(2017) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 620
  Animelo 2013
Ushiro Karahai Yoritai G - Koi wa Konton no Shimobenari

(Haiyore! Nyaruko-san W OP)
竹達彩奈 Taketatsu Ayana - Rice-to-Meat You!

(Koi no Shirushi IN)
Nomizu Iori - Save The World

(Date a Live ED)
Nomizu Iori - Black † White

(Mondaijitachi ga Isekai Kara Kuru sou Desu yo? OP)
Nomizu Iori + Kurosaki Maon - Get Along

(Slayers OP)
i☆Ris - §Rainbow

(Pretty Rhythm Rainbow Live 2nd Generation ED)

Ogura Yui - Baby Sweet Berry Love

(Hentai Ouji to Warawanai Neko ED)

YuiKaori - Wake Up!
Suzumura Kenichi - Shiroi Karasu

(Code:Breaker ED)
  鈴村 健一 - ポジティブマンタロウ
Suzumura Kenichi - Positive Man Taro
Komatsu Mikako - Owaranai Melody o Utai Dashimashita.

(Kamisama no Inai Nichiyoubi! ED)
Komatsu Mikako - Geshi no Kajitsu

(K OP)
Petit Milady - Kagami no Dualism

(Yu-Gi-Oh! Zexal OP)
  Petit Milady - 100% Cider Girl

(Aoi to Ayana no ra Puchimiredio Intro)
Ito Kanako - Topology

(Robotics;Notes ED)
Ito Kanako - Anata no Eranda Kono Toki o

(Steins;Gate OP)
Hikasa Yoko - Utsukushiki Zankoku na Sekai

(Shingeki no Kyojin ED)
ST☆RISH - Maji Love 2000%

(Uta no Prince-sama: Maji Love 2000% ED)

lyrics / transcription

 
Ushiro Karahai Yoritai G - Koi wa Konton no Shimobenari  
這いよりますか? 生のうねり!(破ッ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
Shall we creep? Wave of life! (Ha-!)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Ha-!)
Haiyori masu ka? Sei no uneri! (Ha-!)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI Ha-!)
 
誰だ? 邪魔するな my my LOVE
(浅き深きものどもよ 破ッ)
誰だ? 守り抜け my my LOVE
(馬が蹴りしものどもよ 破ッ)
Who is it? Don't get in the way of my my love.
(You shallow yet deep ones. Ha-!)
Who is it? I must protect my my love
(You ones who have been kicked by a horse. Ha-!)
Dare da? Jama suru na my my love
(Asaki fukaki mono domo yo Ha-!)
Dare da? Mamori nuke my my love
(Uma ga kerishi mono domo yo Ha-!)
 
理性が千切れる瞬間(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
限界みたいだよ?(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
理性がぶっ飛ぶ瞬間(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
あなたは逃げられない!(逃がさない 破ッ)
At the moment your reason crumbles... (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
It looks like you're at your limit. (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
At the moment your reason gets blown away... (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
You cannot run away! (I won't let you run away! Ha-!)
Risei ga chigireru shunkan (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
Genkai mitai dayo? (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
Risei ga buttobu shunkan (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
Anata wa nigerarenai! (Nigasanai! Ha-!)
 
そうだ! 邪魔するな bye bye LIFE
(去ねよ喰らうものどもよ 破ッ)
そうだ! あきらめろ bye bye LIFE
(お餅焼きしものどもよ 破ッ)
That's right! Those who get in my way can say bye bye life.
(Go away, those who devour. Ha-!)
That's right! Don't give up, bye bye life.
(You ones who cook mochi. Ha-!)
Sou da! Jama suru na bye bye LIFE
(Ine yo Kurau mono domo yo Ha-!)
Sou da! Akirameru na bye bye LIFE
(Omochi yakishi mono domo yo Ha-!)[1]
 
「アノ子欲しいよ」「あげない」
かごめかごめ宇宙式(後ろの真後ろ)
アノ子ください 無理矢理奪いたいのが愛の本能\さ
まてまて?(?) やだやだやだ!(?)
"I want that person." "I won't give you them."
Ring around the rosy, galaxy style (Behind you, right behind you)
Give me that person, please. Wanting to steal by force is the instinct of love.
Wait, wait?! (Meow!) NONONONONO! (Meow!)
"ANO KO hoshii yo" "Agenai"
Kagome kagome uchuu shiki (Ushiro no maushiro)
ANO KO kudasai Muri yari ubaitai no ga ai no honnou sa
Mate mate? (Nya!) Yada yada yada (Nya!)
 
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
現れし私はだあれ?(SAN値ピンチ)
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
選ばれし君の神ですよ(SAN値ピンチ)
愛(ラヴ)を製作(クラフト) 戦いながらね
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き
這いよりますか? 生(せい)のうねり!(破ッ)
Love is the servant of chaos.
Who am I who has appeared? (Sanity Level Critical)
Love is the servant of chaos.
I am the god of you, the chosen one. (Sanity Level Critical)
As I fight to craft love,
Well, no matter what I say, I really love you this this this much!
Shall we creep? Wave of life! (Ha-!)
Koi wa KAOSU no shimobe nari
Arawareshi watashi wa daare? (SAN chi PINCHI!)
Koi wa KAOSU no shimobe nari
Erabareshi kimi no kami desu yo (SAN chi PINCHI!)
RABU wo KURAFUTO Tatakai nagara ne
To ka nantoka ittemo hontou wa konna ni konna ni daisuki
Haiyori masu ka? Sei no uneri! (Ha-!)
 
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Ha-!)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI Ha-!)
 
誰々誰?誰だ? 暗躍するぞ our our HEART
(嬉し恥ずかしものどもよ 破ッ)
誰々誰?誰だ? 押し付けろ our our HEART
(這い寄り隊たいものどもよ 破ッ)
Who who who? Who is it? We're going to manipulate our our hearts
(You ones who are happy and embarrassed. Ha-!)
Who who who? Who is it? Push forward our our hearts
(You ones who want want to creep. Ha-!)
Dare dare dare? Dare da? Anyaku suru zo our our HEART
(Ureshi hazukashi mono domo yo Ha-!)
Dare dare dare? Dare da? Oshitsukero our our HEART
(Haiyori tai tai mono domo yo Ha-!)
 
認知が斜めの純愛(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
略奪みたいだね?(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
認知が歪んだ純愛(SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
あなたを逃がさない!(逃がさない 破ッ)
Recognition is a sideways pure love (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
It's kind of like a robbery, huh? (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
Recognition is a twisted pure love (Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
I won't let you get away! (Won't let you get away! Ha-!)
Ninchi ga naname no jun'ai (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
Ryakudatsu mitai da ne? (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
Ninchi ga yuganda jun'ai (SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
Anata wa nigasanai! (Nigasanai! Ha-!)
 
そうそうそうなんだ! 暗躍するぞ come come HELL
(冒涜的だったものどもよ 破ッ)
そうそうそうなんだ! 武者震え come come HELL
(名状しがたくないものどもよ 破ッ)
That's right right right! I'm going to manipulate you, come come hell.
(You ones who were blasphemous. Ha-!)
That's right right right! Warriors will shiver, come come hell.
(You ones who don't want to describe it. (Ha-!)
Sou sou sou nanda! Anyaku suru zo come come HELL
(Boutou teki datta mono domo yo Ha-!)
Sou sou sou nanda! Musha furue come come HELL
(Meijou shi ga takunai mono domo yo Ha-!)
 
「アノ子食べます」「だめです」
花いちもんめ宇宙編(あぶく立ちました)
アノ子食べます mgmg(もぐもぐ)酸いも甘いも愛のヴァリエさ
すぐすぐ?(?) きてきてきて!(?)
"I'm going to eat that person." "No, you can't."
Red Rover, galaxy variant (Ready to play)
I will eat that peerson munch munch (crunch crunch) Sour and sweet are both variety.
Right now right now (Meow!) Come come come! (Meow!)
"ANO KO tabemasu" "Dame desu"
Hana ichimon me uchuu hen (Abuku tachimashita)
ANO KO tabemasu mugu mugu (Mogu mogu) Sui mo amai mo no VARIE sa
Sugu sugu (Nya!) Kite kite kite! (Nya!)
 
変な未来のニャルラトホテプ
困らせて神話になあれ!(SAN値ピンチ)
変な未来のニャルラトホテプ
愛すべき君の神ですよ(SAN値ピンチ)
宇宙的恐怖(コズミックホラー)は見逃せないでしょ
とか何とか言っても本当にやっぱりやっぱり大好き
這いよりました! じゃあまた 来週!(破ッ)
The Nyarlathotep of a weird future.
Trouble her and become a legend! (Sanity Level Critical)
The Nyarlathotep of a weird future.
She is the god you should love. (Sanity Level Critical)
A fear as big as the galaxy (Cosmic Horror) is not something you can ignore, right?
Well, no matter what I say, I really really really really love you so much!
We have creeped! Well then, see you next week! (Ha-!)
Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU
Komarasete shinwa ni naare! (SAN chi PINCHI!)
Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU
Aisubeki kimi no kami desu yo (SAN chi PINCHI!)
Uchuu teki kyoufu (KOZUMIKKU HORAA) wa minogasenai desho
To ka nantoka ittemo hontou ni yappari yappari daisuki
Haiyori mashita! Jaa mata Raishuu! (Ha-!)
 
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical)
(Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Sanity Level Critical Ha-!)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
(SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI SAN chi PINCHI)
 
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
現れし私はだあれ?(SAN値ピンチ)
恋は渾沌(カオス)の隷(しもべ)也
選ばれし君の神ですよ(SAN値ピンチ)
変な未来のニャルラトホテプ
困らせて神話になあれ!(SAN値ピンチ)
変な未来のニャルラトホテプ
愛すべき君の神ですよ(SAN値ピンチ)
愛(ラヴ)を製作(クラフト) 戦いながらね
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き
這いよりますか? 生(せい)のうねり!(破ッ)
Love is the servant of chaos.
Who am I who has appeared? (Sanity Level Critical)
Love is the servant of chaos.
I am the god of you, the chosen one. (Sanity Level Critical)
The Nyarlathotep of a weird future.
Trouble her and become a legend! (Sanity Level Critical)
The Nyarlathotep of a weird future.
She is the god you should love. (Sanity Level Critical)
As I fight to craft love,
Well, no matter what I say, I really love you this this this much!
Shall we creep? Wave of life! (Ha-!)
Koi wa KAOSU no shimobe nari
Arawareshi watashi wa daare? (SAN chi! PINCHI!)
Koi wa KAOSU no shimobe nari
Erabareshi kimi no kami desu yo (SAN chi! PINCHI!)
Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU
Komarasete shinwa ni naare! (SAN chi PINCHI!)
Hen na mirai no NYARUTOHOTEPU
Aisubeki kimi no kami desu yo (SAN chi PINCHI!)
RABU wo KURAFUTO Tatakai nagara ne
To ka nantoka ittemo hontou wa konna ni konna ni daisuki
Haiyori masu ka? Sei no uneri! (Ha-!)
 

lyrics / transcription

 
竹達彩奈 Taketatsu Ayana - Rice-to-Meat You!  
アイ ラブ ビーフ!
アイ ラブ ポーク!
ロックンロース!
イェー!
I Love Beef!
I Love Pork!
Rock 'n' loin!
Yeah!
AI RABU BIIFU!
AI RABU POOKU!
ROKKUN ROOSU!
IEE!
 
ずっと 待ち焦がれた ビーフビーフ
月一ご褒美 ポークポーク 焼き肉
おっつー!今日の私 ロックロック
ため息レタスに ロールロール くるんで!
Much awaited beef beef
Month one reward pork pork roast
Ottsu! I lock lock of today
Wrapped roll roll to sigh lettuce!
Zutto machikogareta BIIFU BIIFU
Tsukiichi gohoubi POOKU POOKU yakiniku
Ottsuu! kyou no watashi ROKKU ROKKU
Tameiki RETASU ni ROORU ROORU kurunde!
 
マンデイ お肉(あなた)のことを チューズデイ 考えるだけで
エブリデイ ハートがWKTK(ワクテカ)するのよ? あぁ
Monday meat just think Tuesday that of (you)
Gonna Everyday Heart is WKTK (Wakuteka)? Yeah
MANDEI anata no koto wo CHUUZUDEI kangaeru dake de
EBURIDEI HAATO ga wakuteka suru no yo? aa
 
始めよう ABC 狙い定めて
そして 123 なによりタイミングが重要
ミスジ 焦らさないでね(←じらさないでね)霜が降る ココロに
いついつまでもお肉(あなた)に夢中になりたいの♪
It stipulates ABC aim Getting started
And 123 important above all timing
Please do not Stop playing cat and mouse Misuji (← Stop playing cat and mouse do not I do) to heart the frost
♪ when you want to be addicted to indefinitely meat (you)
Hajimeyou ABC nerasadamete
Soshite 123 nani yori TAIMINGU ga juuyou
Misuji jirasanai de ne (jirasanai de ne) shimo ga furu kokoro ni
Itsu itsumademo anata ni muchuu ni naritai no
 
アイ ラブ ビーフ!
アイ ラブ ポーク!
ロックンロース!
イェー!
I Love Beef!
I Love Pork!
Rock 'n' loin!
Yeah!
AI RABU BIIFU!
AI RABU POOKU!
ROKKUN ROOSU!
IEE!
 
やっぱ 一人よりも ビーフビーフ
誰かと一緒が ポークポーク いいよね
チキンな気持ちも ロックロック
びゅんと吹き飛ばせる ロールロール 魔法だ
Yappa beef beef than one person
Together with someone it's good pork pork
Chicken feelings also lock lock
Roll roll magic to Fukitoba and zipping
Yappa hitori yori mo BIIFU BIIFU
Dareka to issho ga POOKU POOKU ii yo ne
CHIKIN na kimochi mo ROKKU ROKKU
Byunto fukitobaseru ROORU ROORU mahou da
 
ウェンズデイ 白米のような サーズデイ 真っ白な気持ち
エブリデイ どうか受け止めてお願い? あぁ
THURSDAY white feeling like Wenzudei white rice
Everyday if caught and ask? Oo
WENZUDEI hakumai no you na SAAZUDEI masshiro na kimochi
EBURIDEI douka uketomete onegai? aa
 
ランクは ABC 選べるけれど
きっと 123 誰と食べたいかってのが重要
カルビ 焦がさないでね 時は儚いから
いまいまだけは甘い世界にとろけたいの♪
Although rank choose ABC
I'm sure 123 important to me whom you want to eat
Since when is ephemeral it does not scorch Calvi
♪ want melts only in the sweet world now now
RANKU wa ABC eraberu keredo
Kitto 123 dare to tabetai ka tte no ga juuyou
KARUBI kogasanai de ne toki wa hakanai kara
Ima ima dake wa amai sekai ni toroketai no
 
L.O.V.E.N.I.K.U.
K.T.K.R.K.T.K.R!(キタコレキタコレ!)
L.O.V.E.N.I.K.U.
K.T.K.R.K.T.K.R! (Kitakore Kitakore!)
L.O.V.E.N.I.K.U.
Kitakore kitakore!
 
始めよう ABC 狙い定めて
そして 123 なによりタイミングが重要
ミスジ 焦らさないでね(←じらさないでね)霜が降る ココロに
いついつまでもお肉(あなた)に夢中になりたいの♪
It stipulates ABC aim Getting started
And 123 important above all timing
Please do not Stop playing cat and mouse Misuji (← Stop playing cat and mouse do not I do) to heart the frost
♪ when you want to be addicted to indefinitely meat (you)
 
Hajimeyou ABC nerasadamete
Soshite 123 nani yori TAIMINGU ga juuyou
Misuji jirasanai de ne (jirasanai de ne) shimo ga furu kokoro ni
Itsu itsumademo anata ni muchuu ni naritai no
 
アイ ラブ ビーフ!
アイ ラブ ポーク!
ロックンロース!
イェー!
I Love Beef!
I Love Pork!
Rock 'n' loin!
Yeah!
AI RABU BIIFU!
AI RABU POOKU!
ROKKUN ROOSU!
IEE!
 

lyrics / transcription

Nomizu Iori - Save The World
だから
また会えますか?
信じてくれますか?
恋に似て非なるもので…
SAVE THE WORLD
dakara
mata aemasu ka?
shinjitekuremasu ka?
koi ni nite hinaru mono de...
SAVE THE WORLD
世界が終わる前に キル or キス
君が笑ってくれたら ウレシいのです。
sekai ga owaru mae ni kiru or kisu
kimi ga warattekuretara ureshii no desu.
まだ恋の「こ」の字も知らないのに
あぁどうして チュートリアルもなく実践
mada koi no "ko" no ji mo shiranai no ni
aa dou shite chuutoriaru mo naku jissen
気持ちだけ フライングして最前線
クールな君 弾かれパニック!
kimochi dake furaingu shite saizensen
kuuru na kimi hajikare panikku!
好感度の波に 振り回されて
遊ばれてる?オモチャ モチャ それ以下!?
koukando no nami ni furimawasarete
asobareteru? omocha mocha sore ika!?
It's long way
果てしなすぎる 君への道のりを
全速力で 走り続けるよ
また会えますか? 信じてくれますか?
恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD
It's long way
hateshinasugiru kimi e no michinori o
zensokuryoku de hashiritsuzukeru yo
mata aemasu ka? shinjitekuremasu ka?
koi ni nite hinaru mono de... SAVE THE WORLD
触れたくて
だけど近づけなくて
悩みだけが ループしてく
furetakute
dakedo chikazukenakute
nayami dake ga ruupu shiteku
自己アピール 不発 自信喪失
進む度に たわわ罠 もうダメだーっ
jiko apiiru fuhatsu jishin soushitsu
susumu tabi ni tawawa wana mou dame daa
Oh My God!
輝きすぎる 君への坂道は
かなり険しい だけど行かなくちゃ
君の心を 見せてくれますか?
恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD
Oh my god!
kagayakisugiru kimi e no sakamichi wa
kanari kewashii dakedo ikanakucha
kimi no kokoro o misetekuremasu ka?
koi ni nite hinaru mono de... SAVE THE WORLD
"mata aemasu ka? shinjitekuremasu ka?"
It's long way
果てしなすぎる 君への道のりを
全速力で 走り続けるよ
また会えますか? 信じてくれますか?
恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD
It's long way
hateshinasugiru kimi e no michinori o
zensokuryoku de hashiritsuzukeru yo
mata aemasu ka? shinjitekuremasu ka?
koi ni nite hinaru mono de... SAVE THE WORLD
世界が終わる前に キル or キス
君が笑ってくれたら ウレシいのです。
sekai ga owaru mae ni kiru or kisu
kimi ga warattekuretara ureshii no desu.

lyrics / transcription  
Nomizu Iori - Black † White  
この手にある 運命… Fate  is in these hands...
kono te ni aru unmei...  
覚醒した カオスの時代(とき)が
また真実を隠す
孤独の果て幽かに浮かぶ
ぬくもりはMIRAGE
Once again  reality is shrouded
By the impending  time of chaos
Appearing in the extreme loneliness  the fuzzy warmth
Is merely a mirage
kakusei shita kaosu no toki ga
mata shinjitsu o kakusu
kodoku no hate kasuka ni ukabu
nukumori wa MIRAGE
 
この星は 神が創った
いびつなジオラマ
人は皆 幸せという
GIFTを探すの
This world  is
A messed-up diorama created by God
Each one of its people  seek for happiness
Which is a gift that He bestows upon them
kono hoshi wa kami ga tsukutta
ibitsu na jiorama
hito wa mina shiawase to iu
GIFT o sagasu no
 
巻き起こせよ 1,2,3
のるかそるかの Black Or White
この瞬間 予想外の
伝説が生まれる
狙い定めて 1,2,3
ためらわずにBang!
Let's get it started, 1-2-3!
It's do or die  it's black or white
Right this moment  when you least expect it
A legend is about to be born
Aim for it, 1-2-3!
Without hesitating, bang!
makiokose yo 1, 2, 3
noru ka soru ka no black or white
kono shunkan yosougai no
densetsu ga umareru
neraisadamete 1, 2, 3
tamerawazu ni bang!
 
退屈な日常を
撃ち抜け!
Let's shoot down the
Days of boredom!
taikutsu na nichijou o
uchinuke!
 
影に追われ 涙の行方もない
真夜中のタロット
逆位置の天使が嘲笑う
敗色のIMAGE
Chased by shadows, tears falling down waywardly
A tarot reading in the middle of the night
The reversed angel  flashes a smirk
An image  of sheer defeat
kage ni oware namida no yukue mo nai
mayonaka no tarotto
gyakuichi no tenshi ga azawarau (warau)
haishoku no IMAGE
 
眼を閉じて 空に祈るの
ピンチはチャンスと
まっすぐな 鋼の意志を
この手に宿して
I close my eyes  and pray to the skies
Let this hardship  becomes a chance
And in these hands  let me wield
A straightforward determination  made of steel
me o tojite sora ni inoru no
pinchi wa chansu to
massugu na hagane no ishi o
kono te ni yadoshite
 
立ち上がれよ 1,2,3
覚悟を決めて Touch And Go
今解った 生きる意味を
優しさとは、勇気。
もう迷わない 1,2,3
振り向かずに Bang!
Let's stand up, 1-2-3!
I'm all set, I'm touch and go
Now I know  what the meaning fo life is:
To be gentle, it is courage.
I won't lose my way anymore, 1-2-3!
Without turning back, bang!
tachiagare yo 1, 2, 3
kakugo o kimete touch and go
ima wakatta ikiru imi o
yasashisa to wa, yuuki.
mou mayowanai 1, 2, 3
furimukazu ni bang!
 
ありがちな未来を
撃ち抜け!
Let's shoot down the
Mundane future!
arigachi na mirai o
uchinuke!
 
闇夜の向こうに
純白(しろ)く小さく 光る 奇跡
On the other side of the dark night
A small  pure white  shining  miracle
anya/yamiyo no mukou ni
(junpaku) shiroku chiisaku hikaru kiseki
 
巻き起こせよ 1,2,3
のるかそるかの Black Or White
この瞬間 予想外の
伝説が生まれる
狙い定めて 1,2,3
ためらわずにBang!
Let's get it started, 1-2-3!
It's do or die  it's black and white
Right this moment  when you least expect it
A legend is about to be born
Aim for it, 1-2-3!
Without hesitating, bang!
makiokose yo 1, 2, 3
noru ka soru ka no black or white
kono shunkan yosougai no
densetsu ga umareru
neraisadamete 1, 2, 3
tamerawazu ni bang!
 
退屈な日常を
壊して!
Let's break down the
Days of boredom!
taikutsu na nichijou o
kowashite!
 
立ち上がれよ 1,2,3
覚悟を決めて Touch And Go
今解った 生きる意味を
優しさとは、勇気。
もう迷わない 1,2,3
振り向かずに Bang!
煌めいた明日を
新しい世界を
感じて!信じて!撃ち抜け!
Let's stand up, 1-2-3!
I'm all set, I'm touch and go
Now I know  what the meaning fo life is:
To be gentle, it takes courage.
I won't lose my way anymore, 1-2-3!
Without turning back, bang!
It's gonna be a sparkling tomorrow!
It's gonna be a new world!
So feel it!  Believe in it!  Fire away!
tachiagare yo 1, 2, 3
kakugo o kimete touch and go
ima wakatta ikiru imi o
yasashisa to wa, yuuki.
mou mayowanai 1, 2, 3
furimukazu ni bang!
kirameita ashita o
atarashii sekai o
kanjite! shinjite! uchinuke!
 

lyrics / transcription

 
林原めぐみ & 奥井雅美 - Get Along  
立ち向かう先に乾いた風
激しく吹き荒れても
呪文の一つも唱えたなら
私のペースになる
誰もがうらやむこのパワーと
美貌が許さないわ
どんな相手でも怯まないで
マントをなびかせるの
even if the dry wind confronts me
blowing intensively
if I say the magic words
everything turns to my pace
I will not forgive any beautiful faces
that envy this power
my cape flames 
without going back against my enemies
Tachi mukau saki ni  kawaita kaze
Hageshiku fuki aretemo
Jumon no hitotsu mo  tonaetanara
Watashi no PEESU ni naru
Dare mo ga urayamu  kono PAWAA to
Bibou ga yurusanai wa
Donna aite demo  hirumanai de
MANTO o nabikaseru no
 
あれもしたい これもしたい
女の子に見えたって
油断したら地獄行きよ
邪魔はさせないから
i want to do that  I want to do this
even if i look like a girl
if you are off guard you'll go to hell
because i won't tolerate annoyances
Are mo shitai, kore mo shitai
Onnanoko ni mietatte
Yudan shitara jigoku iki yo
Jama wa sasenaikara
 
Far away
思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も笑顔でピリオドよ
Far away
幾つもの魔力抱いて
今日を越えて行きたいの
未来に向かい歩き続けて行く
限りないほど
Get along Try again
far away  
I want to continue my journey
as i please
smiling even in the difficult days
far away  
I want to finish this today
embracing my magic
and heading towards 
my infinite dreams
get along try again
Far away  
Omou mama wa ga mama ni
Tabi o tsuzukete yukitai
Tsurai hibi mo egao de PIRIODO yo
Far away  
Ikutsu mo no maryoku daite
Kyou o koete yukitai no
Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
Kagirinai hodo
Get along, Try again
 
退屈な時は悪い奴ら
ターゲットに気晴らし
ストレスも飛んで
お宝まで手にすれば
やめられない
お気楽にちょっと遊ぶ度に
満たされた気分だわ
スリリングな日のエッセンスは
美味しくなくちゃダメね
when i'm bored i have fun
targettng bad guys
and when stress disappears if i fight for a treasure
i can't stop
every time i play carefreely
i'm totally pleased
the essence of a thrilling day 
is something that can't be bad for me
Taikutsu na toki wa  warui yatsura
TAAGETTO ni kibarashi
SUTORESU mo tonde  otakara made te ni
Sureba yamerarenai
Okiraku ni chotto  asobu tabi ni
Mitasareta kibun da wa
SURIRINGU na hi no  ESSENSU wa
Oishiku nakucha dame ne
 
あれも欲しい これも欲しい
女の子は欲張りよ
生きることは綺麗事じゃ
通り抜けられない
I want that I want this
girls are avarice
to live is not to come through
things you don't like.
Are mo hoshii  kore mo hoshii
Onnanoko wa yokubari yo
Ikiru koto wa kirei koto ja
Toori nukerarenai
 
Far away
思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も笑顔でピリオドよ
Far away
何時でも独りじゃない
力合わせ遥か先
未来に向かい歩き続けて行く
限りないほど
Get along Try again
far away  
I want to continue my journey
as i please
smiling even in the difficult days
far away  
You'll never be alone
pick up courage and continue
walking towards your far away 
infinite dreams
Get along  try again
Far away  
Omou mama wa ga mama ni
Tabi o tsuzukete yukitai
Tsurai hibi mo egao de PIRIODO yo
Far away  
Itsu demo hitori ja nai
Chikara awase haruka saki
Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
Kagirinai hodo
Get along, Try again
 
Far away
思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も笑顔でピリオドよ
Far away
幾つもの魔力抱いて
今日を越えて行きたいの
未来に向かい歩き続けて行く
Far away
何時でも独りじゃない
力合わせ遥か先
未来に向かい歩き続けて行く
限りないほど
Get along Try again
far away  
I want to continue my journey
as i please
smiling even in the difficult days
far away  
I want to finish this today
embracing my magic
and heading towards my infinite dreams
far away  
You'll never be alone
pick up courage and continue
walking towards your far away 
infinite dreams
Get along  try again
 
Far away  
Omou mama wa ga mama ni
Tabi o tsuzukete yukitai
Tsurai hibi mo egao de PIRIODO yo
Far away  
Ikutsu mo no maryoku daite
Kyou o koete yukitai no
Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
Far away  
Itsu demo hitori ja nai
Chikara awase haruka saki
Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
Kagirinai hodo
Get along, Try again
 

lyrics / transcription

i☆Ris - §Rainbow
机の奥に隠してるのは キュンと光るハートの石(ストーン)
願いのチャーム ヒミツなの
それとねもうひとつ しまってるんだ キュンと泣き虫 ××私(ダメダメミー)
憧れの世界へ 行くのだ でも涙ホロリこぼれちゃう
ひとしずく虹になれ

だけどだってさ 強くなるのって ムヅカシイ
だけどだってさ 行くしかない Jump

§Rainbow 始まる トキメキ未来 輝きたい
☆のリズム 七色 魔法をかけよう
§Rainbow Stage by stage
ずっとずっと もっともっと 飛び出そう明日へ

意味みたいなこと 探してるんだ キュンと胸が踊りだすような
まだ知らぬ世界へ 行くのだ でもため息ヒュルリこぼれちゃう
吹き飛ばす風になれ

だけどだってさ 分からないのが ワカラナイ
だけどだってさ 今しかない Jump

§Rainbow ここから ドキドキ未来 夢を見たい
虹のリズム 七色 魔法をかけよう
§Rainbow Step by step
ずっとずっと もっともっと 信じよう明日へ

Hey 言葉では Hey Ho 言いたい想い トドカナイ
だから全力 やるしかない Jump

§Rainbow 始まる トキメキ未来 輝きたい
☆のリズム 七色 魔法をかけよう
§Rainbow Stage by stage
ずっとずっと もっともっと 続くLight Life Live

大きく手を広げ 色とりどりの輪を描くよ
プリティーリズム 響いて サイリウムの波
§Rainbow Step by step
君もキミも きみも Give me more 歌おう明日へ

lyrics / transcription

Ogura Yui - Baby Sweet Berry Love
君に Baby Sweet Berry Love ホントノキモチだけ
分け合えたらいいのにな 願いを叶えてよ
Kimi ni Baby Sweet Berry Love honto no kimochi dake
Wakeaetara ii no ni na negai wo kanaete yo
c.u.t.e.funny cat give me give me shiny time 
p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love
大好き!のハートも ゴメンね。
のナミダも ホントは 素直に 見せたくて
伝えたい想いと 裏返しの態度 上手に なれない ココロ模様
Daisuki! no HAATO mo gomen ne.
no namida mo honto wa sunao ni misetakute
Tsutaetai omoi to uragaeshi no taigo jouzu ni narenai kokoro moyou
どうして カラマワリ 胸が ギュッとなる
近い距離がもどかしいょねぇ 届けたいの
Doushite karamawari mune ga gyutto naru
Chikai kyori ga modokashii yo nee todoketai no
君と Baby Sweet Berry Love
きっとぎこちなくて でもね真っ直ぐに見つめて ソライロ映したい
もっと Baby Sweet Berry Love
せめて君の前では 笑って怒ってあふれた ありのままでいたい
だから Baby Sweet Berry Love 一緒に始めよう
Kimi to Baby Sweet Berry Love
Kitto gikochinakute demo ne massugu ni mitsumete sorairo utsushitai
Motto Baby Sweet Berry Love
Semete kimi no mae de wa waratte okotte afureta ari no mama de itai
Dakara Baby Sweet Berry Love issho ni hajimeyou
c.u.t.e.funny cat give me give me shiny time 
p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love
かじられたハートを 探してみるけれど ホントは 自分の 奥にある
まるで、寂しいのに すました迷い猫 こぼれた 夕日に 嫉妬しちゃう
Kajirareta HAATO wo sagashite miru keredo honto wa jibun no oku ni aru
Maru de, samishii no ni sumashita mayoi neko koboreta yuuhi ni shitto shichau
ふいな優しさに はしゃぐ胸の音 
ドタバタとかカラフルでキュンと 満ちていくの
Fui na yasashisa ni hashagu mune no oto
dotabata toka KARAFURU de kyunto michite iku no
君と Baby Sweet Berry Love
なんか矛盾だらけ 大事であればあるほど ごまかしてしまうの
だけど Baby Sweet Berry Love
自分のココロまで わからないときは君と 確かめ合いたいの
だから Baby Sweet Berry Love
同じ場所にいたい
Kimi to Baby Sweet Berry Love
Nanka mujun darake daiji de areba aru hodo gomakashite shimau no
Dakedo Baby Sweet Berry Love
Jibun no kokoro made wakaranai toki wa kimi to tashikameaitai no
Dakara Baby Sweet Berry Love
Onaji basho ni itai
君に Baby Sweet Berry Love
自分を守るより 大切なコトがあるの こんなにも近くに
Kimi ni Baby Sweet Berry Love
Jibun wo mamoru yori taisetsu na koto ga aru no konna ni mo chikaku ni
君と Baby Sweet Berry Love
きっとぎこちなくて でもね真っ直ぐに見つめて ソライロ映したい
もっと Baby Sweet Berry Love
せめて君の前では 笑って怒ってあふれた ありのままでいたい
だから Baby Sweet Berry Love こんなにもスキだよ
Kimi to Baby Sweet Berry Love
Kitto gikochinakute demo ne massugu ni mitsumete sorairo utsushitai
Motto Baby Sweet Berry Love
Semete kimi no mae de wa waratte okotte afureta ari no mama de itai
Dakara Baby Sweet Berry Love konna ni mo suki dayo
c.u.t.e.funny cat give me give me shiny time 
p.r.e.t.t.y tiny tiny berry love
ずっと Baby Sweet Berry Love
Zutto Baby Sweet Berry Love

lyrics / transcription
YuiKaori - Wake Up!
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
Zzzzzzzz
Huwaaaaa
What Time?
Really!?!
急げ!急げ!
HURRY UP!!! WAKE UP!!!
isoge! isoge!
HURRY UP!!! WAKE UP!!!
目覚まし 仕事してっ!!!
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
8台 かけたのにっ!!!
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
mezamashi shigo toshite !!!
(UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!)
hachi-dai kaketa no ni!!!
(UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!)
起きたくても 起きられない
だって ウダウダしたいの
もーーー ベッドバカ!!!
okitakutemo okirarenai
datte UDAUDA shitai no
moooo BEDDO BAKA!!!
超光速で 洗顔だっ!!!
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
まてこれ 歯磨き粉っ!!!
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
choukou soku de sengan da!!!
(UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!)
matekore hamigakiko!!!
(UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!)
Breakfastの暇は なし
ラズベリーのパン くわえて
猛烈ダッシュ!! いってきます!!
Breakfast no hima wa nashi
RAZUBERII no PAN kuwaete
mouretsu DASSHU!! ittekimasu!!
遅刻は絶対許されない!
だって 呼び出しにリーチかかってる!
二段飛ばしで 階段かけぬけろ
逃がさないぜ! 準特急!!
chikoku wa zettai yurusarenai!
datte yobidashi ni RIICHI kakatteru!
nidan tobashide kaidan kakenukero
nigasanai ze! juntokkyuu!!
夢も流行も 通学電車も
モタモタしてたら 乗り遅れるから
yume mo ryuukou mo tsuugaku densha mo
MOTAMOTA shitetara nori okure rukara
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! (WAKE ME UP!!!)
WAKE UP!!! ( WAKE UP!!! )
WAKE UP!!! ( WAKE UP!!! )
UEIKA!! UEIKA!! (WAKE ME UP!!!)
四の五の言わずに 走りだせ!
眩しい朝陽 浴びて 全速力!(全速力!)
間に合わないことなんかない 飛び出そう!!!
地面蹴って 腿を上げて 汗ビショビショで
がんばっちゃうぜい!
shi no go no yuwazu ni hashiridase!
mabushii asahi abite zensokuryoku! (zensokuryoku!)
ma ni awanai koto nankanai tobidasou!!!
jimenkette momo o agete ase BISHOBISHO de
ganbacchauzei!
あきらめたら
そこで終わる
無理は承知
WAKE UP!!! HURRY UP!!!
akirametara
soko de owaru
muri wa shouchi
WAKE UP!!! HURRY UP!!!
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
UEIKA!! UEIKA!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
叶えたい夢とか
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
叶えたい 恋とか
(ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!! ウェィカッ!!WAKE UP!!!)
kanaetai yume to ka
(UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!)
kanaetai koi to ka
(UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!! UEIKA!!WAKE UP!!!)
絶対 絶対 絶対 あきらめない
私のモットー だから
遅刻とか してられない!!!
zettai zettai zettai akiramenai
watashi no MOTTOO dakara
chikoku to ka shiterarenai!!!
誰かのせいになんか したくない
全ての選択肢 自分次第 (自分次第)
眠い目 ゴシゴシ 一日が 始まる
目的地は たった一つ 脚力全開
時間よ止まれ!!
dareka nosei ni nanka shitakunai
subete no sentakushi jibun shidai (jibun shidai)
nemui me GOSHIGOSHI ichinichi ga hajimaru
mokutekichi wa tatta hitotsu kyakuryoku zenkai
jikan yo tomare!!
ドタバタな毎日に
負けない!負けない!止まりたくない!
DOTABATA na mainichi ni
makenai! makenai! domaritakunai!
今日は絶対に 早く寝よう!!
そんで あしたは 絶対 早起きするんだ!!
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! (WAKE ME UP!!!)
kyou wa zettai ni hayaku neyou!!
sonde ashita wa zettai hayaoki suru nda!!
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
WAKE UP!!! (WAKE UP!!!)
UEIKA!! UEIKA!! (WAKE ME UP!!!)
四の五の言わずに 走りだせ!
眩しい朝陽 浴びて 全速力!(全速力!)
間に合わないことなんかない 飛び出そう!!!
地面蹴って 腿を上げて 汗ビショビショで
がんばっちゃうぜい!
shi no go no yuwazu ni hashiridase!
mabushii asahi abite zensokuryoku! (zensokuryoku!)
ma ni awanai koto nankanai tobidasou!!!
jimenkette momo o agete ase BISHOBISHO de
ganbacchauzei!
あきらめたら
そこで終わる
無理は承知
WAKE UP!!! HURRY UP!!!
akirametara
soko de owaru
muri wa shouchi
WAKE UP!!! HURRY UP!!!
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)
ウェィカッ!! ウェィカッ!! WAKE UP!!! (WAKEUP!!!)

lyrics / transcription

 
Suzumura Kenichi - Shiroi Karasu  
君にもいつかわかる 白いカラスの行き先
人知れず僕らは飛ぶ 華やぐ街を
One day, you will also understand the white crows' whereabouts.
Hidden from people's view, they fly over a vibrant town.
kimi ni mo itsuka wakaru shiroi karasu no yukisaki
hitoshirezu bokura wa tobu hanayagu machi o
 
生きる理由ばかり探してる
空っぽの自分が恥ずかしいからさ
We keep on searching for a reason for our life
because we feel ashamed about our empty selves.
ikiru wake bakari sagashiteru
karappo no jibun ga hazukashii kara sa
 
世界が決めたルールに僕らは
ただ身をまかせて 笑ってればいいの?
Is it really okay if we just follow the rules of this world
and smile?
sekai ga kimeta ruuru ni bokura wa
tada mi o makasete warattereba ii no?
 
「裸のまま 本能赴くままに」
目をそらしていた真実の姿
"Stark naked, under your instincts' control".
We have been averting our eyes from the truth.
"hadaka no mama honnou omomuku mama ni"
me o sorashiteita shinjitsu no sugata
 
誰の為でもなく 下す決断
黒い衣 脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
純白な願い 僕らの翼
迷いを今 ふりはらい羽ばたくんだ
We made a decision, but not for anyone else's sake.
Stripping away our black outfit, we stand back up.
Our pure white wishes transform into our wings.
Shaking off all our doubt, let's now flap our wings.
dare no tame demo naku kudasu ketsudan
kuroi koromo nugisutete tachiagaru nda
junpaku na negai bokura no tsubasa
mayoi o ima furiharai habataku nda
 
恐れるな 答えなら
闇の向こうに
Fear not. The answer is
on the other side of the darkness.
osoreru na kotae nara
yami no mukou ni
 
なにが正しいのかなんて
早いもん勝ちで決まっていく時代さ
In this era, what's right and what's not
is decided by those who make the first decision.
nani ga tadashii no ka nante
hayaimongachi de kimatteiku jidai sa
 
「手遅れでしょう?」ってみんな足踏み
居心地よくって ただ眠れなくって
"Isn't it too late?" Everyone, stomping their feet,
is unable to sleep comfortably.
"teokure deshou?" tte minna ashibumi
igokochiyoku tte tada nemurenaku tte
 
どうして世界は一つになりたがる?
夢も理想も同じわけないのに
Why does the world want to become one?
Dreams and ideals are not supposed to be the same.
dou shite sekai wa hitotsu ni naritagaru?
yume mo risou mo onaji wake nai no ni
 
誰より高く飛びたいってイメージ
僕たちは それだけを手がかりに
うしろ指にも またねと手を振り
まだ知らない 明日へと旅立つんだ
As though trying to fly higher than others,
we hold onto that goal,
wave goodbye to those laughing at us behind our back,
and set out on a journey towards the unknown tomorrow.
dare yori takaku tobitai tte imeeji
bokutachi wa sore dake o tegakari ni
ushiroyubi ni mo mata ne to te o furi
mada shiranai ashita e to tabidatsu nda
 
一人ずつ 違うこと
誇りに変えて
One person after another, we'll change our difference
into pride.
hitorizutsu chigau koto
hokori ni kaete
 
あかつき染める光 白いカラスは見つめる
静かに力強い 希望の息吹
As they gaze at the dawning light,
the white crows quietly take a powerful breath of hope.
akatsuki someru hikari shiroi karasu wa mitsumeru
shizuka ni chikarazuyoi kibou no ibuki
 
誰の為でもなく 下す決断
黒い衣 脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
純白な願い 僕らの翼
迷いを今 ふりはらい羽ばたくんだ
We made a decision, but not for anyone else's sake.
Stripping away our black outfit, we stand back up.
Our pure white wishes transform into our wings.
Shaking off all our doubt, let's now flap our wings.
dare no tame demo naku kudasu ketsudan
kuroi koromo nugisutete tachiagaru nda
junpaku na negai bokura no tsubasa
mayoi o ima furiharai habataku nda
 
恐れるな 答えなら
闇の向こうに
Fear not. The answer is
on the other side of the darkness.
osoreru na kotae nara
yami no mukou ni
 
君にもいつかわかる 白いカラスの行き先
人知れず頬を伝う 涙の意味が
One day, you will also understand the white crows' whereabouts,
as well as the meaning of their tears hidden from other people's view.
kimi ni mo itsuka wakaru shiroi karasu no yukisaki
hitoshirezu hoho o tsutau namida no imi ga
 

lyrics / transcription
鈴村 健一 - ポジティブマンタロウ
Suzumura Kenichi - Positive Man Taro
体育会系の社風には
思ってた以上にフィットしてる
生まれついてのお調子者
だけど なにかものたりない

かけっこはいつも一等賞
子供時代の勲章を胸に
なんだかうまくやってきたけど
やっぱ なにかものたりない

就寝前 襲い来る
正体不明 ささやく声
「このまま順風満帆なわけないぜ」

叫べよ! myself
(立ち止まるな! ころぶなら前のめりに)
叫べよ! yourself
(もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は)

Hello Hello 背伸びの俺
つま先立ちで でっかい未来覗け
さよなら 猫背の俺
まるまったって勝手にゃ転がらないぜ
“待てば海路の日和あり”
そんなわけないと知ってるぞ
考えるな!感じろって!
ポジティヴマン!

将来有望なんて部長が言う
一体全体どこ見てるの?
いわゆる社交辞令ってやつか?
だけど …嬉しくてしかたない!

表彰台のスーパースター
いつの日か追い抜いてやるぜ!
「なんの根拠もないけど まあいっか」

叫べよ! myself
(立ち止まるな! ころぶなら前のめりに)
叫べよ! yourself
(もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は)

Hello Hello 未来の俺
今夜もまた夢の中 祝勝会ね
さよなら 理想の俺
朝焼けと共にお開きだね
“末は博士か大臣か”
言うは行うより易し
三千里も一歩から
ポジティヴマン!

叫べよ! myself
(立ち止まるな! ころぶなら前のめりに)
叫べよ! yourself
(もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は)

Hello Hello 強気の俺
しょうもない迷信なんか信じんじゃないぜ
さよなら 弱気の俺
金輪際ため息なんか吐くんじゃないぜ
“柳に雪折れなし”
毎朝ストレッチしてるし
さあ!我が道を往け
ポジティヴマン!

lyrics / transcription

 

Komatsu Mikako - Owaranai Melody o Utai Dashimashita.
I Sang a Neverending Melody.
 
終わらないメロディーを
歌いだしました。
とても大好きで 少し切なくて
でも
止まることが出来なくて
嫌いになりました
たとえ大切な君のそばでも
Left alone in this world; A tune, I'd sung
A never-ending melody, had just begun
While it was a melancholic aria, I liked it so much
In spite of that,
I began to resent it
For I knew that even if I were to be by your side,
This melody of mine, could not be stopped
Owaranai MERODII wo 
utaidashimashita.
Totemo daisuki de sukoshi setsunakute
demo
Tomaru koto ga dekinakute
kirai ni narimashita
tatoe taisetsu na kimi no soba demo
 
Life on the planet
見える景色は
同じには出来ないのです
心も未来も笑顔も
そうまだ見ぬ愛も
Life on the planet 
This landscape before me
Could not be made the way it was
For the people's hearts, their smiles, their futures, along with all that was lost,
Even their undiscovered love, could not be recovered
Life on the planet
Mieru keshiki wa
Onaji ni wa dekinai no desu
Kokoro mo mirai mo egao mo
Sou mada minu ai mo
 
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
わかってんだ
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Sweet love in love world 
Sweet love in love world 
You know what you wanna be 
That alone, I knew
Sweet love in love world 
Sweet love in love world 
You know what you wanna be 
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Wakattenda
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
 
永遠の歌 A song of eternity
Towa no uta  
とめどなく流れる涙ありました
とても透明でちょっとしょっぱくて
でも
止めることが出来なくて
みんな笑いました
涙笑いでも同じ色でしょ
This stream of tears that ran down my eyes
Were a little salty, but crystal clear
Even so,
While I could not seem to stop myself from crying,
These spirits were smiling
Perhaps these two expressions were similar?
Tomedonaku nagareru namida arimashita
Totemo toumei de chotto shoppakute
Demo
Tomeru koto ga dekinakute
Minna waraimashita
Namida warai demo onaji iro desho
 
Life on the planet
見える景色は
同じにはできないもの
心も未来も笑顔も
そうまだ見ぬ夢も
Life on the planet 
This landscape before me
Could not be made the way it was
For the people's hearts, their smiles, their futures, along with all that was lost,
Even their unachieved dreams, could not be recovered
Life on the planet
Mieru keshiki wa
Onaji ni wa dekinai mono
Kokoro mo mirai mo egao mo
Sou mada minu yume mo
 
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
わかってんだ
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Sweet love in love world 
Sweet love in love world 
You know what you wanna be 
That alone, I understood
Sweet love in love world 
Sweet love in love world 
You know what you wanna be 
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Wakattenda
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
 
I can believe you tonight
You see one lignt for it tonight
恋しくて泣きたくて
震える夜もあるけれど
I can believe you tonight
You see one lignt for it tonight
永遠と儚さと
震える夜もあるけれど
I can believe you tonight 
You see one light for it tonight 
Even when there are nights where I tremble,
Wanting to cry; Yearning to see you again
I can believe you tonight 
You see one light for it tonight 
Even when there are nights where I quiver,
Confused between eternity and transience
I can believe you tonight
You see one light for it tonight
Koi shikute nakitakute
Furueru yoru mo aru keredo
I can believe you tonight
You see one light for it tonight
Eien to hakanasa to
Furueru yoru mo aru keredo
 
More, Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
わかってんだ
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
More, Sweet love in love world 
Sweet love in love world 
You know what you wanna be 
That alone, I accepted
Sweet love in love world 
Sweet love in love world 
You know what you wanna be
 
More, Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
Wakattenda
Sweet love in love world
Sweet love in love world
You know what you wanna be
 

lyrics / transcription

小松 未可子 - 夏生の果実
Komatsu Mikako - Geshi no Kajitsu
Summer Solstice Fruit
これは正に愛の症状だって
隣の声で気付いちゃって
Kore wa masa ni ai no shoujou datte
Tonari no koe de kizuichatte
描いた幻抱いて
眠らない
Egaita maboroshi daite
Nemuranai
ステレオで叱らないで
嬉しそうな顔で
SUTEREO de shikaranai de
Ureshisou na kao de
カオス空間抜け出して泳ぐ
KAOSU kuukan nukedashite oyogu
夏の空まだ
憧れの中で
動けないまま
愛を無くさないで
Natsu no sora mada akogare no naka de
Ugokenai mama ai wo nakusanai de
正論じゃなくても
本能を囁いて
Seiron ja nakute mo honnou wo sasayaite
君もこの空も心も
まるで浮かんでる
Kimi mo kono sora mo kokoro mo maru de ukanderu
チェリー 沈まないで
もう少しだけ甘く照らして
ここで
二人だけの世界
CHERII
Shizumanai de
Mou sukoshi dake amaku terashite
Koko de
Futari dake no sekai
チェリー 間に合うなら
18時35分の
飾らない言葉を
ただ包んで
CHERII
Ma ni au nara
18ji 35fun no
Kazaranai kotoba wo
Tada tsutsunde
強烈な言葉で切って
暗い迷いの中で
Kyouretsu na kotoba de kitte
Kurai mayoi no naka de
意味の無い情報の中
見つけ出す
Imi no nai jouhou no naka
Mitsukedasu
体の真ん中もっと
深い深い場所から
Karada no mannaka motto
Fukai fukai basho kara
君の声の感覚を
止めないで
Kimi no koe no kankaku wo tomenai de
夏の空まだ
映し出す影に
怯えたまま
心を止めないで
Natsu no sora mada utsushidasu kage ni
Obieta mama kokoro wo tomenai de
安全じゃなくても
衝動を追いかけて
Anzen ja nakute mo shoudou wo oikakete
君もこの空も心も
まるで浮かんでる
Kimi mo kono sora mo kokoro mo maru de ukanderu
チェリー 焼け付く空
この感情を甘く照らして
ここで
二人だけの世界
CHERI
Yaketsuku sora
Kono kanjou wo amaku terashite
Koko de
Futari dake no sekai
チェリー 夏の風が
心臓の音をかき消したら
嘘じゃない言葉を
ただ照らして
CHERII
Natsu no kaze ga
Shinzou no oto wo kakikeshitara
Uso ja nai kotoba wo
Tada terashite

lyrics / transcription  
鏡のデュアル・イズム
Petit Milady - Kagami no Dualism
 
親友に 最初からなれるわけじゃない
それもリアル
真剣な バトルの中でみつける
もうひとつの自分
Close friendships aren’t formed right from the start
That’s reality
In the midst of earnest battle, I find
Another self
Shinyuu ni saisho kara nareru wake ja nai
Sore mo RIARU
Shinken na BATORU no naka de mitsukeru
Mou hitotsu no jibun
 
葛藤 からの覚醒は
チャンスのターン!つかむ!ドロー
An awakening from discord
Is chance’s turn! Grab it! Draw
Kattou kara no kakusei wa
CHANSU no TAAN! tsukamu! DOROO
 
デュエル!デュアル・イズム
とぎ澄ましあうカード
運命の相手は 心、映す鏡
もしも<引き分け(タイ)>のままで
倒れたら 泥だらけで 讃え合おう

Duel! Dual.izm
Tempered (Honed) cards
Destiny’s opponent is the heart, reflecting mirror
If we’re defeated by a
Let’s praise each other while covered in mud

DUERU! DUARU! IZUMU
Togisumashiau KAADO
Unmei no aite wa kokoro, utsusu kagami
Moshimo hikiwake (“TAI”) no mama de
Taoretara doro darake de tataeaou
 
幕は 切って落とされた
ここから 二人のターン
同じもの見ていたんだ
つまらない ゲームにしないために
Cutting the curtains down
It’s our turn from now on
We’ve looked upon the same things
So that we won’t have a boring game
Maku wa kitte otosareta
Kokokara futari no TAAN
Onaji mono mite ita nda
Tsumaranai GEEMU ni shinai tame ni
 
そうだよ、ちがうそうじゃない、と
闘いながら進化する
That’s right, so that we won’t go wrong
We evolve as we fight
Sou dayo, chigau sou ja nai, to
Tatakai nagara shinka suru
 
デュエル!デュアル・リズム
うねりだすハーモニー
勝負は<互角(ユニゾン)>魂が動いた
今は読みきれない、
手のうちの鮮やかさに 笑えばいい
Duel! Dual.rhythm
Swelling (Undulating) harmony
Victory is the movement of souls in
There’s too much to read now,
So just smile at the brilliance in our hands
FUERU! DUARU RIZUMU
Uneridasu HAAMONII
Shoubu wa gokaku (“YUNIZON”) tamashii ga ugoita
Ima wa yomikirenai,
Te no uchi no azayakasa ni waraeba ii
 
デュエル!ディアレスト
とぎ澄ましあうカード
運命の相手は 心、映す鏡
いつか<引き分け(タイ)>のままで
倒れたら 泥だらけで 讃え合おう
Duel! Dearest
Honed cards
Destiny’s opponent is the heart, reflecting mirror
Someday, if we’re defeated by a
Let’s praise each other while covered in mud
DUERU! DIARESUTO
Togisumashiau KAADO
Unmei no aite wa kokoro, utsusu kagami
Itsuka “TAI” no mama de
Taoretara doro darake de tataeaou
 

lyrics
100%サイダーガール
Petit Milady - 100% Cider Girl
あなたを見つめてる
いつでも見つめてる
バレないよぅにチラチラ♡ウォッチング
Anata wo mitsumeteru
Itsu demo mitsumeteru
Barenai you ni CHIRA CHIRA WOCCHINGU
神様リクエスト
わがまま言えるなら
すれ違う時に手に触れたいな♪
Kami-sama RIKUESUTO
Wagamama ieru nara
Surechigau toki ni te ni furetai na ♪
ドキッてドキッてドキッて
ときめいちゃったら 止められない
ラブってラブってラブって
こんなにステキ過ぎるサイダー
弾け飛んでサイダー
DOKITTE DOKITTE DOKITTE
Tokimeichattara tomerarenai
RABU tte RABU tte RABU tte
Konna ni SUTEKI sugiru SAIDAA
Hajiketonde SAIDAA
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ
スキのキス重ねて食べよう
ラズベリーミルフィーユ
あまあまいシュガシュガシューシュガシュー
あまあまいシュガシュガシューシュガシュー
スキはいつだって100%(ひゃくぱーせんと)サイダーガール
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU
Suki no KISU kasanete tabeyou
RAZUBERII MIRUFIIYU
Ama amai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU
Ama amai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU
Suki wa itsu datte hyaku PAASENTO SAIDAA GAARU
メールもしたいけど
メアドが分からない
いまいち近づけてない現状
MEERU mo shitai kedo
MEADO ga wakaranai
Imaichi chikadzuketenai genjou
興味がないのかな…
嫌われてるのかな…
やだやだ!耐えられなくて泣いちゃぅ!
Kyoumi ga nai no kana...
Kirawareteru no kana...
Yada yada! Taerarenakute naicha!
しょぼんとしょぼんとしょぼんと
してしまったら 頭なでて
ニコッとニコッとニコッとされたら
ステキ過ぎるサイダー
涙止まるサイダー
Shobonto shobonto shobonto
Shite shimattara atama nadete
Nikotto nikotto nikotto saretara
Suteki sugiru SAIDAA
Namida tomaru SAIDAA
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ
凹んでもお腹は空くから
なんだか笑えちゃうね
ほろ苦いシュガシュガシューシュガシュー
ほろ苦いシュガシュガシューシュガシュー
キライなんてキライ100%(ひゃくぱーせんと)サイダーガール
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU
Hekonde mo o-naka wa suku kara
Nandaka waraechau ne
Horonigai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU
Horonigai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU
Kirai nante kirai hyaku PAASENTO SAIDAA GAARU
ポケットポケットポケットに
隠しきれないこのキモチは
キラッとキラッとキラッと輝く
ステキ過ぎる恋だ!
ダイヤモンド☆サイダー
POKETTO POKETTO POKETTO ni
Kakushi kirenai kono kimochi wa
KIRATTO KIRATTO KIRATTO kagayaku
Suteki sugiru koi da!
DAIYAMONDO☆SAIDAA
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ
シュワシュワの泡シュワシュシュワシュ
唱えよう魔法の呪文を
あなたに届け!SODA!
甘い甘いシュガシュガシューシュガシュー
ほろ苦いシュガシュガシューシュガシュー
スキとキライって100%(ひゃくぱーせんと)サイダーガール
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU
SHUWA SHUWA no awa SHUWASHU SHUWASHU
Tonaeyou mahou no jumon wo
Anata ni todoke! SODA!
Amai amai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU
Horonigai SHUGA SHUGASHUU SHUGASHUU
Suki to kirai tte hyaku PAASENTO SAIDAA GAARU

lyrics

 
Ito Kanako - Topology  
それは ふとした瞬間に キミがつぶやく いくつもの言葉
それが いつしか価値観さえも 超えてしまうんだよ
That's just a time you tweeted something unintentionally
That was words of value only for one time
Sore wa futoshita shunkan ni  kimi ga tsubuyaku ikutsumo no kotoba
Sore ga itsushika kachikan sae mo  koete shimau'nda yo
 
いくつもの 別れを告げ僕らは 明日への階段をのぼる
止めどなく こぼれ落ちるしずくも 光が照らすなら
この星は繋がっている
The us who said farewell countless times, climb the stairway to tomorrow
If its the endless pouring of the trickle of light
This star is connected
Ikutsu mono  wakare wo tsuge bokura wa  asu e no kaidan wo noboru
Tomedonaku  kobore ochiru shizuku mo  hikari ga terasu nara
Kono hoshi wa tsunagatteiru
 
奇跡のように 命が集まって
賑やかな景色の 輪郭になる
泣きたいほど 眩しいエピローグ
こみ上げる想いが 描いた空
柔らかな風が吹き 新しい道となり
いつだってその道は この場所につながってる
Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene
Epilogue so sparkling that I want to cry
The bottled thoughts drawn in the sky
Gentle wind blows, forming a new path
Someday that path, will connect to here
Kiseki no you ni  inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no  rinkaku ni naru
Nakitai hodo mabushii EPIROOGU
Komiageru omoi ga  egaita sora
Yawaraka na kaze ga fuki  atarashii michi to nari
Itsudatte sono michi wa  kono basho ni tsunagatteru
 
それは 無邪気に手を取って 同じ未来を 描いてたあの日
それが いつしか懐かしくなり 消えてしまうんだね
That was just you grabbing my hand innocently, the day we drew the same future
One day it just became nostalgic, disappeared
Sore wa mujaki ni te wo totte  onaji mirai wo  egaiteta ano hi
Sore ga itsushika natsukashiku nari  kiete shimau'nda ne
 
約束は ときに誰か傷つけ 背中向けたりしたページも
特別で 他の誰も知らない 沢山のサインも
僕だけが知っているのさ
Promises sometimes will hurt someone, even the page flipped behind
Is special, nobody else knows, even the many signs
Only I knew them, you know?
Yakusoku wa  toki ni dareka kizutsuke  senaka muketari shita PEEJI mo
Tokubetsu de  hoka no dare mo shiranai  takusan no SAIN mo
Boku dake ga shitteiru no sa
 
数えきれぬ 気持ちが集まって
その1つ1つが 愛しさになる
同じ夢も 同じ時間さえも
共に過ごした事 忘れないよ
The uncountable feelings gathered
Each one of them becoming feelings of love
The same dream and the same time also
That we spent together, I'll not forget
Kazoekirenu  kimochi ga atsumatte
Sono hitotsu hitotsu ga  itoshisa ni naru
Onaji yume mo onaji jikan sae mo
Tomo ni sugoshita koto  wasurenai yo
 
微熱のまま 歩んだ物語に
ピリオドは無いから また動き出す
The slightly warm story that we walked
Because it has no period, it'll start moving again
Binetsu no mama ayunda monogatari ni
PIRIODO wa nai kara  mata ugokidasu
 
奇跡のように 命が集まって
賑やかな景色の 輪郭になる
泣きたいほど 眩しいエピローグ
こみ上げる想いが 描いた空
柔らかな風が吹き 新しい道となり
いつだってその道は この場所につながってる
Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene
Epilogue so sparkling that I want to cry
The bottled thoughts drawn in the sky
Gentle wind blows, forming a new path
Someday that path, will connect to here
Kiseki no you ni  inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no  rinkaku ni naru
Nakitai hodo mabushii EPIROOGU
Komiageru omoi ga  egaita sora
Yawaraka na kaze ga fuki  atarashii michi to nari
Itsudatte sono michi wa  kono basho ni tsunagatteru
 

lyrics

 
Ito Kanako - Anata no Eranda Kono Toki o  
This Chosen Time of Yours  
絡まった糸が きしみ合って 矛盾テイクを上書きする
理不尽はいつか 混線して 愛も未来さえも 殺してゆく
The entwined threads vie for dominance, overwriting contradictory takes
Irrationality sometimes goes haywire and kills our love and future
Karamatta ito ga kishimiatte  mujun TEIKU wo uwagaki suru
Rifujin wa itsuka  konsen shite  ai mo mirai sae mo  koroshite yuku
 
場面ごとに 浮かんでくる 絆みたいな その全部が
眩しいほど 輝いてる バッジに記した かけがえないもの
──I believe it.
Those settings come to surface; all those things that resemble our bonds
Shine yet so dazzling; those irreplaceable things that are inscribed on our badges
--I believe it.
Bamengoto ni ukande kuru  kizuna mitai na  sono zenbu ga
Mabushii hodo kagayaiteru  BAJJI ni shiru shita  kakegaenai mono
──I believe it.
 
Flyaway 世界は 終わりが始まる
不都合な 明日を 呑み込んでく
Loneliness 孤独の デジャヴに囚われ
回線は やがて 断ち切られた
1が消えて0になる 意識のすり替え
あなたの目は 今なにを 映してるの?
Fly away, the world's end begins
Swallowing the troublesome tomorrow
We are imprisoned in a déjà vu of loneliness
The circuit has finally been severed
1 disappears and becomes 0; the swapping of consciousness
What are your eyes reflecting now?
Flyaway sekai wa  owari ga hajimaru
Futsugou na asu wo  nomikondeku
Loneliness kodoku no  DEJABU ni toraware
Kaisen wa  yagate  tachikirareta
Ichi ga kiete zero ni naru  ishiki no surikae
Anata no me wa  ima nani wo  utsushiteru no?
 
記憶の彼方で 呼び合う声 華麗なる静寂の支配
種明かしの無い 手品のように 夢も可能性も 殺してゆく
Our voices that call each other beyond our memories is a glorified rule of silence
There's no hidden secret; like magic, it kills our dreams and possibilities
Kioku no kanata de  yobiau koe  karei naru seijaku no shihai
Taneakashi no nai  tejina no you ni  yume mo kanousei mo  koroshite yuku
 
理由もなく 不安になり 無邪気な時が 愛しくなる
繋がってる その証拠は バッジに記した かけがえないもの
──I believe it.
Without reason, anxiety builds, and innocent time becomes precious
Those evidence are connected; those irreplaceable things that are inscribed on our badges
--I believe it.
Riyuu mo naku fuan ni nari  mujaki na toki ga  itoshiku naru
Tsunagatteru sono shouko wa  BAJJI ni shiru shita  kakegaenai mono
──I believe it.
 
Flyaway あなたが 辿った景色は
想定を 超える 痛みだった
Loneliness それでも 感じているから
飛び込める そうね あなたのように
無限回に繰り返す 時間の交錯
あの日くれた 『証明』が 強さになる
Fly away, the scene that you pursue
Is a grief that surpasses assumptions
Nevertheless, because I'm feeling loneliness
I'll plunge into it, just as you have
Repeating it infinitely in the mixture of time
The "proof" that I was given that day becomes strength
Flyaway anata ga  tadotta keshiki wa
Soutei wo  koeru  itami datta
Loneliness soredemo  kanjiteiru kara
Tobikomeru  sou ne  anata no you ni
Mugenkai ni kurikaesu  jikan no kousaku
Ano hi kureta "Shoumei" ga  tsuyosa ni naru
 
Flyaway 世界は 終わりが始まる
不都合な 明日を 呑み込んでく
Loneliness 孤独の デジャヴに囚われ
回線は やがて 断ち切られた
1が消えて0になる 意識のすり替え
あなたの目は 今なにを 映してるの?
Fly away, the world's end begins
Swallowing the troublesome tomorrow
We are imprisoned in a déjà vu of loneliness
The circuit has finally been severed
1 disappears and becomes 0; the swapping of consciousness
What are your eyes reflecting now?
 
Flyaway sekai wa  owari ga hajimaru
Futsugou na asu wo  nomikondeku
Loneliness kodoku no  DEJABU ni toraware
Kaisen wa  yagate  tachikirareta
Ichi ga kiete zero ni naru  ishiki no surikae
Anata no me wa  ima nani wo  utsushiteru no?
 

lyrics

 
Hikasa Yoko - Utsukushiki Zankoku na Sekai  
その夢は こころの居場所
生命(いのち)より 壊れやすきもの
何度でも 捨てては見つけ
安らかに さぁ眠れ
脈打つ衝動に 願いは犯され
忘れてしまうほど また想い出すよ
That dream is where my heart belongs,
and it's something more fragile than my life.
Again and again, I abandoned and then rediscovered it.
Now sleep peacefully.
With my wish being ravished by my pounding heartbeats,
as soon as I'm on the verge of forgetting it, I immediately recall it.
Sono yume wa  kokoro no ibasho
Inochi yori koware yasuki mono
Nando demo sutete wa mitsuke
Yasuraka ni saa nemure
Myakuutsu shoudou ni  negai wa okasare
Wasurete shimau hodo  mata omoidasu yo
 
この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば
In this beautiful cruel world,
we merely keep on asking "why" we're alive and living...
Ah, with this strength and this weakness,
if we no longer possess any rationality,
just what are we protecting?
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...
Aa bokutachi wa kono tsuyosa  yowasa de
Nani wo mamoru no darou  mou risei nado
Nai naraba
 
あの空は 切ないのだろう
舞い上がる 灰と蜃気楼
温かい 言葉に凍え
人知れず さぁ眠れ
ねばつく幻想に 嘆きは隠され
千切ってしまうほど また絡みつくよ
Isn't that sky depressing?
The ashes and mirages swirl up in the sky.
Freeze solid to the warm words,
now sleep discreetly.
With my sigh being hid away by my clingy fantasies,
as soon as it's about to break free, it's pinned down again.
Ano sora wa setsunai no darou
Maiagaru hai to shinkirou
Atatakai  kotoba ni kogoe
Hitoshirezu saa nemure
Nebatsuku gensou ni  nageki wa kakusare
Chigitte shimau hodo  mata karamitsuku yo
 
この 美しき残酷な世界では
ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで…
嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに
真実は嘘より 綺麗かどうか
分からない
In this beautiful cruel world,
we merely keep on begging death to wait a little longer...
Ah, no different from the flightless weathercock,
we will not understand
whether truths are prettier than lies.
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Tada shinde yuku koto "Mate" to kou bakari de...
Aa bokutachi wa kazamidori  tobesu ni
Shinjitsu wa uso yori  kirei ka douka
Wakaranai
 
もしもボクら歌ならば
あの風に 帆を上げ
迷わずにただ 誰かの元へ
希望 届けに行くのに
If only we were songs,
we would be able to sail at full speed in the wind,
and bring hope without fail
to someone out there.
Moshimo bokura uta naraba
Ano kaze ni ho wo age
Mayowazu ni tada  dareka no moto e
Kibou  todoke ni yuku no ni
 
この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば
In this beautiful cruel world,
we merely keep on asking "why" we're alive and living...
Ah, with this strength and this weakness,
if we no longer possess any rationality,
just what are we protecting?
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...
Aa bokutachi wa kono tsuyosa  yowasa de
Nani wo mamoru no darou  mou risei nado
Nai naraba
 

lyrics

 
ST☆RISH - Maji Love 2000%  
(7人) 2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get you!)
 始まるよ(Jump!)  Yes! Happyライブ(Syun!×2)
 お待たせしました 星を夜空へ(We are ST☆RISH!!)
 愛はShooting star!! 5,4,3,2,1
All: It’s 2000% (Hey!), this amazing LOVE! (Get you!)
 Let’s start (Jump!), yes! This happy live (syun syun!)
 Thanks for waiting! In the star-filled sky, (We are ST☆RISH!!)
 Love is a shooting star!! 5, 4, 3, 2, 1!
All: nisen PAA (Hey!) SAIKŌ na LOVE (Get You!)
 hajimaru yo (Let's Jump!) Yes! Happy LIVE (Syun! x2)
 omatase shimashita hoshi wo yozora he (We Are ST☆RISH!!)
 ai wa Shooting Star!! 5, 4, 3, 2, 1
 
(那月) I need you… S…
(トキヤ) I feel you… T…
(セシル) I miss you… A…
(レン) I kiss you… R…
(音也) I believe you… I…
() I hold you… S…
(真斗) I want you… H…
(7人) ST☆RISH Forever
N: I need you… S…
T: I feel you… T…
C: I miss you… A…
R: I kiss you… R…
O: I believe you… I…
S: I hold you… S…
M: I want you… H…
All: ST☆RISH forever!
N: I Need You… S…
T: I Feel You… T…
C: I Miss You… A…
R: I Kiss You… R…
O: I Believe You… I…
S: I Hold You… S…
M: I Want You… H…
All: ST☆RISH Forever
 
(レン) こんなにもほら
(那月) 溢れてる
(音也) Give me
(音也那月レン) Give me your love. Give me, ah…
() 1000%だけじゃ
(セシル) もの足りない
(セシル) アゲましょ
(7人) 2000%LOVE(LOVE!)
R: Just like this, look,
N: It’s overflowing!
O: Give me,
ONR: Give me your love. Give me, ah…
S: Just 1000%
C: Isn’t enough!
SC: We’ll give you
All: 2000% LOVE! (LOVE!)
R: konna ni mo hora
N: afureteru
O: Give Me
ONR: Give Me Your Love. Give Me, Ah…
S: sen PAA dake ja
C: mono tarinai
AC: AGEmashou
All: nisen PAA LOVE (LOVE!)
 
(トキヤ) 君が歌に
(真斗) 生まれ変わる
(トキヤ) 恋は
(真斗) バクハツ
(真斗トキヤ) Dance&Dance
T: With this song,
M: You’ll be born again!
T: Love is
M: Explosive!
MT: Dance & Dance!
T: kimi ga uta ni
M: umarekawaru
T: koi wa
M: BAKUHATSU
MT: Dance & Dance
 
(トキヤ) 聴こえます?
(音也) ほら
(真斗) 胸の声
(レン) サンキュ
(那月) Doki×2
() Waku×2するぜ!
(7人) We are ST☆RISH 3.2.1.Let’s go!!
(セシル) みんなで繋がろう
T: Can you hear it?
O: See?
M: The voice of my heart
R: Thank you!
N: It’s pulse is
S: Beating with excitement!
All: We are ST☆RISH! 3, 2, 1, let’s go!!
C: Everyone will share this bond!
T: kikoemasu?
O: hora
M: mune no koe
R: SANKYU!
N: Doki x2
S: Waku x2 suru ze!
All: We Are ST☆RISH 3. 2. 1. Let’s Go!!
C: minna tsunagarou
 
(7人) 2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get you!)
 君とだけ(Jump!)  Yes! Happyパルス(Syun!×2)
 革命スターライト マジで好きだよ(Yes, We love you)
 永遠に…
 全力全開で 2000%君の事をLove you
 Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆
All: It’s 2000% (Hey!), this amazing LOVE! (Get you!)
 Just with you (Jump!), yes! This happy pulse! (syun syun!)
 This starlight revolution! We seriously love you! (Yes, we love you!)
 Forever…
 At max power, full throttle, we love you 2000%!
 Ba-Bang! Ta-dah!! Love you!☆
All: nisen PAA (Hey!)  SAIKŌ na LOVE (Get You!)
 kimi to dake (Jump!)  Yes! Happy PULSE (Syun! x2)
 kakumei SUTAARAITO MAJI de suki da yo (Yes, We Love You)
 eien ni…
 zenryoku zenkai de nisen PAA kimi no koto wo Love You
 Ba, Bang! Ja, Jan!! Love You☆
 
(レン) まるでラプソディ
(那月) 人生は
(音也) Smile
(音也那月レン) Let’s smile. Smile, Yes!
() 夢の翼で
(セシル) ハーモニーを
(セシル) 奏で合う
(7人) 2000%LOVE(LOVE!)
R: Life is just
N: like a rhapsody!
O: Smile!
ONR: Let’s smile. Smile, yes!
S: On the wings of our dreams,
C: We’ll play
SC: This harmony!
All: With 2000% LOVE! (LOVE!)
R: marude RHAPSODY
N: jinsei wa
O: Smile
ONR: Let’s Smile. Smile, Yes!
S: yume no tsubasa de
V: HARMONY o
SV: kanadeau
All: nisen PAA LOVE (LOVE!)
 
(トキヤ) 君と描く
(真斗) 恋の色は
(トキヤ) どんな
(真斗) メロディ
(真斗トキヤ) Shake&Shake
T: With you, we’ll paint
M: A melody
T: The color
M: Of love!
MT: Shake & Shake!
T: kimi to egaku
M: koi no iro wa
T: donna
M: MELODY
MT: Shake & Shake
 
(トキヤ) 奇蹟のTIME
(音也) さあ
(真斗) 紡ごうか
(レン) OK
(那月) 誓います
() つーか俺らは
(7人) 永遠ST☆RISH 3.2.1.Let’s go!!
(セシル) 響き合うファンタジア
T: The miracle of time,
O: Come on!
M: Let’s create it!
R: OK!
N: We swear
S: That we are without a doubt
All: Forever ST☆RISH! 3, 2, 1, let’s go!!
C: This resonating fantasia!
T: kiseki no TIME
O: saa
M: tsumugou ka
R: OK
N: chikaimasu
S: tsūka orera wa
All: eien ST☆RISH 3. 2. 1. Let’s Go!!
C: hibikiau FANTASIA
 
(7人) 2000%(Hey!) このスーパードリーム(Get you!)
 さぁみんなで(Jump!) Yes! Happyスタート(Syun!×2)
 虹色のラブソング Symphonyにしよう(We are ST☆RISH!!)
 愛を込めて…
All: It’s 2000% (Hey!), this super dream! (Get you!)
 Now, all together (Jump!), yes! This happy start! (syun syun!)
 Let’s make a rainbow-colored love song with this symphony! (We are ST☆RISH!!)
 Filled with love…
All: nisen PAA (Hey!)  kono SUUPAA DORIIMU (Get You!)
 saa minna de (Jump!)  Yes! Happy START! (Syun! x2)
 nijiiro no RABU SONGU Symphony ni shiyou (We Are ST☆RISH!!)
 ai wo komete…
 
(7人) La La La… All: La la la…
All: La La La…  
(那月) 迷ったなら
(トキヤ) 空を見上げ
(セシル) 7つの名を
(レン 呼んで
(音也) 君はほら
() 一人じゃない
(真斗) 手と手を繋いで行こう
(7人) Please call ST☆RISH ずっと一緒に…
N: If you’re lost,
T: Look up at the sky
C: And call our names,
R: All seven!
O: See, you’re
S: Not alone!
M: We’ll continue together, hand in hand!
All: So, please call ST☆RISH! Always together…
N: mayotta nara
T: sora wo miage
C: nanatsu no na o
R: yonde
O: kimi wa hora
S: hitori janai
M: te to te wo tsunaide ikou
All: Please Call ST☆RISH zutto issho ni…
 
(7人) 2000%(Hey!) サイコーなLOVE(Get you!)
 君とだけ(Jump!)  Yes! Happyパルス(Syun!×2)
 革命スターライト マジで好きだよ(Yes, We love you)
 永遠に…
 全力全開で 2000%君の事をLove you
 Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆
All: It’s 2000% (Hey!), this amazing LOVE! (Get you!)
 Just with you (Jump!), yes! This happy pulse! (syun syun!)
 This starlight revolution! We seriously love you! (Yes, we love you!)
 Forever…
 At max power, full throttle, we love you 2000%!
 Ba-Bang! Ta-dah!! Love you!☆
All: nisen PAA (Hey!)  SAIKŌ na LOVE (Get You!)
 kimi to dake (Jump!)  Yes! Happy PARUSU (Syun! x2)
 kakumei SUTAARAITO MAJI de suki da yo (Yes, We Love You)
 eien ni…
 zenryoku zenkai de nisen PAA kimi no koto wo Love You
 Ba, Bang! Ja, Jan!! Love You☆
 

620

Japanese 2008-2017