(2017) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Languages Study | Languages of the East | Japanese V |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AUDIO 620 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
lyrics / transcription |
|
Ushiro Karahai Yoritai G - Koi wa Konton no Shimobenari | |
這いよりますか?
生のうねり!(破ッ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ) |
Shall we creep? Wave of life! (Ha-!) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Ha-!) |
Haiyori masu ka? Sei no uneri! (Ha-!) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI Ha-!) |
|
誰だ?
邪魔するな my my LOVE (浅き深きものどもよ 破ッ) 誰だ? 守り抜け my my LOVE (馬が蹴りしものどもよ 破ッ) |
Who is it? Don't get in the way of my my love. (You shallow yet deep ones. Ha-!) Who is it? I must protect my my love (You ones who have been kicked by a horse. Ha-!) |
Dare da? Jama suru na my my love (Asaki fukaki mono domo yo Ha-!) Dare da? Mamori nuke my my love (Uma ga kerishi mono domo yo Ha-!) |
|
理性が千切れる瞬間(SAN値ピンチ SAN値ピンチ) 限界みたいだよ?(SAN値ピンチ SAN値ピンチ) 理性がぶっ飛ぶ瞬間(SAN値ピンチ SAN値ピンチ) あなたは逃げられない!(逃がさない 破ッ) |
At the moment your reason crumbles... (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
It looks like you're at your limit. (Sanity Level Critical Sanity Level Critical) At the moment your reason gets blown away... (Sanity Level Critical Sanity Level Critical) You cannot run away! (I won't let you run away! Ha-!) |
Risei ga chigireru shunkan (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) Genkai mitai dayo? (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) Risei ga buttobu shunkan (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) Anata wa nigerarenai! (Nigasanai! Ha-!) |
|
そうだ!
邪魔するな bye bye LIFE (去ねよ喰らうものどもよ 破ッ) そうだ! あきらめろ bye bye LIFE (お餅焼きしものどもよ 破ッ) |
That's right! Those who get in my way can say bye bye life. (Go away, those who devour. Ha-!) That's right! Don't give up, bye bye life. (You ones who cook mochi. Ha-!) |
Sou da! Jama suru na bye bye LIFE (Ine yo Kurau mono domo yo Ha-!) Sou da! Akirameru na bye bye LIFE (Omochi yakishi mono domo yo Ha-!)[1] |
|
「アノ子欲しいよ」「あげない」 かごめかごめ宇宙式(後ろの真後ろ) アノ子ください 無理矢理奪いたいのが愛の本能\さ まてまて?(?) やだやだやだ!(?) |
"I want that person." "I won't give you them." Ring around the rosy, galaxy style (Behind you, right behind you) Give me that person, please. Wanting to steal by force is the instinct of love. Wait, wait?! (Meow!) NONONONONO! (Meow!) |
"ANO KO hoshii yo" "Agenai" Kagome kagome uchuu shiki (Ushiro no maushiro) ANO KO kudasai Muri yari ubaitai no ga ai no honnou sa Mate mate? (Nya!) Yada yada yada (Nya!) |
|
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也 現れし私はだあれ?(SAN値ピンチ) 恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也 選ばれし君の神ですよ(SAN値ピンチ) 愛(ラヴ)を製作(クラフト) 戦いながらね とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き 這いよりますか? 生(せい)のうねり!(破ッ) |
Love is the servant of chaos. Who am I who has appeared? (Sanity Level Critical) Love is the servant of chaos. I am the god of you, the chosen one. (Sanity Level Critical) As I fight to craft love, Well, no matter what I say, I really love you this this this much! Shall we creep? Wave of life! (Ha-!) |
Koi wa KAOSU no shimobe nari Arawareshi watashi wa daare? (SAN chi PINCHI!) Koi wa KAOSU no shimobe nari Erabareshi kimi no kami desu yo (SAN chi PINCHI!) RABU wo KURAFUTO Tatakai nagara ne To ka nantoka ittemo hontou wa konna ni konna ni daisuki Haiyori masu ka? Sei no uneri! (Ha-!) |
|
(SAN値ピンチ
SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ) |
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Ha-!) |
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI Ha-!) |
|
誰々誰?誰だ?
暗躍するぞ our our HEART (嬉し恥ずかしものどもよ 破ッ) 誰々誰?誰だ? 押し付けろ our our HEART (這い寄り隊たいものどもよ 破ッ) |
Who who who? Who is it? We're going to manipulate our our hearts
(You ones who are happy and embarrassed. Ha-!) Who who who? Who is it? Push forward our our hearts (You ones who want want to creep. Ha-!) |
Dare dare dare? Dare da? Anyaku suru zo our our HEART
(Ureshi hazukashi mono domo yo Ha-!) Dare dare dare? Dare da? Oshitsukero our our HEART (Haiyori tai tai mono domo yo Ha-!) |
|
認知が斜めの純愛(SAN値ピンチ SAN値ピンチ) 略奪みたいだね?(SAN値ピンチ SAN値ピンチ) 認知が歪んだ純愛(SAN値ピンチ SAN値ピンチ) あなたを逃がさない!(逃がさない 破ッ) |
Recognition is a sideways pure love (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
It's kind of like a robbery, huh? (Sanity Level Critical Sanity Level Critical) Recognition is a twisted pure love (Sanity Level Critical Sanity Level Critical) I won't let you get away! (Won't let you get away! Ha-!) |
Ninchi ga naname no jun'ai (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
Ryakudatsu mitai da ne? (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) Ninchi ga yuganda jun'ai (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) Anata wa nigasanai! (Nigasanai! Ha-!) |
|
そうそうそうなんだ! 暗躍するぞ come come HELL (冒涜的だったものどもよ 破ッ) そうそうそうなんだ! 武者震え come come HELL (名状しがたくないものどもよ 破ッ) |
That's right right right! I'm going to manipulate you, come come hell.
(You ones who were blasphemous. Ha-!) That's right right right! Warriors will shiver, come come hell. (You ones who don't want to describe it. (Ha-!) |
Sou sou sou nanda! Anyaku suru zo come come HELL
(Boutou teki datta mono domo yo Ha-!) Sou sou sou nanda! Musha furue come come HELL (Meijou shi ga takunai mono domo yo Ha-!) |
|
「アノ子食べます」「だめです」 花いちもんめ宇宙編(あぶく立ちました) アノ子食べます mgmg(もぐもぐ)酸いも甘いも愛のヴァリエさ すぐすぐ?(?) きてきてきて!(?) |
"I'm going to eat that person." "No, you can't."
Red Rover, galaxy variant (Ready to play) I will eat that peerson munch munch (crunch crunch) Sour and sweet are both variety. Right now right now (Meow!) Come come come! (Meow!) |
"ANO KO tabemasu" "Dame desu"
Hana ichimon me uchuu hen (Abuku tachimashita) ANO KO tabemasu mugu mugu (Mogu mogu) Sui mo amai mo no VARIE sa Sugu sugu (Nya!) Kite kite kite! (Nya!) |
|
変な未来のニャルラトホテプ 困らせて神話になあれ!(SAN値ピンチ) 変な未来のニャルラトホテプ 愛すべき君の神ですよ(SAN値ピンチ) 宇宙的恐怖(コズミックホラー)は見逃せないでしょ とか何とか言っても本当にやっぱりやっぱり大好き 這いよりました! じゃあまた 来週!(破ッ) |
The Nyarlathotep of a weird future.
Trouble her and become a legend! (Sanity Level Critical) The Nyarlathotep of a weird future. She is the god you should love. (Sanity Level Critical) A fear as big as the galaxy (Cosmic Horror) is not something you can ignore, right? Well, no matter what I say, I really really really really love you so much! We have creeped! Well then, see you next week! (Ha-!) |
Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU
Komarasete shinwa ni naare! (SAN chi PINCHI!) Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU Aisubeki kimi no kami desu yo (SAN chi PINCHI!) Uchuu teki kyoufu (KOZUMIKKU HORAA) wa minogasenai desho To ka nantoka ittemo hontou ni yappari yappari daisuki Haiyori mashita! Jaa mata Raishuu! (Ha-!) |
|
(SAN値ピンチ
SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) (SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ) |
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical) (Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Ha-!) |
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI) |
|
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也 現れし私はだあれ?(SAN値ピンチ) 恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也 選ばれし君の神ですよ(SAN値ピンチ) 変な未来のニャルラトホテプ 困らせて神話になあれ!(SAN値ピンチ) 変な未来のニャルラトホテプ 愛すべき君の神ですよ(SAN値ピンチ) 愛(ラヴ)を製作(クラフト) 戦いながらね とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き 這いよりますか? 生(せい)のうねり!(破ッ) |
Love is the servant of chaos. Who am I who has appeared? (Sanity Level Critical) Love is the servant of chaos. I am the god of you, the chosen one. (Sanity Level Critical) The Nyarlathotep of a weird future. Trouble her and become a legend! (Sanity Level Critical) The Nyarlathotep of a weird future. She is the god you should love. (Sanity Level Critical) As I fight to craft love, Well, no matter what I say, I really love you this this this much! Shall we creep? Wave of life! (Ha-!) |
Koi wa KAOSU no shimobe nari Arawareshi watashi wa daare? (SAN chi! PINCHI!) Koi wa KAOSU no shimobe nari Erabareshi kimi no kami desu yo (SAN chi! PINCHI!) Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU Komarasete shinwa ni naare! (SAN chi PINCHI!) Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU Aisubeki kimi no kami desu yo (SAN chi PINCHI!) RABU wo KURAFUTO Tatakai nagara ne To ka nantoka ittemo hontou wa konna ni konna ni daisuki Haiyori masu ka? Sei no uneri! (Ha-!) |
lyrics / transcription |
|
竹達彩奈 Taketatsu Ayana - Rice-to-Meat You! | |
アイ ラブ ビーフ! アイ ラブ ポーク! ロックンロース! イェー! |
I Love Beef! I Love Pork! Rock 'n' loin! Yeah! |
AI RABU BIIFU! AI RABU POOKU! ROKKUN ROOSU! IEE! |
|
ずっと 待ち焦がれた ビーフビーフ 月一ご褒美 ポークポーク 焼き肉 おっつー!今日の私 ロックロック ため息レタスに ロールロール くるんで! |
Much awaited beef beef Month one reward pork pork roast Ottsu! I lock lock of today Wrapped roll roll to sigh lettuce! |
Zutto machikogareta BIIFU BIIFU Tsukiichi gohoubi POOKU POOKU yakiniku Ottsuu! kyou no watashi ROKKU ROKKU Tameiki RETASU ni ROORU ROORU kurunde! |
|
マンデイ お肉(あなた)のことを チューズデイ 考えるだけで エブリデイ ハートがWKTK(ワクテカ)するのよ? あぁ |
Monday meat just think Tuesday that
of (you) Gonna Everyday Heart is WKTK (Wakuteka)? Yeah |
MANDEI anata no koto wo CHUUZUDEI
kangaeru dake de EBURIDEI HAATO ga wakuteka suru no yo? aa |
|
始めよう ABC
狙い定めて そして 123 なによりタイミングが重要 ミスジ 焦らさないでね(←じらさないでね)霜が降る ココロに いついつまでもお肉(あなた)に夢中になりたいの♪ |
It stipulates ABC aim Getting
started And 123 important above all timing Please do not Stop playing cat and mouse Misuji (← Stop playing cat and mouse do not I do) to heart the frost ♪ when you want to be addicted to indefinitely meat (you) |
Hajimeyou ABC nerasadamete Soshite 123 nani yori TAIMINGU ga juuyou Misuji jirasanai de ne (jirasanai de ne) shimo ga furu kokoro ni Itsu itsumademo anata ni muchuu ni naritai no |
|
アイ ラブ ビーフ! アイ ラブ ポーク! ロックンロース! イェー! |
I Love Beef! I Love Pork! Rock 'n' loin! Yeah! |
AI RABU BIIFU! AI RABU POOKU! ROKKUN ROOSU! IEE! |
|
やっぱ 一人よりも ビーフビーフ 誰かと一緒が ポークポーク いいよね チキンな気持ちも ロックロック びゅんと吹き飛ばせる ロールロール 魔法だ |
Yappa beef beef than one person Together with someone it's good pork pork Chicken feelings also lock lock Roll roll magic to Fukitoba and zipping |
Yappa hitori yori mo BIIFU BIIFU Dareka to issho ga POOKU POOKU ii yo ne CHIKIN na kimochi mo ROKKU ROKKU Byunto fukitobaseru ROORU ROORU mahou da |
|
ウェンズデイ 白米のような サーズデイ 真っ白な気持ち エブリデイ どうか受け止めてお願い? あぁ |
THURSDAY white feeling like
Wenzudei white rice Everyday if caught and ask? Oo |
WENZUDEI hakumai no you na SAAZUDEI
masshiro na kimochi EBURIDEI douka uketomete onegai? aa |
|
ランクは ABC 選べるけれど きっと 123 誰と食べたいかってのが重要 カルビ 焦がさないでね 時は儚いから いまいまだけは甘い世界にとろけたいの♪ |
Although rank choose ABC I'm sure 123 important to me whom you want to eat Since when is ephemeral it does not scorch Calvi ♪ want melts only in the sweet world now now |
RANKU wa ABC eraberu keredo Kitto 123 dare to tabetai ka tte no ga juuyou KARUBI kogasanai de ne toki wa hakanai kara Ima ima dake wa amai sekai ni toroketai no |
|
L.O.V.E.N.I.K.U. K.T.K.R.K.T.K.R!(キタコレキタコレ!) |
L.O.V.E.N.I.K.U. K.T.K.R.K.T.K.R! (Kitakore Kitakore!) |
L.O.V.E.N.I.K.U. Kitakore kitakore! |
|
始めよう ABC
狙い定めて そして 123 なによりタイミングが重要 ミスジ 焦らさないでね(←じらさないでね)霜が降る ココロに いついつまでもお肉(あなた)に夢中になりたいの♪ |
It stipulates ABC aim Getting
started And 123 important above all timing Please do not Stop playing cat and mouse Misuji (← Stop playing cat and mouse do not I do) to heart the frost ♪ when you want to be addicted to indefinitely meat (you) |
Hajimeyou ABC nerasadamete Soshite 123 nani yori TAIMINGU ga juuyou Misuji jirasanai de ne (jirasanai de ne) shimo ga furu kokoro ni Itsu itsumademo anata ni muchuu ni naritai no |
|
アイ ラブ ビーフ! アイ ラブ ポーク! ロックンロース! イェー! |
I Love Beef! I Love Pork! Rock 'n' loin! Yeah! |
AI RABU BIIFU! AI RABU POOKU! ROKKUN ROOSU! IEE! |
lyrics / transcription |
Nomizu Iori - Save The World |
だから また会えますか? 信じてくれますか? 恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD |
dakara mata aemasu ka? shinjitekuremasu ka? koi ni nite hinaru mono de... SAVE THE WORLD |
世界が終わる前に
キル or キス 君が笑ってくれたら ウレシいのです。 |
sekai ga owaru mae ni kiru or kisu kimi ga warattekuretara ureshii no desu. |
まだ恋の「こ」の字も知らないのに あぁどうして チュートリアルもなく実践 |
mada koi no "ko" no ji mo shiranai no ni aa dou shite chuutoriaru mo naku jissen |
気持ちだけ
フライングして最前線 クールな君 弾かれパニック! |
kimochi dake furaingu shite saizensen kuuru na kimi hajikare panikku! |
好感度の波に
振り回されて 遊ばれてる?オモチャ モチャ それ以下!? |
koukando no nami ni furimawasarete asobareteru? omocha mocha sore ika!? |
It's
long way 果てしなすぎる 君への道のりを 全速力で 走り続けるよ また会えますか? 信じてくれますか? 恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD |
It's long way hateshinasugiru kimi e no michinori o zensokuryoku de hashiritsuzukeru yo mata aemasu ka? shinjitekuremasu ka? koi ni nite hinaru mono de... SAVE THE WORLD |
触れたくて だけど近づけなくて 悩みだけが ループしてく |
furetakute dakedo chikazukenakute nayami dake ga ruupu shiteku |
自己アピール
不発 自信喪失 進む度に たわわ罠 もうダメだーっ |
jiko apiiru fuhatsu jishin soushitsu susumu tabi ni tawawa wana mou dame daa |
Oh My
God! 輝きすぎる 君への坂道は かなり険しい だけど行かなくちゃ 君の心を 見せてくれますか? 恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD |
Oh my god! kagayakisugiru kimi e no sakamichi wa kanari kewashii dakedo ikanakucha kimi no kokoro o misetekuremasu ka? koi ni nite hinaru mono de... SAVE THE WORLD |
"mata aemasu ka? shinjitekuremasu ka?" |
It's
long way 果てしなすぎる 君への道のりを 全速力で 走り続けるよ また会えますか? 信じてくれますか? 恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD |
It's long way hateshinasugiru kimi e no michinori o zensokuryoku de hashiritsuzukeru yo mata aemasu ka? shinjitekuremasu ka? koi ni nite hinaru mono de... SAVE THE WORLD |
世界が終わる前に
キル or キス 君が笑ってくれたら ウレシいのです。 |
sekai ga owaru mae ni kiru or kisu kimi ga warattekuretara ureshii no desu. |
lyrics / transcription | |
Nomizu Iori - Black † White | |
この手にある 運命… | Fate is in these hands... |
kono te ni aru unmei... | |
覚醒した
カオスの時代(とき)が また真実を隠す 孤独の果て幽かに浮かぶ ぬくもりはMIRAGE |
Once again reality is shrouded
By the impending time of chaos Appearing in the extreme loneliness the fuzzy warmth Is merely a mirage |
kakusei shita kaosu no toki ga
mata shinjitsu o kakusu kodoku no hate kasuka ni ukabu nukumori wa MIRAGE |
|
この星は
神が創った いびつなジオラマ 人は皆 幸せという GIFTを探すの |
This world is
A messed-up diorama created by God Each one of its people seek for happiness Which is a gift that He bestows upon them |
kono hoshi wa kami ga tsukutta
ibitsu na jiorama hito wa mina shiawase to iu GIFT o sagasu no |
|
巻き起こせよ
1,2,3 のるかそるかの Black Or White この瞬間 予想外の 伝説が生まれる 狙い定めて 1,2,3 ためらわずにBang! |
Let's get it started, 1-2-3!
It's do or die it's black or white Right this moment when you least expect it A legend is about to be born Aim for it, 1-2-3! Without hesitating, bang! |
makiokose yo 1, 2, 3
noru ka soru ka no black or white kono shunkan yosougai no densetsu ga umareru neraisadamete 1, 2, 3 tamerawazu ni bang! |
|
退屈な日常を 撃ち抜け! |
Let's shoot down the
Days of boredom! |
taikutsu na nichijou o
uchinuke! |
|
影に追われ
涙の行方もない 真夜中のタロット 逆位置の天使が嘲笑う 敗色のIMAGE |
Chased by shadows, tears falling down waywardly
A tarot reading in the middle of the night The reversed angel flashes a smirk An image of sheer defeat |
kage ni oware namida no yukue mo nai
mayonaka no tarotto gyakuichi no tenshi ga azawarau (warau) haishoku no IMAGE |
|
眼を閉じて
空に祈るの ピンチはチャンスと まっすぐな 鋼の意志を この手に宿して |
I close my eyes and pray to the skies
Let this hardship becomes a chance And in these hands let me wield A straightforward determination made of steel |
me o tojite sora ni inoru no
pinchi wa chansu to massugu na hagane no ishi o kono te ni yadoshite |
|
立ち上がれよ
1,2,3 覚悟を決めて Touch And Go 今解った 生きる意味を 優しさとは、勇気。 もう迷わない 1,2,3 振り向かずに Bang! |
Let's stand up, 1-2-3!
I'm all set, I'm touch and go Now I know what the meaning fo life is: To be gentle, it is courage. I won't lose my way anymore, 1-2-3! Without turning back, bang! |
tachiagare yo 1, 2, 3
kakugo o kimete touch and go ima wakatta ikiru imi o yasashisa to wa, yuuki. mou mayowanai 1, 2, 3 furimukazu ni bang! |
|
ありがちな未来を 撃ち抜け! |
Let's shoot down the Mundane future! |
arigachi na mirai o
uchinuke! |
|
闇夜の向こうに 純白(しろ)く小さく 光る 奇跡 |
On the other side of the dark night A small pure white shining miracle |
anya/yamiyo no mukou ni (junpaku) shiroku chiisaku hikaru kiseki |
|
巻き起こせよ
1,2,3 のるかそるかの Black Or White この瞬間 予想外の 伝説が生まれる 狙い定めて 1,2,3 ためらわずにBang! |
Let's get it started, 1-2-3! It's do or die it's black and white Right this moment when you least expect it A legend is about to be born Aim for it, 1-2-3! Without hesitating, bang! |
makiokose yo 1, 2, 3 noru ka soru ka no black or white kono shunkan yosougai no densetsu ga umareru neraisadamete 1, 2, 3 tamerawazu ni bang! |
|
退屈な日常を 壊して! |
Let's break down the Days of boredom! |
taikutsu na nichijou o kowashite! |
|
立ち上がれよ
1,2,3 覚悟を決めて Touch And Go 今解った 生きる意味を 優しさとは、勇気。 もう迷わない 1,2,3 振り向かずに Bang! 煌めいた明日を 新しい世界を 感じて!信じて!撃ち抜け! |
Let's stand up, 1-2-3! I'm all set, I'm touch and go Now I know what the meaning fo life is: To be gentle, it takes courage. I won't lose my way anymore, 1-2-3! Without turning back, bang! It's gonna be a sparkling tomorrow! It's gonna be a new world! So feel it! Believe in it! Fire away! |
tachiagare yo 1, 2, 3 kakugo o kimete touch and go ima wakatta ikiru imi o yasashisa to wa, yuuki. mou mayowanai 1, 2, 3 furimukazu ni bang! kirameita ashita o atarashii sekai o kanjite! shinjite! uchinuke! |
lyrics / transcription |
|
林原めぐみ & 奥井雅美 - Get Along | |
立ち向かう先に乾いた風 激しく吹き荒れても 呪文の一つも唱えたなら 私のペースになる 誰もがうらやむこのパワーと 美貌が許さないわ どんな相手でも怯まないで マントをなびかせるの |
even if the dry wind confronts me blowing intensively if I say the magic words everything turns to my pace I will not forgive any beautiful faces that envy this power my cape flames without going back against my enemies |
Tachi mukau saki ni kawaita kaze Hageshiku fuki aretemo Jumon no hitotsu mo tonaetanara Watashi no PEESU ni naru Dare mo ga urayamu kono PAWAA to Bibou ga yurusanai wa Donna aite demo hirumanai de MANTO o nabikaseru no |
|
あれもしたい これもしたい 女の子に見えたって 油断したら地獄行きよ 邪魔はさせないから |
i want to do that I want to do this even if i look like a girl if you are off guard you'll go to hell because i won't tolerate annoyances |
Are mo shitai, kore mo shitai Onnanoko ni mietatte Yudan shitara jigoku iki yo Jama wa sasenaikara |
|
Far away 思うまま我がままに 旅を続けて行きたい 辛い日々も笑顔でピリオドよ Far away 幾つもの魔力抱いて 今日を越えて行きたいの 未来に向かい歩き続けて行く 限りないほど Get along Try again |
far away
I want to continue my journey as i please smiling even in the difficult days far away I want to finish this today embracing my magic and heading towards my infinite dreams get along try again |
Far away Omou mama wa ga mama ni Tabi o tsuzukete yukitai Tsurai hibi mo egao de PIRIODO yo Far away Ikutsu mo no maryoku daite Kyou o koete yukitai no Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku Kagirinai hodo Get along, Try again |
|
退屈な時は悪い奴ら ターゲットに気晴らし ストレスも飛んで お宝まで手にすれば やめられない お気楽にちょっと遊ぶ度に 満たされた気分だわ スリリングな日のエッセンスは 美味しくなくちゃダメね |
when i'm bored i have fun
targettng bad guys and when stress disappears if i fight for a treasure i can't stop every time i play carefreely i'm totally pleased the essence of a thrilling day is something that can't be bad for me |
Taikutsu na toki wa warui yatsura
TAAGETTO ni kibarashi SUTORESU mo tonde otakara made te ni Sureba yamerarenai Okiraku ni chotto asobu tabi ni Mitasareta kibun da wa SURIRINGU na hi no ESSENSU wa Oishiku nakucha dame ne |
|
あれも欲しい これも欲しい 女の子は欲張りよ 生きることは綺麗事じゃ 通り抜けられない |
I want that I want this girls are avarice to live is not to come through things you don't like. |
Are mo hoshii kore mo hoshii Onnanoko wa yokubari yo Ikiru koto wa kirei koto ja Toori nukerarenai |
|
Far away 思うまま我がままに 旅を続けて行きたい 辛い日々も笑顔でピリオドよ Far away 何時でも独りじゃない 力合わせ遥か先 未来に向かい歩き続けて行く 限りないほど Get along Try again |
far away
I want to continue my journey as i please smiling even in the difficult days far away You'll never be alone pick up courage and continue walking towards your far away infinite dreams Get along try again |
Far away Omou mama wa ga mama ni Tabi o tsuzukete yukitai Tsurai hibi mo egao de PIRIODO yo Far away Itsu demo hitori ja nai Chikara awase haruka saki Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku Kagirinai hodo Get along, Try again |
|
Far away 思うまま我がままに 旅を続けて行きたい 辛い日々も笑顔でピリオドよ Far away 幾つもの魔力抱いて 今日を越えて行きたいの 未来に向かい歩き続けて行く Far away 何時でも独りじゃない 力合わせ遥か先 未来に向かい歩き続けて行く 限りないほど Get along Try again |
far away
I want to continue my journey as i please smiling even in the difficult days far away I want to finish this today embracing my magic and heading towards my infinite dreams far away You'll never be alone pick up courage and continue walking towards your far away infinite dreams Get along try again |
Far away Omou mama wa ga mama ni Tabi o tsuzukete yukitai Tsurai hibi mo egao de PIRIODO yo Far away Ikutsu mo no maryoku daite Kyou o koete yukitai no Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku Far away Itsu demo hitori ja nai Chikara awase haruka saki Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku Kagirinai hodo Get along, Try again |
lyrics / transcription |
i☆Ris - §Rainbow |
机の奥に隠してるのは キュンと光るハートの石(ストーン) 願いのチャーム ヒミツなの それとねもうひとつ しまってるんだ キュンと泣き虫 ××私(ダメダメミー) 憧れの世界へ 行くのだ でも涙ホロリこぼれちゃう ひとしずく虹になれ だけどだってさ 強くなるのって ムヅカシイ だけどだってさ 行くしかない Jump §Rainbow 始まる トキメキ未来 輝きたい ☆のリズム 七色 魔法をかけよう §Rainbow Stage by stage ずっとずっと もっともっと 飛び出そう明日へ 意味みたいなこと 探してるんだ キュンと胸が踊りだすような まだ知らぬ世界へ 行くのだ でもため息ヒュルリこぼれちゃう 吹き飛ばす風になれ だけどだってさ 分からないのが ワカラナイ だけどだってさ 今しかない Jump §Rainbow ここから ドキドキ未来 夢を見たい 虹のリズム 七色 魔法をかけよう §Rainbow Step by step ずっとずっと もっともっと 信じよう明日へ Hey 言葉では Hey Ho 言いたい想い トドカナイ だから全力 やるしかない Jump §Rainbow 始まる トキメキ未来 輝きたい ☆のリズム 七色 魔法をかけよう §Rainbow Stage by stage ずっとずっと もっともっと 続くLight Life Live 大きく手を広げ 色とりどりの輪を描くよ プリティーリズム 響いて サイリウムの波 §Rainbow Step by step 君もキミも きみも Give me more 歌おう明日へ |
lyrics / transcription |
Ogura Yui - Baby Sweet Berry Love |
君に Baby Sweet Berry Love ホントノキモチだけ 分け合えたらいいのにな 願いを叶えてよ |
Kimi ni Baby Sweet Berry Love honto no kimochi dake Wakeaetara ii no ni na negai wo kanaete yo |
c.u.t.e.funny cat give me give me shiny
time p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love |
大好き!のハートも ゴメンね。 のナミダも ホントは 素直に 見せたくて 伝えたい想いと 裏返しの態度 上手に なれない ココロ模様 |
Daisuki! no HAATO mo gomen ne. no namida mo honto wa sunao ni misetakute Tsutaetai omoi to uragaeshi no taigo jouzu ni narenai kokoro moyou |
どうして カラマワリ 胸が ギュッとなる 近い距離がもどかしいょねぇ 届けたいの |
Doushite karamawari mune ga gyutto naru Chikai kyori ga modokashii yo nee todoketai no |
君と Baby Sweet Berry Love きっとぎこちなくて でもね真っ直ぐに見つめて ソライロ映したい もっと Baby Sweet Berry Love せめて君の前では 笑って怒ってあふれた ありのままでいたい だから Baby Sweet Berry Love 一緒に始めよう |
Kimi to Baby Sweet Berry Love Kitto gikochinakute demo ne massugu ni mitsumete sorairo utsushitai Motto Baby Sweet Berry Love Semete kimi no mae de wa waratte okotte afureta ari no mama de itai Dakara Baby Sweet Berry Love issho ni hajimeyou |
c.u.t.e.funny cat give me give me shiny
time p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love |
かじられたハートを 探してみるけれど ホントは 自分の 奥にある まるで、寂しいのに すました迷い猫 こぼれた 夕日に 嫉妬しちゃう |
Kajirareta HAATO wo sagashite miru keredo honto wa jibun no oku ni aru Maru de, samishii no ni sumashita mayoi neko koboreta yuuhi ni shitto shichau |
ふいな優しさに はしゃぐ胸の音 ドタバタとかカラフルでキュンと 満ちていくの |
Fui na yasashisa ni hashagu mune no oto dotabata toka KARAFURU de kyunto michite iku no |
君と Baby Sweet Berry Love なんか矛盾だらけ 大事であればあるほど ごまかしてしまうの だけど Baby Sweet Berry Love 自分のココロまで わからないときは君と 確かめ合いたいの だから Baby Sweet Berry Love 同じ場所にいたい |
Kimi to Baby Sweet Berry Love Nanka mujun darake daiji de areba aru hodo gomakashite shimau no Dakedo Baby Sweet Berry Love Jibun no kokoro made wakaranai toki wa kimi to tashikameaitai no Dakara Baby Sweet Berry Love Onaji basho ni itai |
君に Baby Sweet Berry Love 自分を守るより 大切なコトがあるの こんなにも近くに |
Kimi ni Baby Sweet Berry Love Jibun wo mamoru yori taisetsu na koto ga aru no konna ni mo chikaku ni |
君と Baby Sweet Berry Love きっとぎこちなくて でもね真っ直ぐに見つめて ソライロ映したい もっと Baby Sweet Berry Love せめて君の前では 笑って怒ってあふれた ありのままでいたい だから Baby Sweet Berry Love こんなにもスキだよ |
Kimi to Baby Sweet Berry Love Kitto gikochinakute demo ne massugu ni mitsumete sorairo utsushitai Motto Baby Sweet Berry Love Semete kimi no mae de wa waratte okotte afureta ari no mama de itai Dakara Baby Sweet Berry Love konna ni mo suki dayo |
c.u.t.e.funny cat give me give me shiny
time p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love |
ずっと Baby Sweet Berry Love |
Zutto Baby Sweet Berry Love |
lyrics / transcription |
YuiKaori - Wake Up! |
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) |
UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) |
Zzzzzzzz Huwaaaaa What Time? Really!?! |
急げ!急げ! HURRY UP!!! WAKE UP!!! |
isoge! isoge! HURRY UP!!! WAKE UP!!! |
目覚まし 仕事してっ!!! (ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!) 8台 かけたのにっ!!! (ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!) |
mezamashi shigo toshite !!! (UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!) hachi-dai kaketa no ni!!! (UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!) |
起きたくても 起きられない だって ウダウダしたいの もーーー ベッドバカ!!! |
okitakutemo okirarenai datte UDAUDA shitai no moooo BEDDO BAKA!!! |
超光速で 洗顔だっ!!! (ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!) まてこれ 歯磨き粉っ!!! (ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!) |
choukou soku de sengan da!!! (UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!) matekore hamigakiko!!! (UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!) |
Breakfastの暇は なし ラズベリーのパン くわえて 猛烈ダッシュ!! いってきます!! |
Breakfast no hima wa nashi RAZUBERII no PAN kuwaete mouretsu DASSHU!! ittekimasu!! |
遅刻は絶対許されない! だって 呼び出しにリーチかかってる! 二段飛ばしで 階段かけぬけろ 逃がさないぜ! 準特急!! |
chikoku wa zettai yurusarenai! datte yobidashi ni RIICHI kakatteru! nidan tobashide kaidan kakenukero nigasanai ze! juntokkyuu!! |
夢も流行も 通学電車も モタモタしてたら 乗り遅れるから |
yume mo ryuukou mo tsuugaku densha mo MOTAMOTA shitetara nori okure rukara |
WAKE
UP!!! (WAKE UP!!!) WAKE UP!!! (WAKE UP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! (WAKE ME UP!!!) |
WAKE UP!!! ( WAKE UP!!! ) WAKE UP!!! ( WAKE UP!!! ) UEIKA!! UEIKA!! (WAKE ME UP!!!) |
四の五の言わずに 走りだせ! 眩しい朝陽 浴びて 全速力!(全速力!) 間に合わないことなんかない 飛び出そう!!! 地面蹴って 腿を上げて 汗ビショビショで がんばっちゃうぜい! |
shi no go no yuwazu ni hashiridase! mabushii asahi abite zensokuryoku! (zensokuryoku!) ma ni awanai koto nankanai tobidasou!!! jimenkette momo o agete ase BISHOBISHO de ganbacchauzei! |
あきらめたら そこで終わる 無理は承知 WAKE UP!!! HURRY UP!!! |
akirametara soko de owaru muri wa shouchi WAKE UP!!! HURRY UP!!! |
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) |
UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) |
叶えたい夢とか (ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!) 叶えたい 恋とか (ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!) |
kanaetai yume to ka (UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!) kanaetai koi to ka (UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!) |
絶対 絶対 絶対 あきらめない 私のモットー だから 遅刻とか してられない!!! |
zettai zettai zettai akiramenai watashi no MOTTOO dakara chikoku to ka shiterarenai!!! |
誰かのせいになんか したくない 全ての選択肢 自分次第 (自分次第) 眠い目 ゴシゴシ 一日が 始まる 目的地は たった一つ 脚力全開 時間よ止まれ!! |
dareka nosei ni nanka shitakunai subete no sentakushi jibun shidai (jibun shidai) nemui me GOSHIGOSHI ichinichi ga hajimaru mokutekichi wa tatta hitotsu kyakuryoku zenkai jikan yo tomare!! |
ドタバタな毎日に 負けない!負けない!止まりたくない! |
DOTABATA na mainichi ni makenai! makenai! domaritakunai! |
今日は絶対に 早く寝よう!! そんで あしたは 絶対 早起きするんだ!! WAKE UP!!! (WAKE UP!!!) WAKE UP!!! (WAKE UP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! (WAKE ME UP!!!) |
kyou wa zettai ni hayaku neyou!! sonde ashita wa zettai hayaoki suru nda!! WAKE UP!!! (WAKE UP!!!) WAKE UP!!! (WAKE UP!!!) UEIKA!! UEIKA!! (WAKE ME UP!!!) |
四の五の言わずに 走りだせ! 眩しい朝陽 浴びて 全速力!(全速力!) 間に合わないことなんかない 飛び出そう!!! 地面蹴って 腿を上げて 汗ビショビショで がんばっちゃうぜい! |
shi no go no yuwazu ni hashiridase! mabushii asahi abite zensokuryoku! (zensokuryoku!) ma ni awanai koto nankanai tobidasou!!! jimenkette momo o agete ase BISHOBISHO de ganbacchauzei! |
あきらめたら そこで終わる 無理は承知 WAKE UP!!! HURRY UP!!! |
akirametara soko de owaru muri wa shouchi WAKE UP!!! HURRY UP!!! |
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!) |
lyrics / transcription |
|
Suzumura Kenichi - Shiroi Karasu | |
君にもいつかわかる 白いカラスの行き先 人知れず僕らは飛ぶ 華やぐ街を |
One day, you will also understand the white crows' whereabouts. Hidden from people's view, they fly over a vibrant town. |
kimi ni mo itsuka wakaru shiroi karasu no yukisaki hitoshirezu bokura wa tobu hanayagu machi o |
|
生きる理由ばかり探してる 空っぽの自分が恥ずかしいからさ |
We keep on searching for a reason for our life because we feel ashamed about our empty selves. |
ikiru wake bakari sagashiteru karappo no jibun ga hazukashii kara sa |
|
世界が決めたルールに僕らは ただ身をまかせて 笑ってればいいの? |
Is it really okay if we just follow the rules of this world and smile? |
sekai ga kimeta ruuru ni bokura wa tada mi o makasete warattereba ii no? |
|
「裸のまま
本能赴くままに」 目をそらしていた真実の姿 |
"Stark naked, under your instincts' control". We have been averting our eyes from the truth. |
"hadaka no mama honnou omomuku mama ni" me o sorashiteita shinjitsu no sugata |
|
誰の為でもなく
下す決断 黒い衣 脱ぎ捨てて立ち上がるんだ 純白な願い 僕らの翼 迷いを今 ふりはらい羽ばたくんだ |
We made a decision, but not for anyone else's sake.
Stripping away our black outfit, we stand back up. Our pure white wishes transform into our wings. Shaking off all our doubt, let's now flap our wings. |
dare no tame demo naku kudasu ketsudan
kuroi koromo nugisutete tachiagaru nda junpaku na negai bokura no tsubasa mayoi o ima furiharai habataku nda |
|
恐れるな
答えなら 闇の向こうに |
Fear not. The answer is
on the other side of the darkness. |
osoreru na kotae nara
yami no mukou ni |
|
なにが正しいのかなんて 早いもん勝ちで決まっていく時代さ |
In this era, what's right and what's not
is decided by those who make the first decision. |
nani ga tadashii no ka nante
hayaimongachi de kimatteiku jidai sa |
|
「手遅れでしょう?」ってみんな足踏み 居心地よくって ただ眠れなくって |
"Isn't it too late?" Everyone, stomping their feet,
is unable to sleep comfortably. |
"teokure deshou?" tte minna ashibumi
igokochiyoku tte tada nemurenaku tte |
|
どうして世界は一つになりたがる? 夢も理想も同じわけないのに |
Why does the world want to become one?
Dreams and ideals are not supposed to be the same. |
dou shite sekai wa hitotsu ni naritagaru?
yume mo risou mo onaji wake nai no ni |
|
誰より高く飛びたいってイメージ 僕たちは それだけを手がかりに うしろ指にも またねと手を振り まだ知らない 明日へと旅立つんだ |
As though trying to fly higher than others,
we hold onto that goal, wave goodbye to those laughing at us behind our back, and set out on a journey towards the unknown tomorrow. |
dare yori takaku tobitai tte imeeji
bokutachi wa sore dake o tegakari ni ushiroyubi ni mo mata ne to te o furi mada shiranai ashita e to tabidatsu nda |
|
一人ずつ
違うこと 誇りに変えて |
One person after another, we'll change our difference
into pride. |
hitorizutsu chigau koto
hokori ni kaete |
|
あかつき染める光
白いカラスは見つめる 静かに力強い 希望の息吹 |
As they gaze at the dawning light,
the white crows quietly take a powerful breath of hope. |
akatsuki someru hikari shiroi karasu wa mitsumeru
shizuka ni chikarazuyoi kibou no ibuki |
|
誰の為でもなく
下す決断 黒い衣 脱ぎ捨てて立ち上がるんだ 純白な願い 僕らの翼 迷いを今 ふりはらい羽ばたくんだ |
We made a decision, but not for anyone else's sake.
Stripping away our black outfit, we stand back up. Our pure white wishes transform into our wings. Shaking off all our doubt, let's now flap our wings. |
dare no tame demo naku kudasu ketsudan
kuroi koromo nugisutete tachiagaru nda junpaku na negai bokura no tsubasa mayoi o ima furiharai habataku nda |
|
恐れるな
答えなら 闇の向こうに |
Fear not. The answer is on the other side of the darkness. |
osoreru na kotae nara
yami no mukou ni |
|
君にもいつかわかる 白いカラスの行き先 人知れず頬を伝う 涙の意味が |
One day, you will also understand the white crows' whereabouts, as well as the meaning of their tears hidden from other people's view. |
kimi ni mo itsuka wakaru shiroi karasu no yukisaki hitoshirezu hoho o tsutau namida no imi ga |
lyrics / transcription |
鈴村 健一 - ポジティブマンタロウ |
Suzumura Kenichi - Positive Man Taro |
体育会系の社風には 思ってた以上にフィットしてる 生まれついてのお調子者 だけど なにかものたりない かけっこはいつも一等賞 子供時代の勲章を胸に なんだかうまくやってきたけど やっぱ なにかものたりない 就寝前 襲い来る 正体不明 ささやく声 「このまま順風満帆なわけないぜ」 叫べよ! myself (立ち止まるな! ころぶなら前のめりに) 叫べよ! yourself (もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は) Hello Hello 背伸びの俺 つま先立ちで でっかい未来覗け さよなら 猫背の俺 まるまったって勝手にゃ転がらないぜ “待てば海路の日和あり” そんなわけないと知ってるぞ 考えるな!感じろって! ポジティヴマン! 将来有望なんて部長が言う 一体全体どこ見てるの? いわゆる社交辞令ってやつか? だけど …嬉しくてしかたない! 表彰台のスーパースター いつの日か追い抜いてやるぜ! 「なんの根拠もないけど まあいっか」 叫べよ! myself (立ち止まるな! ころぶなら前のめりに) 叫べよ! yourself (もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は) Hello Hello 未来の俺 今夜もまた夢の中 祝勝会ね さよなら 理想の俺 朝焼けと共にお開きだね “末は博士か大臣か” 言うは行うより易し 三千里も一歩から ポジティヴマン! 叫べよ! myself (立ち止まるな! ころぶなら前のめりに) 叫べよ! yourself (もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は) Hello Hello 強気の俺 しょうもない迷信なんか信じんじゃないぜ さよなら 弱気の俺 金輪際ため息なんか吐くんじゃないぜ “柳に雪折れなし” 毎朝ストレッチしてるし さあ!我が道を往け ポジティヴマン! |
lyrics / transcription |
|
Komatsu Mikako - Owaranai Melody o Utai Dashimashita. I Sang a Neverending Melody. |
|
終わらないメロディーを 歌いだしました。 とても大好きで 少し切なくて でも 止まることが出来なくて 嫌いになりました たとえ大切な君のそばでも |
Left alone in this world; A tune, I'd sung A never-ending melody, had just begun While it was a melancholic aria, I liked it so much In spite of that, I began to resent it For I knew that even if I were to be by your side, This melody of mine, could not be stopped |
Owaranai MERODII wo utaidashimashita. Totemo daisuki de sukoshi setsunakute demo Tomaru koto ga dekinakute kirai ni narimashita tatoe taisetsu na kimi no soba demo |
|
Life on
the planet 見える景色は 同じには出来ないのです 心も未来も笑顔も そうまだ見ぬ愛も |
Life on the planet This landscape before me Could not be made the way it was For the people's hearts, their smiles, their futures, along with all that was lost, Even their undiscovered love, could not be recovered |
Life on the planet Mieru keshiki wa Onaji ni wa dekinai no desu Kokoro mo mirai mo egao mo Sou mada minu ai mo |
|
Sweet
love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be わかってんだ Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be That alone, I knew Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be Wakattenda Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
|
永遠の歌 | A song of eternity |
Towa no uta | |
とめどなく流れる涙ありました とても透明でちょっとしょっぱくて でも 止めることが出来なくて みんな笑いました 涙笑いでも同じ色でしょ |
This stream of tears that ran down my eyes
Were a little salty, but crystal clear Even so, While I could not seem to stop myself from crying, These spirits were smiling Perhaps these two expressions were similar? |
Tomedonaku nagareru namida arimashita
Totemo toumei de chotto shoppakute Demo Tomeru koto ga dekinakute Minna waraimashita Namida warai demo onaji iro desho |
|
Life on
the planet 見える景色は 同じにはできないもの 心も未来も笑顔も そうまだ見ぬ夢も |
Life on the planet
This landscape before me Could not be made the way it was For the people's hearts, their smiles, their futures, along with all that was lost, Even their unachieved dreams, could not be recovered |
Life on the planet
Mieru keshiki wa Onaji ni wa dekinai mono Kokoro mo mirai mo egao mo Sou mada minu yume mo |
|
Sweet
love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be わかってんだ Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
Sweet love in love world
Sweet love in love world You know what you wanna be That alone, I understood Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
Sweet love in love world
Sweet love in love world You know what you wanna be Wakattenda Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
|
I can
believe you tonight You see one lignt for it tonight 恋しくて泣きたくて 震える夜もあるけれど I can believe you tonight You see one lignt for it tonight 永遠と儚さと 震える夜もあるけれど |
I can believe you tonight
You see one light for it tonight Even when there are nights where I tremble, Wanting to cry; Yearning to see you again I can believe you tonight You see one light for it tonight Even when there are nights where I quiver, Confused between eternity and transience |
I can believe you tonight
You see one light for it tonight Koi shikute nakitakute Furueru yoru mo aru keredo I can believe you tonight You see one light for it tonight Eien to hakanasa to Furueru yoru mo aru keredo |
|
More,
Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be わかってんだ Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
More, Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be That alone, I accepted Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
More, Sweet love in love world
Sweet love in love world You know what you wanna be Wakattenda Sweet love in love world Sweet love in love world You know what you wanna be |
lyrics / transcription |
小松 未可子 - 夏生の果実 |
Komatsu Mikako - Geshi no Kajitsu |
Summer Solstice Fruit |
これは正に愛の症状だって 隣の声で気付いちゃって |
Kore wa masa ni ai no shoujou datte Tonari no koe de kizuichatte |
描いた幻抱いて 眠らない |
Egaita maboroshi daite Nemuranai |
ステレオで叱らないで 嬉しそうな顔で |
SUTEREO de shikaranai de Ureshisou na kao de |
カオス空間抜け出して泳ぐ |
KAOSU kuukan nukedashite oyogu |
夏の空まだ 憧れの中で 動けないまま 愛を無くさないで |
Natsu no sora mada akogare no naka de Ugokenai mama ai wo nakusanai de |
正論じゃなくても 本能を囁いて |
Seiron ja nakute mo honnou wo sasayaite |
君もこの空も心も まるで浮かんでる |
Kimi mo kono sora mo kokoro mo maru de ukanderu |
チェリー
沈まないで もう少しだけ甘く照らして ここで 二人だけの世界 |
CHERII Shizumanai de Mou sukoshi dake amaku terashite Koko de Futari dake no sekai |
チェリー
間に合うなら 18時35分の 飾らない言葉を ただ包んで |
CHERII Ma ni au nara 18ji 35fun no Kazaranai kotoba wo Tada tsutsunde |
強烈な言葉で切って 暗い迷いの中で |
Kyouretsu na kotoba de kitte Kurai mayoi no naka de |
意味の無い情報の中 見つけ出す |
Imi no nai jouhou no naka Mitsukedasu |
体の真ん中もっと 深い深い場所から |
Karada no mannaka motto Fukai fukai basho kara |
君の声の感覚を 止めないで |
Kimi no koe no kankaku wo tomenai de |
夏の空まだ 映し出す影に 怯えたまま 心を止めないで |
Natsu no sora mada utsushidasu kage ni Obieta mama kokoro wo tomenai de |
安全じゃなくても 衝動を追いかけて |
Anzen ja nakute mo shoudou wo oikakete |
君もこの空も心も まるで浮かんでる |
Kimi mo kono sora mo kokoro mo maru de ukanderu |
チェリー
焼け付く空 この感情を甘く照らして ここで 二人だけの世界 |
CHERI Yaketsuku sora Kono kanjou wo amaku terashite Koko de Futari dake no sekai |
チェリー
夏の風が 心臓の音をかき消したら 嘘じゃない言葉を ただ照らして |
CHERII Natsu no kaze ga Shinzou no oto wo kakikeshitara Uso ja nai kotoba wo Tada terashite |
lyrics / transcription | |
鏡のデュアル・イズム Petit Milady - Kagami no Dualism |
|
親友に
最初からなれるわけじゃない それもリアル 真剣な バトルの中でみつける もうひとつの自分 |
Close friendships aren’t formed
right from the start That’s reality In the midst of earnest battle, I find Another self |
Shinyuu ni saisho kara nareru wake ja
nai Sore mo RIARU Shinken na BATORU no naka de mitsukeru Mou hitotsu no jibun |
|
葛藤
からの覚醒は チャンスのターン!つかむ!ドロー |
An awakening from discord Is chance’s turn! Grab it! Draw |
Kattou kara no kakusei wa CHANSU no TAAN! tsukamu! DOROO |
|
デュエル!デュアル・イズム とぎ澄ましあうカード 運命の相手は 心、映す鏡 もしも<引き分け(タイ)>のままで 倒れたら 泥だらけで 讃え合おう |
Duel! Dual.izm |
DUERU! DUARU! IZUMU Togisumashiau KAADO Unmei no aite wa kokoro, utsusu kagami Moshimo hikiwake (“TAI”) no mama de Taoretara doro darake de tataeaou |
|
幕は
切って落とされた ここから 二人のターン 同じもの見ていたんだ つまらない ゲームにしないために |
Cutting the curtains down It’s our turn from now on We’ve looked upon the same things So that we won’t have a boring game |
Maku wa kitte otosareta Kokokara futari no TAAN Onaji mono mite ita nda Tsumaranai GEEMU ni shinai tame ni |
|
そうだよ、ちがうそうじゃない、と 闘いながら進化する |
That’s right, so that we won’t go
wrong We evolve as we fight |
Sou dayo, chigau sou ja nai, to Tatakai nagara shinka suru |
|
デュエル!デュアル・リズム うねりだすハーモニー 勝負は<互角(ユニゾン)>魂が動いた 今は読みきれない、 手のうちの鮮やかさに 笑えばいい |
Duel! Dual.rhythm Swelling (Undulating) harmony Victory is the movement of souls in There’s too much to read now, So just smile at the brilliance in our hands |
FUERU! DUARU RIZUMU Uneridasu HAAMONII Shoubu wa gokaku (“YUNIZON”) tamashii ga ugoita Ima wa yomikirenai, Te no uchi no azayakasa ni waraeba ii |
|
デュエル!ディアレスト とぎ澄ましあうカード 運命の相手は 心、映す鏡 いつか<引き分け(タイ)>のままで 倒れたら 泥だらけで 讃え合おう |
Duel! Dearest Honed cards Destiny’s opponent is the heart, reflecting mirror Someday, if we’re defeated by a Let’s praise each other while covered in mud |
DUERU! DIARESUTO Togisumashiau KAADO Unmei no aite wa kokoro, utsusu kagami Itsuka “TAI” no mama de Taoretara doro darake de tataeaou |
lyrics |
100%サイダーガール Petit Milady - 100% Cider Girl |
あなたを見つめてる いつでも見つめてる バレないよぅにチラチラ♡ウォッチング |
Anata wo mitsumeteru Itsu demo mitsumeteru Barenai you ni CHIRA CHIRA WOCCHINGU |
神様リクエスト わがまま言えるなら すれ違う時に手に触れたいな♪ |
Kami-sama RIKUESUTO Wagamama ieru nara Surechigau toki ni te ni furetai na ♪ |
ドキッてドキッてドキッて ときめいちゃったら 止められない ラブってラブってラブって こんなにステキ過ぎるサイダー 弾け飛んでサイダー |
DOKITTE DOKITTE DOKITTE Tokimeichattara tomerarenai RABU tte RABU tte RABU tte Konna ni SUTEKI sugiru SAIDAA Hajiketonde SAIDAA |
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ スキのキス重ねて食べよう ラズベリーミルフィーユ あまあまいシュガシュガシューシュガシュー あまあまいシュガシュガシューシュガシュー スキはいつだって100%(ひゃくぱーせんと)サイダーガール |
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU Suki no KISU kasanete tabeyou RAZUBERII MIRUFIIYU Ama amai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU Ama amai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU Suki wa itsu datte hyaku PAASENTO SAIDAA GAARU |
メールもしたいけど メアドが分からない いまいち近づけてない現状 |
MEERU mo shitai kedo MEADO ga wakaranai Imaichi chikadzuketenai genjou |
興味がないのかな… 嫌われてるのかな… やだやだ!耐えられなくて泣いちゃぅ! |
Kyoumi ga nai no kana... Kirawareteru no kana... Yada yada! Taerarenakute naicha! |
しょぼんとしょぼんとしょぼんと してしまったら 頭なでて ニコッとニコッとニコッとされたら ステキ過ぎるサイダー 涙止まるサイダー |
Shobonto shobonto shobonto Shite shimattara atama nadete Nikotto nikotto nikotto saretara Suteki sugiru SAIDAA Namida tomaru SAIDAA |
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ 凹んでもお腹は空くから なんだか笑えちゃうね ほろ苦いシュガシュガシューシュガシュー ほろ苦いシュガシュガシューシュガシュー キライなんてキライ100%(ひゃくぱーせんと)サイダーガール |
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU Hekonde mo o-naka wa suku kara Nandaka waraechau ne Horonigai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU Horonigai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU Kirai nante kirai hyaku PAASENTO SAIDAA GAARU |
ポケットポケットポケットに 隠しきれないこのキモチは キラッとキラッとキラッと輝く ステキ過ぎる恋だ! ダイヤモンド☆サイダー |
POKETTO POKETTO POKETTO ni Kakushi kirenai kono kimochi wa KIRATTO KIRATTO KIRATTO kagayaku Suteki sugiru koi da! DAIYAMONDO☆SAIDAA |
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ 唱えよう魔法の呪文を あなたに届け!SODA! 甘い甘いシュガシュガシューシュガシュー ほろ苦いシュガシュガシューシュガシュー スキとキライって100%(ひゃくぱーせんと)サイダーガール |
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU Tonaeyou mahou no jumon wo Anata ni todoke! SODA! Amai amai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU Horonigai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU Suki to kirai tte hyaku PAASENTO SAIDAA GAARU |
lyrics |
|
Ito Kanako - Topology | |
それは
ふとした瞬間に キミがつぶやく いくつもの言葉 それが いつしか価値観さえも 超えてしまうんだよ |
That's just a time you tweeted something unintentionally
That was words of value only for one time |
Sore wa futoshita shunkan ni kimi ga tsubuyaku ikutsumo no kotoba
Sore ga itsushika kachikan sae mo koete shimau'nda yo |
|
いくつもの
別れを告げ僕らは 明日への階段をのぼる 止めどなく こぼれ落ちるしずくも 光が照らすなら この星は繋がっている |
The us who said farewell countless times, climb the stairway to tomorrow
If its the endless pouring of the trickle of light This star is connected |
Ikutsu mono wakare wo tsuge bokura wa asu e no kaidan wo noboru
Tomedonaku kobore ochiru shizuku mo hikari ga terasu nara Kono hoshi wa tsunagatteiru |
|
奇跡のように
命が集まって 賑やかな景色の 輪郭になる 泣きたいほど 眩しいエピローグ こみ上げる想いが 描いた空 柔らかな風が吹き 新しい道となり いつだってその道は この場所につながってる |
Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene Epilogue so sparkling that I want to cry The bottled thoughts drawn in the sky Gentle wind blows, forming a new path Someday that path, will connect to here |
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru Nakitai hodo mabushii EPIROOGU Komiageru omoi ga egaita sora Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi to nari Itsudatte sono michi wa kono basho ni tsunagatteru |
|
それは
無邪気に手を取って 同じ未来を 描いてたあの日 それが いつしか懐かしくなり 消えてしまうんだね |
That was just you grabbing my hand innocently, the day we drew the same future
One day it just became nostalgic, disappeared |
Sore wa mujaki ni te wo totte onaji mirai wo egaiteta ano hi
Sore ga itsushika natsukashiku nari kiete shimau'nda ne |
|
約束は
ときに誰か傷つけ 背中向けたりしたページも 特別で 他の誰も知らない 沢山のサインも 僕だけが知っているのさ |
Promises sometimes will hurt someone, even the page flipped behind
Is special, nobody else knows, even the many signs Only I knew them, you know? |
Yakusoku wa toki ni dareka kizutsuke senaka muketari shita PEEJI mo
Tokubetsu de hoka no dare mo shiranai takusan no SAIN mo Boku dake ga shitteiru no sa |
|
数えきれぬ
気持ちが集まって その1つ1つが 愛しさになる 同じ夢も 同じ時間さえも 共に過ごした事 忘れないよ |
The uncountable feelings gathered
Each one of them becoming feelings of love The same dream and the same time also That we spent together, I'll not forget |
Kazoekirenu kimochi ga atsumatte
Sono hitotsu hitotsu ga itoshisa ni naru Onaji yume mo onaji jikan sae mo Tomo ni sugoshita koto wasurenai yo |
|
微熱のまま
歩んだ物語に ピリオドは無いから また動き出す |
The slightly warm story that we walked
Because it has no period, it'll start moving again |
Binetsu no mama ayunda monogatari ni
PIRIODO wa nai kara mata ugokidasu |
|
奇跡のように
命が集まって 賑やかな景色の 輪郭になる 泣きたいほど 眩しいエピローグ こみ上げる想いが 描いた空 柔らかな風が吹き 新しい道となり いつだってその道は この場所につながってる |
Like a miracle, life is gathering Forming the border of a flourish scene Epilogue so sparkling that I want to cry The bottled thoughts drawn in the sky Gentle wind blows, forming a new path Someday that path, will connect to here |
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru Nakitai hodo mabushii EPIROOGU Komiageru omoi ga egaita sora Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi to nari Itsudatte sono michi wa kono basho ni tsunagatteru |
lyrics |
|
Ito Kanako - Anata no Eranda Kono Toki o | |
This Chosen Time of Yours | |
絡まった糸が
きしみ合って 矛盾テイクを上書きする 理不尽はいつか 混線して 愛も未来さえも 殺してゆく |
The entwined threads vie for dominance, overwriting contradictory takes
Irrationality sometimes goes haywire and kills our love and future |
Karamatta ito ga kishimiatte mujun TEIKU wo uwagaki suru
Rifujin wa itsuka konsen shite ai mo mirai sae mo koroshite yuku |
|
場面ごとに
浮かんでくる 絆みたいな その全部が 眩しいほど 輝いてる バッジに記した かけがえないもの ──I believe it. |
Those settings come to surface; all those things that resemble our bonds
Shine yet so dazzling; those irreplaceable things that are inscribed on our badges --I believe it. |
Bamengoto ni ukande kuru kizuna mitai na sono zenbu ga
Mabushii hodo kagayaiteru BAJJI ni shiru shita kakegaenai mono ──I believe it. |
|
Flyaway
世界は 終わりが始まる 不都合な 明日を 呑み込んでく Loneliness 孤独の デジャヴに囚われ 回線は やがて 断ち切られた 1が消えて0になる 意識のすり替え あなたの目は 今なにを 映してるの? |
Fly away, the world's end begins
Swallowing the troublesome tomorrow We are imprisoned in a déjà vu of loneliness The circuit has finally been severed 1 disappears and becomes 0; the swapping of consciousness What are your eyes reflecting now? |
Flyaway sekai wa owari ga hajimaru
Futsugou na asu wo nomikondeku Loneliness kodoku no DEJABU ni toraware Kaisen wa yagate tachikirareta Ichi ga kiete zero ni naru ishiki no surikae Anata no me wa ima nani wo utsushiteru no? |
|
記憶の彼方で
呼び合う声 華麗なる静寂の支配 種明かしの無い 手品のように 夢も可能性も 殺してゆく |
Our voices that call each other beyond our memories is a glorified rule of silence
There's no hidden secret; like magic, it kills our dreams and possibilities |
Kioku no kanata de yobiau koe karei naru seijaku no shihai
Taneakashi no nai tejina no you ni yume mo kanousei mo koroshite yuku |
|
理由もなく
不安になり 無邪気な時が 愛しくなる 繋がってる その証拠は バッジに記した かけがえないもの ──I believe it. |
Without reason, anxiety builds, and innocent time becomes precious
Those evidence are connected; those irreplaceable things that are inscribed on our badges --I believe it. |
Riyuu mo naku fuan ni nari mujaki na toki ga itoshiku naru
Tsunagatteru sono shouko wa BAJJI ni shiru shita kakegaenai mono ──I believe it. |
|
Flyaway
あなたが 辿った景色は 想定を 超える 痛みだった Loneliness それでも 感じているから 飛び込める そうね あなたのように 無限回に繰り返す 時間の交錯 あの日くれた 『証明』が 強さになる |
Fly away, the scene that you pursue
Is a grief that surpasses assumptions Nevertheless, because I'm feeling loneliness I'll plunge into it, just as you have Repeating it infinitely in the mixture of time The "proof" that I was given that day becomes strength |
Flyaway anata ga tadotta keshiki wa
Soutei wo koeru itami datta Loneliness soredemo kanjiteiru kara Tobikomeru sou ne anata no you ni Mugenkai ni kurikaesu jikan no kousaku Ano hi kureta "Shoumei" ga tsuyosa ni naru |
|
Flyaway
世界は 終わりが始まる 不都合な 明日を 呑み込んでく Loneliness 孤独の デジャヴに囚われ 回線は やがて 断ち切られた 1が消えて0になる 意識のすり替え あなたの目は 今なにを 映してるの? |
Fly away, the world's end begins Swallowing the troublesome tomorrow We are imprisoned in a déjà vu of loneliness The circuit has finally been severed 1 disappears and becomes 0; the swapping of consciousness What are your eyes reflecting now? |
Flyaway sekai wa owari ga hajimaru
Futsugou na asu wo nomikondeku Loneliness kodoku no DEJABU ni toraware Kaisen wa yagate tachikirareta Ichi ga kiete zero ni naru ishiki no surikae Anata no me wa ima nani wo utsushiteru no? |
lyrics |
|
Hikasa Yoko - Utsukushiki Zankoku na Sekai | |
その夢は
こころの居場所 生命(いのち)より 壊れやすきもの 何度でも 捨てては見つけ 安らかに さぁ眠れ 脈打つ衝動に 願いは犯され 忘れてしまうほど また想い出すよ |
That dream is where my heart belongs,
and it's something more fragile than my life. Again and again, I abandoned and then rediscovered it. Now sleep peacefully. With my wish being ravished by my pounding heartbeats, as soon as I'm on the verge of forgetting it, I immediately recall it. |
Sono yume wa kokoro no ibasho
Inochi yori koware yasuki mono Nando demo sutete wa mitsuke Yasuraka ni saa nemure Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo |
|
この
美しき残酷な世界では まだ生きていること「何故」と問うばかりで… 嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで 何を護るのだろう もう理性など 無いならば |
In this beautiful cruel world,
we merely keep on asking "why" we're alive and living... Ah, with this strength and this weakness, if we no longer possess any rationality, just what are we protecting? |
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de... Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Nani wo mamoru no darou mou risei nado Nai naraba |
|
あの空は
切ないのだろう 舞い上がる 灰と蜃気楼 温かい 言葉に凍え 人知れず さぁ眠れ ねばつく幻想に 嘆きは隠され 千切ってしまうほど また絡みつくよ |
Isn't that sky depressing?
The ashes and mirages swirl up in the sky. Freeze solid to the warm words, now sleep discreetly. With my sigh being hid away by my clingy fantasies, as soon as it's about to break free, it's pinned down again. |
Ano sora wa setsunai no darou
Maiagaru hai to shinkirou Atatakai kotoba ni kogoe Hitoshirezu saa nemure Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo |
|
この
美しき残酷な世界では ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで… 嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに 真実は嘘より 綺麗かどうか 分からない |
In this beautiful cruel world,
we merely keep on begging death to wait a little longer... Ah, no different from the flightless weathercock, we will not understand whether truths are prettier than lies. |
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Tada shinde yuku koto "Mate" to kou bakari de... Aa bokutachi wa kazamidori tobesu ni Shinjitsu wa uso yori kirei ka douka Wakaranai |
|
もしもボクら歌ならば あの風に 帆を上げ 迷わずにただ 誰かの元へ 希望 届けに行くのに |
If only we were songs,
we would be able to sail at full speed in the wind, and bring hope without fail to someone out there. |
Moshimo bokura uta naraba
Ano kaze ni ho wo age Mayowazu ni tada dareka no moto e Kibou todoke ni yuku no ni |
|
この
美しき残酷な世界では まだ生きていること「何故」と問うばかりで… 嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで 何を護るのだろう もう理性など 無いならば |
In this beautiful cruel world, we merely keep on asking "why" we're alive and living... Ah, with this strength and this weakness, if we no longer possess any rationality, just what are we protecting? |
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de... Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Nani wo mamoru no darou mou risei nado Nai naraba |
lyrics |
|
ST☆RISH - Maji Love 2000% | |
(7人) 2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get
you!) 始まるよ(Jump!) Yes! Happyライブ(Syun!×2) お待たせしました 星を夜空へ(We are ST☆RISH!!) 愛はShooting star!! 5,4,3,2,1 |
All:
It’s 2000% (Hey!), this amazing LOVE! (Get you!) Let’s start (Jump!), yes! This happy live (syun syun!) Thanks for waiting! In the star-filled sky, (We are ST☆RISH!!) Love is a shooting star!! 5, 4, 3, 2, 1! |
All:
nisen PAA (Hey!) SAIKŌ na LOVE (Get You!) hajimaru yo (Let's Jump!) Yes! Happy LIVE (Syun! x2) omatase shimashita hoshi wo yozora he (We Are ST☆RISH!!) ai wa Shooting Star!! 5, 4, 3, 2, 1 |
|
(那月) I
need you… S… (トキヤ) I feel you… T… (セシル) I miss you… A… (レン) I kiss you… R… (音也) I believe you… I… (翔) I hold you… S… (真斗) I want you… H… (7人) ST☆RISH Forever |
N:
I need you… S… T: I feel you… T… C: I miss you… A… R: I kiss you… R… O: I believe you… I… S: I hold you… S… M: I want you… H… All: ST☆RISH forever! |
N:
I Need You… S… T: I Feel You… T… C: I Miss You… A… R: I Kiss You… R… O: I Believe You… I… S: I Hold You… S… M: I Want You… H… All: ST☆RISH Forever |
|
(レン) こんなにもほら (那月) 溢れてる (音也) Give me (音也・那月・レン) Give me your love. Give me, ah… (翔) 1000%だけじゃ (セシル) もの足りない (翔・セシル) アゲましょ (7人) 2000%LOVE(LOVE!) |
R:
Just like this, look, N: It’s overflowing! O: Give me, O・N・R: Give me your love. Give me, ah… S: Just 1000% C: Isn’t enough! S・C: We’ll give you All: 2000% LOVE! (LOVE!) |
R:
konna ni mo hora N: afureteru O: Give Me O・N・R: Give Me Your Love. Give Me, Ah… S: sen PAA dake ja C: mono tarinai A・C: AGEmashou All: nisen PAA LOVE (LOVE!) |
|
(トキヤ) 君が歌に (真斗) 生まれ変わる (トキヤ) 恋は (真斗) バクハツ (真斗・トキヤ) Dance&Dance |
T:
With this song, M: You’ll be born again! T: Love is M: Explosive! M・T: Dance & Dance! |
T:
kimi ga uta ni M: umarekawaru T: koi wa M: BAKUHATSU M・T: Dance & Dance |
|
(トキヤ) 聴こえます? (音也) ほら (真斗) 胸の声 (レン) サンキュ (那月) Doki×2 (翔) Waku×2するぜ! (7人) We are ST☆RISH 3.2.1.Let’s go!! (セシル) みんなで繋がろう |
T:
Can you hear it? O: See? M: The voice of my heart R: Thank you! N: It’s pulse is S: Beating with excitement! All: We are ST☆RISH! 3, 2, 1, let’s go!! C: Everyone will share this bond! |
T:
kikoemasu? O: hora M: mune no koe R: SANKYU! N: Doki x2 S: Waku x2 suru ze! All: We Are ST☆RISH 3. 2. 1. Let’s Go!! C: minna tsunagarou |
|
(7人) 2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get
you!) 君とだけ(Jump!) Yes! Happyパルス(Syun!×2) 革命スターライト マジで好きだよ(Yes, We love you) 永遠に… 全力全開で 2000%君の事をLove you Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆ |
All:
It’s 2000% (Hey!), this amazing LOVE! (Get you!) Just with you (Jump!), yes! This happy pulse! (syun syun!) This starlight revolution! We seriously love you! (Yes, we love you!) Forever… At max power, full throttle, we love you 2000%! Ba-Bang! Ta-dah!! Love you!☆ |
All:
nisen PAA (Hey!) SAIKŌ na LOVE (Get You!) kimi to dake (Jump!) Yes! Happy PULSE (Syun! x2) kakumei SUTAARAITO MAJI de suki da yo (Yes, We Love You) eien ni… zenryoku zenkai de nisen PAA kimi no koto wo Love You Ba, Bang! Ja, Jan!! Love You☆ |
|
(レン) まるでラプソディ (那月) 人生は (音也) Smile (音也・那月・レン) Let’s smile. Smile, Yes! (翔) 夢の翼で (セシル) ハーモニーを (翔・セシル) 奏で合う (7人) 2000%LOVE(LOVE!) |
R:
Life is just N: like a rhapsody! O: Smile! O・N・R: Let’s smile. Smile, yes! S: On the wings of our dreams, C: We’ll play S・C: This harmony! All: With 2000% LOVE! (LOVE!) |
R:
marude RHAPSODY N: jinsei wa O: Smile O・N・R: Let’s Smile. Smile, Yes! S: yume no tsubasa de V: HARMONY o S・V: kanadeau All: nisen PAA LOVE (LOVE!) |
|
(トキヤ) 君と描く (真斗) 恋の色は (トキヤ) どんな (真斗) メロディ (真斗・トキヤ) Shake&Shake |
T:
With you, we’ll paint M: A melody T: The color M: Of love! M・T: Shake & Shake! |
T:
kimi to egaku M: koi no iro wa T: donna M: MELODY M・T: Shake & Shake |
|
(トキヤ) 奇蹟のTIME (音也) さあ (真斗) 紡ごうか (レン) OK (那月) 誓います (翔) つーか俺らは (7人) 永遠ST☆RISH 3.2.1.Let’s go!! (セシル) 響き合うファンタジア |
T:
The miracle of time, O: Come on! M: Let’s create it! R: OK! N: We swear S: That we are without a doubt All: Forever ST☆RISH! 3, 2, 1, let’s go!! C: This resonating fantasia! |
T:
kiseki no TIME O: saa M: tsumugou ka R: OK N: chikaimasu S: tsūka orera wa All: eien ST☆RISH 3. 2. 1. Let’s Go!! C: hibikiau FANTASIA |
|
(7人) 2000%(Hey!) このスーパードリーム(Get
you!) さぁみんなで(Jump!) Yes! Happyスタート(Syun!×2) 虹色のラブソング Symphonyにしよう(We are ST☆RISH!!) 愛を込めて… |
All:
It’s 2000% (Hey!), this super dream! (Get you!) Now, all together (Jump!), yes! This happy start! (syun syun!) Let’s make a rainbow-colored love song with this symphony! (We are ST☆RISH!!) Filled with love… |
All:
nisen PAA (Hey!) kono SUUPAA DORIIMU (Get You!) saa minna de (Jump!) Yes! Happy START! (Syun! x2) nijiiro no RABU SONGU Symphony ni shiyou (We Are ST☆RISH!!) ai wo komete… |
|
(7人) La La La… | All: La la la… |
All: La La La… | |
(那月) 迷ったなら (トキヤ) 空を見上げ (セシル) 7つの名を (レン 呼んで (音也) 君はほら (翔) 一人じゃない (真斗) 手と手を繋いで行こう (7人) Please call ST☆RISH ずっと一緒に… |
N:
If you’re lost, T: Look up at the sky C: And call our names, R: All seven! O: See, you’re S: Not alone! M: We’ll continue together, hand in hand! All: So, please call ST☆RISH! Always together… |
N:
mayotta nara T: sora wo miage C: nanatsu no na o R: yonde O: kimi wa hora S: hitori janai M: te to te wo tsunaide ikou All: Please Call ST☆RISH zutto issho ni… |
|
(7人) 2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get
you!) 君とだけ(Jump!) Yes! Happyパルス(Syun!×2) 革命スターライト マジで好きだよ(Yes, We love you) 永遠に… 全力全開で 2000%君の事をLove you Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆ |
All:
It’s 2000% (Hey!), this amazing LOVE! (Get you!) Just with you (Jump!), yes! This happy pulse! (syun syun!) This starlight revolution! We seriously love you! (Yes, we love you!) Forever… At max power, full throttle, we love you 2000%! Ba-Bang! Ta-dah!! Love you!☆ |
All:
nisen PAA (Hey!) SAIKŌ na LOVE (Get You!) kimi to dake (Jump!) Yes! Happy PARUSU (Syun! x2) kakumei SUTAARAITO MAJI de suki da yo (Yes, We Love You) eien ni… zenryoku zenkai de nisen PAA kimi no koto wo Love You Ba, Bang! Ja, Jan!! Love You☆ |
|