ru meru meru meru meru meru me
Me-ru meru meru meru meru meru me!
宇宙にきらめ~く流れ星~☆
まじーかーるじぇ~っとで、てーきをー撃つ~
魔法のくにから地球のために
おちて 流れーて こーんにちは~
星くずうぃっちメルル~♪
Uchuu ni kirameiku nagareboshi
Majikaru jetto de teki wo utsu
Mahou no kuni kara chikyuu no tame ni
Ochite nagarete
Konnichiwa Hoshikuzu Uicchi Meruru
しゅ~てぃんぐすた~♪
しゅ~てぃんぐすた~♪
Shooting star~
Shooting star~
あなたの胸に飛び込んで行くの
いん石よりも(キラッ☆)
きょだいなぱわーで(キラッ☆)
あなたのハートをねらい撃つの
だ・か・ら♪わたしの全力♪全開魔法♪
逃げずに ちゃんと受け止めてよね~
Anata no mune ni tobikondeiku no
Inseki yori mo (Kira!☆)
Kyodai no pawaa de (Kira!☆)
Anata no haato wo nerai utsu no
Da-ka-ra watashi no zenryoku zenkai mahou
Nigezu ni chanto uketomete yo ne
めーるめるめるめるめるめるめ~
めーるめるめるめるめるめるめ~
Me-ru meru meru meru meru meru me
Me-ru meru meru meru meru meru me!
虚空を舞い飛ぶ 女の子~☆
まじーかーるろっどで ほーしを撃つ~
日本のすみから宇宙のために
跳ねて 暴れーて こーんにちは~
星くずうぃっちメルル~♪
Kokuu wo maitobu onna no ko
MAJIKARU ROTTO de hoshi wo utsu
Nihon no sumi kara uchuu no tame ni hanete abarete
Konnichi wa hoshikuzu uicchi MERURU
しゅ~てぃんぐすた~♪
しゅ~てぃんぐすた~♪
Shooting star~
Shooting star~
あなたの胸に飛び込んで行くの
太陽よりも(キラッ☆)
熱いカラダで(キラッ☆)
あなたのすべて焼き尽くすの
だ・か・ら♪わたしの全力♪全開魔法♪
逃げずに ちゃんと受け止めてよね~
Anata no mune ni tobikonde iku no
Taiyou yori mo (Kira!☆)
Atsui KARADA de (Kira!☆)
Anata no subete yakitsukusu no
Da-ka-ra watashi no zenryoku zenkai mahou
Nigezu ni chanto uketomete yo ne
しゅ~てぃんぐすた~♪
しゅ~てぃんぐすた~♪
Shooting star~
Shooting star~
あなたの胸に飛び込んで行くの
流星よりも(キラッ☆)
強い気持ちで(キラッ☆)
あなたのココロ抱きしめるの
だ・か・ら♪わたしの全力♪全開魔法♪
逃げずに ちゃんと受け止めてよね~
Anata no mune ni tobikonde iku no
Ryuusei yori mo (Kira!☆)
Tsuyoi kimochi de (Kira!☆)
Anata no KOKORO dakishimeru no
Da-ka-ra watashi no zenryoku zenkai mahou
Nigezu ni chanto uketomete yo ne
めーるめるめるめるめるめるめ~
めーるめるめるめるめるめるめ~

lyrics / transcription  
Tamura Yukari - W: Wonder Tale  
未来へとふたりのWonder tale Continuing into the future, our wonder tale...
mirai e to futari no wonder tale  
背中に囁きたいの
胸のなかそっと見せて?
本当は言えない 聞けないから
意地悪したくなる
I want to whisper into your back
"Won't you gently show me the inside of your heart?"
Truth is, I can't say that- I can't ask that, so
I start wanting to tease you
senaka ni sasayakitai no
mune no naka sotto misete?
hontou wa ienai kikenai kara
ijiwaru shitaku naru
 
こんな筈じゃない 私のこころが
知らないときめきを歌い出す
ギリギリの熱さで
This shouldn't be the case- my heart has begun
to sing of an unknown throbbing in my chest,
with a barely contained passion
konna hazu ja nai watashi no kokoro ga
shiranai tokimeki o utaidasu
girigiri no atsusa de
 
未来へとふたりのWonder tale
始まりがこわいのにとまらない
君の瞳が私のために
輝いて欲しいのはなぜかしら
恋なの? 教えてよ
Continuing into the future, our wonder tale...
Even though starting is scary, I won't stop
I wonder why I want your eyes to
shine for me-
is it love? Hey, tell me...
mirai e to futari no wonder tale
hajimari ga kowai no ni tomaranai
kimi no hitomi ga watashi no tame ni
kagayaite hoshii no wa naze kashira
koi na no? oshiete yo...
 
やさしく微笑むなんて
照れくさいきっと無理よ
冷たい態度が くずれそうで
横向いてしまうの
To gently smile...
would be too embarrassing- it'd surely not be possible!
With my cold front seeming like it might crumble,
I end up having to face away
yasashiku hohoemu nante
terekusai kitto muri yo
tsumetai teido ga kuzuresou de
yokomuiteshimau no
 
弱気になるのは 私らしくない
消えないときめきがいけないの
ドキドキと熱くて
Becoming this timid isn't like me
This unfading throbbing in my chest isn't allowed-
it's beating fast and hot
yowaki ni naru no wa watashirashiku nai
kienai tokimeki ga ikenai no
dokidoki to atsukute
 
奇跡より約束が好き
違う星は見ちゃだめここにいて
私の夢を君の瞳に
語らせて欲しくなるなぜかしら
恋かも? わからない
I prefer promises over miracles-
don't look at the other stars, stay here with me
I wonder why I've started wanting my dreams
to be reflected in your eyes
Could it be love? I don't know...
kiseki yori yakusoku ga suki
chigau hoshi wa micha dame koko ni ite
watashi no yume o kimi no hitomi ni
katarasete hoshiku naru naze kashira
koi ka mo? wakaranai...
 
こんな筈じゃない 私のこころが
知らないときめきを歌い出す
ギリギリの熱さで
This shouldn't be the case- my heart has begun
to sing of an unknown throbbing in my chest,
with a barely contained passion
konna hazu ja nai watashi no kokoro ga
shiranai tokimeki o utaidasu
girigiri no atsusa de
 
奇跡より約束が好き
違う星は見ちゃだめここにいて
I prefer promises over miracles-
don't look at the other stars, stay here with me
kiseki yori yakusoku ga suki
chigau hoshi wa micha dame koko ni ite
 
未来へとふたりでWonder tale
始まりがこわいのにとまらない
君の瞳が私のために
輝いて欲しいのはなぜかしら
恋なの? 教えてよ
Continuing into the future together, a wonder tale...
Even though starting is scary, I won't stop
I wonder why I want your eyes to
shine for me-
is it love? Hey, tell me...
mirai e to futari de wonder tale
hajimari ga kowai no ni tomaranai
kimi no hitomi ga watashi no tame ni
kagayaite hoshii no wa naze kashira
koi na no? oshiete yo...
 

lyrics
Tamura Yukari - Fantastic Future
もう一回こっち向いて 言いたいことがもっとあるから
もう一回こっち向いて 本気が揺れる愛のFuture
だから こっち向いて まわれ地球 恋をのせて
だから こっち向いて 偶然じゃないFantaFuture!
mou ikkai kotchi muite iitai koto ga motto aru kara
mou ikkai kotchi muite honki ga yureru ai no future
dakara kotchi muite maware chikyuu koi o nosete
dakara kotchi muite guuzen ja nai FantaFuture!
私から誘う勇気をくださいと月に願うの
切ないこころに魔法をかけてみましょう
未来への近道ね
watashi kara sasou yuuki o kudasai to tsuki ni negau no
setsunai kokoro ni mahou o kaketemimashou
mirai e no chikamichi ne
あまくなあれ! 笑顔で君よとけちゃえ
今日の夜空を見つめちょっと背伸びで
amaku naare! egao de kimi yo tokechae
kyou no yozora o mitsume... chotto senobi de
もう一回こっち向いて 言いたいことがもっとあるから
もう一回こっち向いて 本気が揺れる愛のFuture
だから こっち向いて まわれ地球 恋をのせて
だから こっち向いて 偶然じゃないFantaFuture!
mou ikkai kotchi muite iitai koto ga motto aru kara
mou ikkai kotchi muite honki ga yureru ai no future
dakara kotchi muite maware chikyuu koi o nosete
dakara kotchi muite guuzen ja nai FantaFuture!
私だけ好きになってと大それた望み持ってる
慌てちゃいけない魔法がゆっくり効いて
未来では仲良しね
watashi dake suki ni natte to daisoreta nozomi motteru
awatecha ikenai mahou ga yukkuri kiite
mirai de wa nakayoshi ne
かるくなあれ! 身体は君とふわふわ
今日の夜空を飛んで遠い場所へと
karuku naare! karada wa kimi to fuwafuwa
kyou no yozora o tonde... tooi basho e to
ねえずっと会いたかった 恋することが世界の平和
ねえずっと会いたかった 変えてみせる愛でFuture
だいすき 会いたかった まわる地球 恋する純情
だいすき 会いたかった 何でもできるFantaFuture!
nee zutto aitakatta koi suru koto ga sekai no heiwa
nee zutto aitakatta kaetemiseru ai de future
daisuki aitakatta mawaru chikyuu koi suru junjou
daisuki aitakatta nan demo dekiru FantaFuture!
切ないこころに魔法をかけたら
ふたりで遠い場所へと
setsunai kokoro ni mahou o kaketara
futari de tooi basho e to
ねえずっと会いたかった 恋することが世界の平和
ねえずっと会いたかった 変えてみせる愛でFuture
だいすき 会いたかった まわる地球 恋する純情
だいすき 会いたかった 何でもできるFantaFuture!
nee zutto aitakatta koi suru koto ga sekai no heiwa
nee zutto aitakatta kaetemiseru ai de future
daisuki aitakatta mawaru chikyuu koi suru junjou
daisuki aitakatta nan demo dekiru FantaFuture!

lyrics

Mizuki Nana - Ai no Hoshi
ただひとつ この星にある
とても美しいものを探すとしたら
眼に見えるものではなくて
誰の中にもある 愛と答えるでしょう
Tada hitotsu kono hoshi ni aru
Totemo utsukushii mono wo sagasu to shitara
Me ni mieru mono de wa nakute
Dare no naka ni mo aru ai to kotaeru deshou
争いや哀しみが
汚れなき青さを曇らせても
重なり合う温もりが
世界を照らす光になる
Arasoi ya kanashimi ga
Kegarenaki aosa wo kumorasete mo
Kasanariau nukumori ga
Sekai wo terasu hikari ni naru
果てしない宇宙(そら)へ何を願えば
すべて許しあって笑えるだろう
そう、目をそらさず 心の奥に夢を灯せば
どんな明日が来ても歩けるはず
Lights
Hateshinai sora e nani wo negaeba
Subete yurushiatte waraeru darou
Sou, me wo sorasazu kokoro no oku ni yume wo tomoseba
Donna asu ga kite mo arukeru hazu
Lights
巡りゆく時間の中で
決して変わらないものがあるとしたら
形あるものではなくて
君に出逢えた喜びと答えるでしょう
Meguriyuku jikan no naka de
Kesshite kawaranai mono ga aru to shitara
Katachi aru mono de wa nakute
Kimi ni deaeta yorokobi to kotaeru deshou
守るもの増えるたび
優しさが迷いを連れてくるけど
信じてるいつだって
選んだ道は希望へと続く
Mamoru mono fueru tabi
Yasashisa ga mayoi wo tsurete kuru kedo
Shinjiteru itsudatte
Eranda michi wa kibou e to tsuzuku
恐れずに進もう 何があっても
幸せはいつでも側にあるから
そう、痛み知った胸の奥には情熱の詩
絶えることなく ずっと響いてるよ
Osorezu ni susumou nani ga atte mo
Shiawase wa itsudemo soba ni aru kara
Sou, itami shitta mune no oku ni wa jounetsu no uta
Taeru koto naku zutto hibiiteru yo
特別な事は何一つなくて
大切なものを想う力だけが
限りあるときを絆で繋いで
奇跡という軌跡を作っていくんだろう
Tokubetsu na koto wa nani hitotsu nakute
Taisetsu na mono wo omou chikara dake ga
Kagiri aru toki wo kizuna de tsunaide
Kiseki to iu kiseki wo tsukutte yuku'ndarou
果てしない宇宙(そら)ヘ何を願えば
すべて許しあって笑えるだろう
そう、目をそらさず心の奥に夢を灯せば
どんな明日が来ても歩けるはず
どんな明日が来ても君と共に
Forever
Hateshinai sora e nani wo negaeba
Subete yurushiatte waraeru darou
Sou, me wo sorasazu kokoro no oku ni yume wo tomoseba
Donna asu ga kite mo arukeru hazu
Donna asu ga kite mo kimi to tomo ni
Forever

lyrics

Mizuki Nana - Brave Phoenix
手と手の温もりが僕を強くする
積み重ねた想い空を駆け抜けて
te to te no nukumori ga boku wo tsuyoku suru
tsumikasaneta omoi sora wo kakenukete
風になるこの願いが涙さえ乾かして
解き放つ力が剣になり突き抜ける
kaze ni naru kono negai ga namida sae kawakashite
tokihanatsu chikara ga ken ni nari tsukinukeru
きっと終わりは始まりの唄
羽ばたいた鳥の唄
戦う意味を見失わないで祈りよ星になれ
今は共に燃やした焔を明日への灯火にして
震えてもいいからぐっと前を見よう
この胸に小さな勇気と 奇跡を
kitto owari wa hajimari no uta
habataita tori no uta
tatakau imi wo miushinawanaide inori yo hoshi ni nare
ima wa tomo ni moyashita honoo wo ashita e no tomoshibi ni shite
furuete mo ii kara gutto me wo miyou
kono mune ni chiisana yuuki to kiseki wo...
気づけば傍にいるなんて暖かいの
まるで花のようにいつも寄り添って
kizukeba soba ni iru nante atatakai no
marude hana no you ni itsumo yorisotte
本当の宝物が何なのか気づいたよ
もう二度と迷わない君の為に僕の為に
hontou no takaramono ga nan na no ka kizuita yo
mou nidoto mayowanai kimi no tame ni boku no tame ni
きっと涙は虹に変わって
七色に煌めくでしょう
心と心の架け橋になり刹那でもいいから
そして大きな翼を広げあの丘の太陽より
とびっきりの顔で無邪気に笑うんだ
ただ空は光を待ってる 飛ぼうよ
kitto namida wa niji ni kawatte
nanairo ni kirameku deshou
kokoro to kokoro no kakehashi ni nari setsuna demo ii kara
soshite ookina tsubasa wo hiroge ano oka no taiyou yori
tobikkiri no kao de mujaki ni warau n da
tada sora wa hikari wo matteru tobou yo...
やがて僕や君が大人になって夜に泣いてても
このかけがえのない歴史(とき)が未来の地図になるだろう
さあ今生まれゆく新たな道をどうか惑わずに
ほら見上げてごらん地平線から命が息吹くよ
yagate boku ya kimi ga otona ni natte yoru ni naitete mo
kono kakegae no nai toki ga mirai no chizu ni naru darou
saa ima umareyuku arata na michi wo dou ka madowazu ni
hora miagete goran chiheisen kara inochi ga ibuku yo
きっと終わりは始まりの唄
羽ばたいた鳥の唄
戦う意味を見失わないで祈りよ星になれ
ぎゅっとぎゅっと繋いだ心を絶対に忘れないよ
確かなことは今旅立つ僕達が
夜明けより輝いている事 笑顔で
振り返らないで 行こうよ
kitto owari wa hajimari no uta
habataita tori no uta
tatakau imi wo miushinawanaide inori yo hoshi ni nare
gyutto gyutto tsunaida kokoro wo zettai ni wasurenai yo
tashika na koto wa ima tabidatsu bokutachi ga
yoake yori kagayaite iru koto egao de...
furikaeranaide yukou yo...

lyrics

 
Mizuki Nana - Vitalization  
お願い 聞かせて
僕はここにいるから
生まれたままの感情隠さないで
惹かれ合う音色に 理由なんていらない
熱き想い 天を貫け true song
Please tell me...
Because I'm here.
Don't hide the emotions in the way they were born.
I don't need any reason for the tone colour that attracts each other.
Go through the heaven with this hot thoughts. True song.
Onegai  kikasete...
Boku wa koko ni iru kara
Umareta mama no kanjou kakusanai de
Hikareau neiro ni  riyuu nante iranai
Atsuki omoi  ten wo tsuranuke  true song
 
いつからだろう?呼吸するように
どうしてだろう?君を求める
壊れた心疼き出す 呼び出す start it up!
溢れ過ぎた情報-ノイズ-はいつも
真実-リアル-を遠ざけ嘲笑う
望む程にすり抜ける光眩しすぎて
Since when was it? In order to breath.
Why was it? I seek you.
My broken heart throbs, shouts. Start it up!
The noise that overflowed us always
distances us from reality and sneers at us.
Such a glaring light that slips through all we desire...
Itsukara darou? Kokyuu suru you ni
Doushite darou? Kimi wo motomeru
Kowareta kokoro uzukidasu  sakebidasu  start it up!
Afuresugita NOIZU wa itsumo
RIARU wo toozake azawarau
Nozomu hodo ni surinukeru hikari mabushisugite...
 
Virtual-安らぎ-守る為に孤独選ぶより
一人では知ることのない
手の温もり感じたいから
Instead of choosing isolation in order to protect the peace.
When I'm alone, there is nothing I don't know
Because I want to feel the warmth of your hands.
Yasuragi mamoru tame ni kodoku erabu yori
Hitori de wa shiru koto no nai
Te no nukumori kanjitai kara
 
君だけに捧ぐ愛-いのち-の旋律
美しい虹を描く永久への序章
この胸の誓いは誰にも奪えない
飛び立とう 声を重ねて
空が待っているから
The melody of a life I dedicate only to you
Is the prologue to an eternity that draws a beautiful rainbow.
Nobody will be able to snatch away this heart's oath.
Let's fly away overlapping our voices
Because the sky is waiting for us.
Kimi dake ni sasagu inochi no senritsu
Utsukushii niji wo egaku towa e no joshou
Kono mune no chikai wa dare ni mo ubaenai
Tobitatou  koe wo kasanete
Sora ga matteiru kara
 
あとどれくらい 未来(あした)数えて
あとどれくらい 涙枯らせば
僕は僕でいられるの? 教えて How to fly
言葉より確かな歌-あい-で
不協和音-迷い-を打ち砕いていく
束ねた気持ちに嘘はつきたくないから
How long after? You will count the future.
How long after? If I let dry my tears.
Can I stay inside myself? Show me how to fly.
With this real love instead of words
I'm gonna smash the hesitation
Because I don't want to tell lies to my controlled feelings.
Ato dorekurai  ashita kazoete
Ato dorekurai  namida karaseba
Boku wa boku de irareru no...? Oshiete  How to fly
Kotoba yori tashika na ai de
Mayoi wo uchikudaiteiku
Tabaneta kimochi ni uso wa tsukitakunai kara
 
こんなにも震えてる 君に触れたくて
もう閉じ込めたくない
どんな時も響き合いたい
I'm shivering so much. I want to touch you.
I don't want to lock me up anymore.
I want to resonate at any time.
Konna ni mo furueteru  kimi ni furetakute
Mou tojikometakunai
Donna toki mo hibikiaitai
 
何も怖くない 君と二人なら
捻れた時間さえも 奇跡に変える
その笑顔だけは決して離さないよ
信じて 繋がる鼓動
まだ見ぬ世界へと
さあ、行こう
If I'm with you, I'm not afraid of anything.
I'll change into a miracle even the twisted time.
I won't let go that smile by no means.
The truth will be connected to a throbbing.
To a world that has not been seen yet
Let's go...
Nani mo kowakunai  kimi to futari nara
Nejireta jikan sae mo  kiseki ni kaeru
Sono egao dake wa kesshite hanasanai yo
Shinjite  tsunagaru kodou
Mada minu sekai e to
Saa, yukou...
 
寂しさは優しさへ
傷跡は強い絆結ぶ証になる
Loneliness turns into tenderness.
Scars turn into the proof that ties the strong bonds.
Sabishisa wa yasashisa e
Kizuato wa tsuyoi kizuna musubu akashi ni naru
 
君だけに捧ぐ愛-いのち-の旋律
美しい虹を描く永久への序章
この胸の希望-うた-に終わりはない
飛び立とう 声を重ねて
空が待っているから
今、全てを解き放とう
The melody of a life I dedicate only to you
Is the prologue to an eternity that draws a beautiful rainbow.
This is not the end for this heart's song.
Let's fly away overlapping our voices
Because the sky is waiting for us.
Now, let's release all we have.
Kimi dake ni sasagu inochi no senritsu
Utsukushii niji wo egaku towa e no joshou
Kono mune no uta ni owari wa nai
Tobitatou  koe wo kasanete
Sora ga matteiru kara
Ima, subete wo tokihanatou
 

lyrics

 
Mizuki Nana - Synchrogazer  
Listen to my song... Listen to my song...
僕の声は聴こえていますか? please tell me...
答えのない虚構\の空目指し fly far away
Can you hear my voice? Please tell me...
I aim for the sky of fiction with no answers and fly far away.
Boku no koe wa kikoeteimasuka? please tell me...
Kotae no nai kyokou no sora mezashi  fly far away
 
言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて
制御出来ないしたくないよ
初めて知る感覚
君に歌うよ 永遠の始まりを
Accept this everything that there are not enough words to explain.
I can't control it... I don't want to,
This first feeling of it's kind.
I sing to you of the eternal beginning.
Kotoba ja tarinai kara  boku no subete uketomete
Seigyo dekinai...shitakunai yo
Hajimete shiru kankaku
Kimi ni utau yo  eien no hajimari wo
 
「だから笑って」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
僕等きっと、
生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
"That's why, smile..."
You will embrace me hotter than anyone, stronger than anyone.
Feel free to shake up your shivering heart. Something has started to move.
We all have surely forever been searching for the day we would meet since we were born.
Remember the nights when the wind cried.
We will dance the miracle we played together up to the heavens.
"Dakara waratte..."
Dare yori mo atsuku  dare yori mo tsuyoku  dakishimeru yo
Furueru kokoro  yusabureba ii  nanika ga ugokidasu
Bokura kitto 
umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni kanadeta kiseki  ten ni mau yo
 
僕の想いは届いていますか? true or false
触れ合うたび もどかしさが募る
crying more crying
Are my feelings reaching you? True or false.
As we touch each other, impatient is invited into me. 
Crying, more crying.
Boku no omoi wa todoiteimasuka? true or false
Fureau tabi  modokashisa ga tsunoru  
crying more crying
 
いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
傷付けないように 傷付かないように
嘘だけが増えていく
It seems that I'll lose sight of the tomorrow I was always avoiding.
It was so that I wouldn't be hurt, or hurt others,
But only the lies continued to increase.
Itsumo sakete bakari ita  asu wo miushinai sou de
Kizutsukenai you ni  kizutsukanai you ni
Uso dake ga fuete yuku
 
「だけど笑って」
痛いくらいに 苦しい程に そう愛しいから
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
やっと、体中巡る本能\のRHYTHMに気付いたんだ
もう二度と君を離さないよ
幾つもの昨日がね、未来を照らす
"But still, smile..."
Because you are so dear to me... That it hurts, that it makes me suffer.
I feared my self who couldn't hold back her feelings of seeking you.
Finally I noticed the rhythms of my instincts circulating my body.
I will never let you go again.
Did you know that the many yesterdays in the past shine on tomorrow?
"Dakedo waratte..."
Itai kurai ni  kurushii hodo ni  sou...itoshii kara
Motomeru kimochi  osaekirenai  jibun ga kowakatta
Yatto, karadajuu meguru honnou no RHYTHM ni kizuitanda
Mou nidoto kimi wo hanasanai yo
Ikutsu mo no kinou ga ne, mirai wo terasu
 
この身朽ち果てても伝えたいものがある
響け 生命(いのち)の絶唱(うた)彼方 羽ばたいて
There are things I want to convey, even if my body wilts away.
Echo, this song of life, to the horizon, flapping your wings.
Kono mi kuchihatete mo tsutaetai mono ga aru
Hibike inochi no uta kanata  habataite
 
「だから笑って」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めたい
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
僕等きっと、
生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に紡いだ奇跡 天を描くよ
"That's why, smile..."
You will embrace me hotter than anyone, stronger than anyone.
Feel free to shake up your shivering heart. Something has started to move.
We all have surely forever been searching for the day we would meet since we were born.
Remember the nights when the wind cried.
The miracle we weaved together draw the heavens.
 
"Dakara waratte..."
Dare yori mo atsuku  dare yori mo tsuyoku  dakishimetai
Furueru kokoro  yusabureba ii  nanika ga ugokidasu
Bokura kitto 
umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni tsumuida kiseki  ten wo egaku yo
 

621

Japanese 2008-2017