(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 616

      Kanji Level 4 (200 kanji)
# Kanji    
490   rejoice; delight
  喜び yorokobi rejoicing
  喜がる yogaru to be proud, to feel satisfied
  喜色 kıshoku joyful look
  喜捨 kısha donation, charity

  Animelo 2013 Day 1

茅原実里 - Celestial Diva
Celestial Diva / Takarano Arika + Chihara Minori

(Chaos Rings II OP)

lyrics / transcription

translation
茅原実里 - Celestial Diva  

Chihara Minori - Celestial Diva

 
あなたの瞳に墜ちる宇宙が
永遠の世へと輝くなら
捧げましょう
秘めた想い いまsacrifice
if the celestial space cascading into your eyes
should illuminate an eternal world
than i shall devote to you the feelings i secretly hold
and perform now a sacrifice
Anata no hitomi (me) ni ochiru uchuu ga
Towa no yo e to kagayaku nara
Sasagemashou
Himeta omoi  ima sacrifice
 
この翼は 天の彼方へ
飛び立つ為じゃなく
最期の瞬間 恋しい人を
包む為にあるの
these wings were not meant to fly me
to the far reaches of the heavens
but to envelop my dearly beloved
in my final moments
Kono tsubasa wa  ten no kanata e
Tobitatsu tame ja naku
Saigo no shunkan (toki) koishii hito wo
Tsutsumu tame ni aru no
 
ましてやこんなに血塗れた
炎色の千の羽なら
凍えた心の奥まで
あたため撫でられる
with these thousands of fiery feathers on my wings
now deeply soaked in blood
i shall stroke and thaw to the core
that frozen heart
Mashita ya konna ni chi mamireta
Hiiro no sen no hane nara
Kogoeta kokoro no oku made
Atatame naderareru
 
風に星に蓮に
生まれ変わっても
ひとりずっと私
あなただけを見つめてる
even if i were to reborn
as the wind, or a star, or a lotus flower
i shall remain alone forever
with eyes for you, and only you
Kaze ni hoshi ni hara ni
Umare kawatte mo
Hitori zutto watashi
Anata dake wo mitsumeteru
 
閉ざされた時代を生き抜いて
その背覆いそうな闇は
翔る黒い馬 乗りこなせ
きらめく鋼の腕でいつか
真実の平和を 抱きとめるまで
live through this sealed period of time
the darkness that tries to cloud over your back
shall serve as your black steed, so tame it
until the time when you secure true peace
in your gleaming steel arms
Tozasareta jidai (ima) wo ikinuite
Sono se ooi sou na yami wa
Kakeru kuroi uma  norikonase
Kirameku hagane no ude de itsuka
Shinjitsu no heiwa wo  dakitomeru made
 
蒼穹は奏でるレクイエム
野垂れた者たちの夢沈む大地に
a requiem will play in the azure skies
over the land where the dreams of the fallen souls sink
Sookyuu (Sora) wa kanaderu REKUIEMU
Notareta monotachi no yume shizumu daichi ni
 
強き神の手で創られた
聳え建つ世界の
始まりは 女神が零した
涙のひとしずく
at the beginning, when the hands of the mighty god 
molded this towering world
the goddess shed
a single tear
Tsuyoki (Uwaki) kami no te de tsukurareta
Sobiedatsu sekai no
Hajimari wa  megami ga koboshita
Namida no hitoshizuku
 
だから人は愛を知るとき
哀しみの意味を悟る
今日も美しい夜明けへと
消える魂の蝶
and so when man learns to love
at the same time, he perceives the meaning of sorrow
today, another butterfly of the soul
vanishes into the beautiful dawn
Dakara hito wa ai wo shiru toki
Kanashimi no imi wo satoru
Kyou mo utsukushii yoake e to
Kieru tamashii no chou
 
虚無も夢魔も悪も
死をも 恐れない
ここでずっと私
あなただけを待っている
i fear not death
nor oblivion, nor nightmares, nor evil
i shall remain here forever
waiting for you, and only you
Kyomu mo muma mo aku mo
Shi wo mo  osorenai
Koko de zutto watashi
Anata dake wo matteiru
 
運命が先にあって
命は選ばれるの?
望みつづけたら 誰にでも
未来は変えられる
because your destiny was decided beforehand
is that why you choose to live?
then if one continues to wish so
anyone can change the future
Unmei (Sadame) ga saki ni atte
Inochi wa erabareru no?
Nozomi tsuzuketara  dare ni demo
Mirai wa kaerareru
 
閉ざされた時代を生き抜いて
その背覆いそうな闇は
翔る黒い馬 乗りこなせ
きらめく鋼の腕でいつか
偽りの終焉 断ち切るときに
live through this sealed period of time
the darkness that tries to cloud over your back
shall serve as your black steed, so tame it
the time when you sever off the false ending
with your gleaming steel arms
Tozasareta ima wo ikinuite
Sono se ooi sou na yami wa
Kakeru kuroi uma  norikonase
Kirameku hagane no ude de itsuka
Itsuwari no shuuen  tachikiru toki ni
 
目覚めよ光 サンクトゥス
眠れる者たちの夢が生む大地で
a sanctus will be sung for light to awaken
over the land where the dreams of the resting souls are born
Mezame yo hikari  SANKUTUSU
Nemureru monotachi no yume ga umu daichi de
 
そして私の瞳の宇宙で 生きていて and you shall live on in the celestial space in my eyes
Soshite watashi no me no uchuu de  ikiteite  

616

Japanese 2008-2020