(2017) | | V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 615
  Animelo 2012
Ray - Sign

(Ano Natsu de Matteru OP)

Komatsu Mikako - Black Holy

(Mouretsu Pirates ED)

Tetsurō Oda + Maon Kurosaki + Ray + Mikako Komatsu
DAN DAN Kokoro Hikareteku

(Dragon Ball GT OP)
TETSU - Honoo no Sadame

(Armored Trooper Votoms OP)
Animelo 2012: Tetsurō Oda + Noboru Uesugi
Wands - Sekai ga Owaru made wa

(Slam Dunk ED)

Hatsune Miku - The World is Mine

(Project Diva OP)

Hatsune Miku - Tell your World

(Google Chrome Promo)
Ushiro Kara Haiyori Tai G - Taiyou Iwaku Moeyo Chaos

(Haiyore! Nyaruko-san OP)
μ's from Love Live! - Natsuiro Egao de 1, 2, Jump!

(Love Live! School Idol Project Song)
Kuribayashi Minami + Kitamura Eri - You Get to Burning

(Nadesico OP)
Kurosaki Maon - Reimei

(Hakuōki Reimeiroku OP)

Miyano Mamoru - Dream Fighter

(Ultraman Retsuden OP)

GRANRODEO - Can Do

(Kuroko's Basketball OP)
GRANRODEO - RIMFIRE

(Kuroko's Basketball OP)
GRANRODEO - Shanimuni

(Needless OP)
Chihara Minori - ZONE//ALONE

(Horizon in the Middle of Nowhere 2 OP)
Chihara Minori - Self Producer

(Oniichan dakedo Ai sae Areba Kankeinai yo ne! OP)

lyrics / transcription

Ray - Sign
頬を過ぎる潮風 君は黙ってるだけ
本当はその横顔 触れてみたいのに
Hoho wo sugiru shiokaze kimi wa damatteru dake
Hontou wa sono yokogao furete mitai no ni
口づけた気がしてた あれはそう、夢の中
現実の境界を 風がさらう
Kuchizuketa ki ga shiteta are wa sou, yume no naka
Genjitsu no kyoukai wo kaze ga sarau
何気ない言葉で輝きだした日常
いつか見た映画みたいだね
Nanigenai kotoba de kagayaki dashita nichijou
Itsuka mita eiga mitai da ne
季節が巡り巡っても 僕らをずっと待ってる
焦げたフィルムのような夏の香り
出会った日の空の青
覗いた君の瞳
きっと
消せない予感がした
Kisetsu ga meguri megutte mo bokura wo zutto matteru
Kogeta FILM no you na natsu no kaori
Deatta hi no sora no ao
Nozoita kimi no hitomi
Kitto...
Kesenai yokan ga shita
君の笑顔弾けた 夏色のレンズ越し
本当はもっと近くで 見つめたいのに
揺れる木々のざわめき 仲間の笑いあう声
一瞬の勇気 邪魔されて 今も言えない
Kimi no egao hajiketa natsu iro no LENS goshi
Hontou wa motto chikaku de mitsumetai no ni
Yureru kigi no zawameki nakama no warai au koe
Isshun no yuuki jama sarete ima mo ienai
覗いてみたいな 本当の君の気持ち
風の向きが変わる前に
Nozoite mitai na hontou no kimi no kimochi
Kaze no muki ga kawaru mae ni
理性に逆らうように 思いが強くなってく
太陽に焼かれた砂のように
瞼を閉じても出会う笑顔に意識遠くなる
真夏の空の下
Risei ni sakarau you ni omoi ga tsuyoku natteku
Taiyou ni yakareta suna no you ni
Mabuta wo tojite mo deau egao ni ishiki tooku naru
Manatsu no sora no shita
手招く君と蜃気楼
短い季節の真ん中で 揺れた
Temaneku kimi to shinkirou
Mijikai kisetsu no mannaka de yureta...
季節が巡り巡っても 僕らをずっと待ってる
焦げたフィルムのような夏の香り
疼いて消えない予感
覗いたレンズ 飛び越えて
その手を掴むから
Kisetsu ga meguri megutte mo bokura wo zutto matteru
Kogeta FILM no you na natsu no kaori
Uzuite kienai yokan
Nozoita LENS tobikoete
Sono te wo tsukamu kara...

lyrics / transcription

 
小松未可子-Komatsu Mikako - Black Holy  
暗い はじめて見た 本当の闇
この 手のひらも見えないくらい
Black, For the first time, I've come to see real darkness
To the point, where I can't even see the palm of my hands
Kurai hajimete mita hontou no yami
Kono kobushi mo mienai kurai
 
そう 星座が唯一の光
研ぎ澄ました 野生の感覚 とり戻す
Yeah, A light, that's the one and only constellation
I'll regain my once sharpened, wild senses.
Sou seiza ga yuiitsu no hikari
Togisumashita yasei no kankaku torimodosu
 
意識は 内へ 内へ
試され 旅をする
信じられるもの以外は
輝きを失った
My senses are tried on a journey
Into the inside, Into the inside
Everything except the believable things,
Lose their radiance

Ishiki wa uchi he uchi he
tamesare tabi wo suru
Shinjirareru mono igai wa
kagayaki wo ushinatta

 
聖なる宇宙の中に この身を投げて
答えを 迷いから はじきだす Black Holy
夜空と体が 境界線を消しても
おそれを 感じたりしない
自由だと思った
I'll throw myself, to the cosmos
Since I'm hesitating on answer, Shoot me out, Black Holy
Even if the night sky, and this body, erase the borderlines
I Don't feel any fear
I thought it was freedom
Seinaru uchuu no naka ni kono mi wo nagete
Kotae wo mayoi kara hikidasu Black Holy
Yozora no karada ga kyoukaisen wo keshite mo
Osore wo kanjitari shinai jiyuu da to omotta
 
さぁ 風を聴いて 眼を閉じて
滑走路は 心と大地の先にある
Come now, listen to the wind, close your eyes
The path to run, is found in the heart and on this vast land
Saa kaze wo kiite me wo tojite
Kassouro wa kokoro to daichi no saki ni aru
 
波動は 外へ 外へ
うねりをあげていく
可能性になる全てを
巻き込んで進化する
My surges bring up a wave
Towards the outside, towards the outside
Everything that can become possible
Enfold them and evolve.
Hadou wa soto he soto he
uneri wo agete iku
Kanousei ni naru subete wo
makikonde shinka suru
 
聖なるカオスの果てに 拡がる未来
似合わない ものは皆
はじかれる Black Holy
計算しながら行くの 苦手だけれど
大丈夫 自然なままで かまわないと知った
The future at the end of the holy chaos
It doesn't suit anyone
This repelling Black Holy
I'm terrible at going forward while making calculations but
It's alright, because I knew if I went about it naturally, there will be no problem
Seinaru kaosu no hate ni hirogaru mirai
Niawanai mono wa minna
hajikareru Black Holy
Keisan shi nagara yuku no nigate dakeredo
Daijoubu shizen na mama de kamawanai to shitta
 
ねぇ もう一度 眼をひらいてみて
そこがただ 星を見にきた場所でも
目覚めたハートの エネルギー消えない 
夜明けは おなじ色じゃない
Hey, open your eyes one more time,
Even if that place, is merely a place to watch the stars
My awakened hearts energy, does not disappear
And The dawn, is not the same color
Nee mou ichido me wo hiraite mite
Dokoka tada hoshi wo mi ni kita basho demo
Mezameta HAATO no ENERUGII kienai
Yoake wa onaji iro ja nai
 
聖なる宇宙の中に この身を投げて
答えを 迷いから はじきだす Black Holy
夜空と魂が 境界線を消しても
おそれを 感じたりしない
自由だと思った
I'll throw myself, to the cosmos
Since I'm hesitating on answer, Shoot me out, Black Holy
Even if the night sky, and this soul, erase the borderlines
Don't feel any fear
Think of it as freedom 

Seinaru uchuu no naka ni kono mi wo nagete
Kotae wo mayoi kara hikidasu Black Holy
Yozora to tamashi ga kyoukaisen wo keshite mo
Osore wo kanjitari shinai
jiyuu da to omotta

 
聖なるカオスの果てに 拡がる未来へ
自分のままで かまわないと知った
To the future at the end of the holy chaos
If I just went as I was, I knew it would be no problem

Seinaru kaosu (konton) no hate ni hirogaru mirai he
Jibun no mama de kamawanai to shitta

 

lyrics / transcription

 
DAN DAN Kokoro Hikareteku  
DAN DAN 心魅かれてく
その眩しい笑顔に
果てない暗闇(やみ)から飛び出そう Hold my hand
Slowly, you're capturing my heart
By that brilliant smile
Let's escape from this endless darkness, HOLD MY HAND
DAN DAN kokoro hikareteku
Sono mabushii egao ni
Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD MY HAND
 
君と出合ったとき
子供の頃 大切に想っていた景色(ばしょ)を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか
光と影の Winding Road 
今でも あいつに夢中なの?
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
When I first met you
I remembered the place where I valued when I was a child
Can you dance with me?
The WINDING ROAD of light and shadow, 
even now, are you still mesmerized by that person?
For a bit, there are times when I want to turn back
Hold love, courage and pride to fight
Kimi to deatta toki
Kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoidashitanda
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no WINDING ROAD 
ima demo aitsu ni muchuu nano?
Sukoshi dake furimukitakunaru youna toki mo aru kedo
Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo
 
DAN DAN 心魅かれてく
この宇宙(ほし)の希望のかけら
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
ZEN ZEN 気にしないフリしても
ほら君に恋してる
果てない暗闇(やみ)から飛び出そう Hold your hand
Slowly, you're capturing my heart
The shards of hope of this universe
Surely everyone wants to get eternity
Even if I pretend that I do not care at all
Look, I'm in love with you
Let's escape from this endless darkness, HOLD YOUR HAND
DAN DAN kokoro hikareteku
Kono uchuu no kibou no kakera
Kitto daremo ga eien wo te ni iretai
ZEN ZEN ki ni shinai furishitemo
Hora kimi ni koishiteru
Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD YOUR HAND
 
怒った顔も疲れてる君も好きだけど
あんなに飛ばして生きて 大丈夫かなと思う
僕は何気ない行動(しぐさ)に振り回されてる sea side blue
それでも あいつに夢中なの?
もっと聞きたいことがあったのに
二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ
I like both the tired you and your angry face, but
Living swiftly like that, is it alright?
I was swung around by your little actions SEA SIDE BLUE
Even so, are you still mesmerized by that person?
Although there are things which I want to hear more
Our conversation was interrupted by the sound of the cars and danced in the streets

Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo
Anna ni tobashiteikite daijoubu ka na to omou
Boku wa nanigenai shigusa ni furimawasareteru SEA SIDE BLUE
Sore demo aitsu ni muchuu nano?
Motto kikitai koto ga atta no ni
Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo

 
DAN DAN 心魅かれてく
自分でも不思議なんだけど
何かあると一番(すぐ)に 君に電話したくなる
ZEN ZEN 気のないフリしても
結局 君のことだけ見ていた
海の彼方へ 飛び出そうよ Hold my hand
Slowly, you're capturing my heart
It is even amazing to myself, but
When something happens, I want to call you immediately
Even if I act indifferent
In the end, I was only looking at you
Let's escape to the other side of the sea, HOLD MY HAND
DAN DAN kokoro hikareteku
Jibun demo fushigi nandakedo
Nanika aru to ichizu ni kimi ni denwa shitakunaru
ZEN ZEN ki no nai furishitemo
Kekkyoku kimi no koto dake miteita
Umi no kanata he tobidasou yo HOLD MY HAND
 

lyrics / transcription

 

TETSU - 炎のさだめ
Honoo no Sadame
 
ぬすまれた過去を さがしつづけて
おれはさまよう 見知らぬ町を
炎の匂い しみついてむせる
さよならはいったはずだ 別れたはずさ
Continuing searching for my stolen past,
I wander through an unfamiliar town.
The scent of fire has stained onto me and is making me choke,
despite the fact that I have already bid it goodbye.

Nusumareta kako o sagashitsuzukete
ore wa samayou mishiranu machi o
honoo no nioi shimitsuite museru
sayonara wa itta hazu da wakareta hazu sa

 
地獄を見れば 心がかわく
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい
*Upon seeing what hell is like, my heart dries up.
I've grown weary of fighting.
If it is my fate, I will make up my mind,
so please cut me some slack for now.
Surely there will be a tomorrow, aah, after today.
*Jigoku o mireba kokoro ga kawaku
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai
 
くだかれた夢を ひろいあつめて
おれはさすらう あてない旅を
ゆらめく影は よみがえる悪夢
さよならはいったはずだ 別れたはずさ
Picking up and collecting shattered dreams,
I roam about on this goalless journey.
The flickering shadows are like nightmares coming back to life,
despite the fact that I have already bid it goodbye.
Kudakareta yume o hiroiatsumete
ore wa sasurau atenai tabi o
yurameku kage wa yomigaeru akumu
sayonara wa itta hazu da wakareta hazu sa
 
おまえを見れば 心がひえる
たたかいは あきたのさ
さだめとあれば 心をきめる
そっとしておいてくれ
明日にああつながる 今日ぐらい
As soon as I see you, my heart becomes cold.
I've grown weary of fighting.
If it is my fate, I will make up my mind,
so please cut me some slack for now.
Surely there will be a tomorrow, aah, after today.
Omae o mireba kokoro ga hieru
tatakai wa akita no sa
sadame to areba kokoro o kimeru
sotto shite oite kure
ashita ni aa tsunagaru kyou gurai
 
(*) repeat  

lyrics / transcription

 
世界が終わるまでは
Wands - Sekai ga Owaru made wa
 
大都会に 僕はもう一人で
投げ捨てられた 空きカンのように
互いのすべてを 知りつくすまでが
愛ならば いっそ 永遠に眠ろうか・・・
I'm all alone in the big city,
thrown away like an empty can.
If love is love until we know everything about each other
Then let's sleep forever...
daitokai ni   boku wa mou hitori de
nagesuterareta   akikan no you da
tagai no subete wo   shiritsukusu made ga
ai naraba   isso towa ni nemurou ka...
 
世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願っていた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す・・・
はかなき想い・・・ この Tragedy Night
Until the world come to an end, we won't be apart.
I wished it for countless nights
Why do only the irretrievable times shine?
Even the worn-out heart is broken.
Melancholically fleeting thoughts... on this tragedy night
sekai ga owaru made wa   hanareru koto mo nai
sou negatte-ita   ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga   naze kagayaite wa
yatsurekitta    kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi...   kono tragedy night
 
そして人は 答えを求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 僕らを 灯せない
And so, people seek an answer
And lose something that's irreplaceable
A city filled with desires, even the stardust
in the night skies doesn't shine on us
soshite hito wa    kotae wo motomete
kakegae no nai   nanika wo ushinau
yokubou darake no   machi ja yozora no
hoshikuzu mo   bokura wo tomosenai
 
世界が終わる前に 聞かせておくれよ
満開の花が 似合いの Catastrophe
誰もが望みながら 永遠を信じない
・・・なのに きっと 明日を夢見てる
はかなき日々と この Tragedy Night
Before the world comes to an end, please make me listen.
A catastrophe well suited to a flower in full bloom...
While everyone wishes, no one believes in eternity.
...Even so, they certainly dream about tomorrow.
Short-lived days and... this tragedy night
sekai ga owaru mae ni   kikasete okure yo
mankai no hana ga   niai no KATASUTOROFI-
daremo ga nozomi nagara   eien wo shinjinai
...na no ni   kitto ashita wo yume mite'ru
hakanaki hibi to   kono tragedy night
 
[Instrumental] [Instrumental]
世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願っていた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す・・・
はかなき想い・・・ この Tragedy Night
このTragedy Night
Until the world come to an end, we won't be apart.
I wished it for countless nights
Why do only the irretrievable times shine?
Even the worn-out heart is broken.
Melancholically fleeting thoughts... on this tragedy night
This tragedy night
sekai ga owaru made wa   hanareru koto mo nai
sou negatte-ita   ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga   naze kagayaite wa
yatsurekitta   kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi...    kono tragedy night
kono tragedy night
 

lyrics / transcription

初音ミク - ワールドイズマイン
Hatsune Miku - The World is Mine
世界で一番おひめさま 
そういう扱い 心得てよね
Sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
Sou-yu atsukai KOKORO-ete
Yone
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
その二 ちゃんと靴まで見ること 
いいね?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
わかったら右手がお留守なのを 
なんとかして!
Sono-ichi
Itsumo to chigau kami-gata ni kiga-tsuku koto
Sono-ni
Chanto kutsu made mirukoto, ii ne?
Sono-san
Watashi no hito-koto niwa mittsu no kotoba de henji suru koto
Wakatta ra migite ga orusu nanowo nantoka-site!
べつに
わがままなんて言ってないんだから
キミに心から思って欲しいの 
かわいいって
Betsuni wagamama nante itte nain-dakara
Kimi ni KOKORO kara omotte hoshii no KAWAII tte
世界で一番おひめさま
気が付いて ねえねえ
待たせるなんて論外よ
わたしを誰だと思ってるの?
もう何だか あまいものが食べたい!
いますぐによ
Sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
Kiga-tsuite ne e ne e
Mataseru nante rongai yo
Watashi wo dare-dato omotte runo?
Mou! nan-daka amai-mono ga tabetai!
Ima suguni yo?
Oh, check one two... Ahhhhhh!
欠点? かわいいの間違いでしょ
文句は許しませんの
あのね、私の話ちゃんと聞いてる?
ちょっとぉ
あ、それとね 白いおうまさん 
決まってるでしょ?
迎えに来て
わかったらかしずいて 
手を取って「おひめさま」って
Ketten? KAWAII no machigai desho
Monku wa yurushi-masen no
Anone? watashi no hanashi chanto kiiteru? chottoo...
A, soreto ne? shiroi Ouma-san kimatte-ru desho?
Mukae ni kite
Wakatta-ra kashi-zuite tewo totte "OHIME-SAMA"tte
べつに 
わがままなんて言ってないんだから
でもね 
少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
Betsu ni wagamama nante itte nain dakara
Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte iino yo?
世界でわたしだけのおうじさま
気が付いて ほらほら 
おててが空いてます
無口で無愛想なおうじさま
もう どうして! 気が付いてよ早く
Sekai de watashi dakeno OUJI-SAMA
Kiga tsuite hora hora
Otete ga aite masu
Mukuchi de buaiso na OUJI-SAMA
Mou, dousite? kiga tsuite yo hayaku
ぜったいキミはわかってない! 
わかってないわ
Zettai kimi wa wakatte nai!... wakatte nai wa...
いちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろけるプリン
みんな みんな 我慢します
わがままな子だと思わないで
Ichigo no notta Shortcake
Kodawari tamago no torokeru pudding
Minna, minna gaman shimasu
Wagamama na ko dato omowa-nai de
わたしだってやればできるもん
あとで後悔するわよ
Watashi datte yareba-dekiru mon
Atode koukai suru wayo
当然です!だってわたしは
Touzen desu! datte watashi wa
世界で一番おひめさま 
ちゃんと見ててよね 
どこかに行っちゃうよ?
ふいに抱きしめられた 
急に そんな! えっ?
「轢かれる 危ないよ」 
そう言ってそっぽ向くキミ

こっちのが危ないわよ
Sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
Chanto mitete yone dokoka ni icchau yo?
Fui-ni dakishime-rareta kyuuni sonna eh?
"HIKARERU(;1) abunai yo"sou-itte soppo muku kimi
... kocchi noga ABUNAI wayo

lyrics / transcription

Hatsune Miku - Tell your World
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Official English (公式英訳)
形のない気持ち忘れないように katachi no nai kimochi wasurenai you ni Not to forget the intangible feelings
決まりきったレイアウトを消した kimari kitta reiauto wo keshita I deleted the routine layout
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて futo kuchi zusanda fureezu wo tsukamaete Grasp the phrase I happened to be humming
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの mune ni himeta kotoba nose sora ni toki hanatsu no Spread secret words of the heart into the sky

 
君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga I want to tell you
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga I want to give you
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte Nodes of feelings form a link
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku Echoing to the faraway distance

 
君に伝えたい言葉 kimi ni tsutaetai kotoba Words I want to tell you
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga Sounds I want to give you
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte Links of feelings form a world
全て繋げてく どこにだって subete tsunagete iku doko ni datte Connecting everything Connecting to everywhere

 
真っ白に澄んだ光は君のよう masshiro ni sunda hikari wa kimi no you The pure white light feels like you
かざした手の隙間を伝う声が kazashita te no sukima wo tsutau koe ga The voice flows through my hand held against the light
ふと動いた指先刻むリズムに futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni On the rhythm my fingertips suddenly make
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの arittake no kotoba nose sora ni toki hanatsu no Spread all words of the heart into the sky

 
君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga I want to tell you
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga I want to give you
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte Nodes of feelings form a link
遠く彼方まで穿つ tooku kanata made ugatsu Reaching over the faraway distance

 
君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga I want to tell you
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga Sounds I want to give you
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte Links of feelings form a world
全て繋げてく どこにだって subete tsunagete iku doko ni datte Connecting everything Connecting to everywhere

 
奏でていた変わらない日々を疑わずに kanadete ita kawaranai hibi wo utagawazu ni I had been playing the tune without a doubt about the rhythm of my days
朝は誰かがくれるものだと思っていた asa wa dareka ga kureru mono da to omotte ita I had thought the coming of mornings is a given
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの isshun demo shinjita oto keshiki wo yurasu no The sounds I believe in even for a second, shift my sceneries
教えてよ 君だけの世界 oshiete yo kimi dake no sekai Tell your world

 
君が伝えたいことは kimi ga tsutaetai koto wa You want to tell
君が届けたいことは kimi ga todoketai koto wa You want to give
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte Nodes of feelings form a link
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku Echoing to the faraway distance

 
君が伝えたい言葉 kimi ga tsutaetai kotoba Words you want to tell
君が届けたい音は kimi ga todoketai oto wa Sounds you want to give
いくつもの線は円になって ikutsumono sen wa en ni natte Links of feelings form a world
全て繋げてく どこにだって subete tsunageteku doko ni datte Connecting everything Connecting to everywhere

lyrics / transcription

 
Ushiro Kara Haiyori Tai G - Taiyou Iwaku Moeyo Chaos  
我々!((」・ω・)」うー!)やれやれ!((/・ω・)/にゃー!)世界はダーク!(コスミック!)
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!\(・ω・)/レッツにゃー!
 
We! ((」・ω・)」Ooh!) Geez! ((/・ω・)/ Nyaa!)The world is dark! (Cosmic!)
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!\(・ω・)/Let's Nya!
Ware ware! ((」・ω・)」Ooh!) Yare yare! ((/・ω・)/ Nyaa!)Sekai wa DAAKU! (KOSUMIKKU!)
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!\(・ω・)/RETTSU nyaa!
 
心ぬるぬる異教の神々(貴方も私も怖がりの物好き)
形ぬるぬる異教徒見れれば(私とあなたは炎天下でおデート)
楽しいね焼けるぞ溶けるぞ(いっきものじゃなーい!)
The pagan gods heart's are all slimy. (You and I both like cowardly things)
If you can see a pagan being with a slimy form (Then we will have a date under the blazing sun)
Isn't this fun?! We're gonna get burned, we're gonna melt! (You're not a living thing!)
Kokoro nuru nuru ikyou no kami gami (Anata mo watashi mo kowagari no mono suki)
Katachi nuru nuru ikyouto mirereba (Watashi to anata wa entenka de oDEETO)
Tanoshii ne yakeru zo tokeru zo (Ikki mono janaai!)
 
心ヒヤヒヤそれでも好きです(私が一番欲しいのは内緒よ)
姿パヤパヤそれでは行きましょ(私に一番似合うかな不条理)
鏡には(だ、だ、誰なの?)映らない(誰なんだ?ヤダヤダ)
欲望は言葉にしなくちゃ((」・ω・)」うー!)ほら((/・ω・)/にゃー!)
消えちゃうでしょ?(\(・ω・)/レッツにゃー!)
Even if you have a chilly heart, I still love you (What I wish for the most is a secret)
Even if your form is kind of a mess, let's still go! (I wonder if absurdity suits me the best)
In the mirror (Who-Who-Who is that?) I don't reflect (Who is that? Oh no, oh no)
You've got to put your wants into words ((」・ω・)」Ooh!) Come on ((/・ω・)/ Nya!
Or it'll disappear, don't you know? (\(・ω・)/Let's Nya!)
Kokoro HIYA HYA sore demo suki desu (Watashi ga ichiban hoshii no wa naisho yo)
Sugata PAYA PAYA soredemo ikimasho (Watashi ni ichiban niau kana fujouri)
Kagami ni wa (Da, da, dare nano?) Utsuranai (Dare nanda? YADA YADA)
Kibou wa kotoba ni shinakucha ((」・ω・)」Ooh!) Hora (/・ω・)/ Nyaa!
Kiechau desho? (\(・ω・)/RETTSU nyaa!)
 
太陽なんか眩しくって 闇のほうが無限です(ドキドキ!)
太陽ばっか眩しくって 闇のほうが素敵(なのー?)
chaos!chaos!I wanna chaos!燃えよ混沌無敵です(わくわく!)
chaos!chaos!うるせぇなchaos!燃えるような気持ち(なんでー!?)
我々!((」・ω・)」うー!)やれやれ!((/・ω・)/にゃー!)世界はダーク!(コスミック!)
The sun's just bright, and the darkness is limitless. (Beat beat!)
All that sun is just bright, and the darkness is far more wonderful (It is~?)
chaos! chaos! I wanna chaos! Burn up, chaos is invincibe! (Excited excited!)
chaos! chaos! Shut up chaos! You give me a feeling of burning (Why~!?)
We! ((」・ω・)」Ooh!) Geez! ((/・ω・)/ Nyaa!)The world is dark! (Cosmic!)
Taiyou nanka mabushikutte Yami no hou ga mugen desu (DOKI DOKI!)
Taiyou bakka mabushikutte Yami no hou ga suteki (Nano~?)
chaos! chaos! I wanna chaos! Moe yo konton muteki desu (Waku waku!)
chaos! chaos! Urusee na chaos! Moeru youna kimochi (Nande~!?)
Ware ware! ((」・ω・)」Ooh!) Yare yare! ((/・ω・)/ Nyaa!)Sekai wa DAAKU! (KOSUMIKKU!)
 
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!\(・ω・)/レッツにゃー!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!\(・ω・)/Let's Nya!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!\(・ω・)/RETTSU nyaa!
 
枕ポカポカ無謀な神々(私と貴方は目的は違うの)
傷がムカムカ無理やりされがち(私と貴方は守るけどおきんち)
おかしいな逃げるぞ濡れるぞ(狙われてるー?)
 
Thoughtless gods with a fluffy pillow (My and your goals are different)
My wounds get worse, and I forcibley get more (You and I protect, but we're in the same place)
This is weird, I'm gonna run, I'm gonna get wet (Targeted~?)
Makura POKA POKA mubou na kamigami (Watashi to anata wa mokuteki wa chigau no)
Kizu ga MUKA MUKA muriyari saregachi (Watashi to anata wa mamoru kedo onkinchi)
Okashii na nigeru zo nureru zo (Nerawareteru~?)
 
帳折々ここまで来ました(私は黙って敵達を蹴散らす)
炎メラメラここではダメです(私に黙って仕事はしないで)
望むなら(ぜ、ぜ、全滅)しましょうね(敵なんかやれやれ)
願わくば跡形もなく ね((」・ω・)」うー!)ほら((/・ω・)/にゃー!)
いらないでしょ?(\(・ω・)/レッツにゃー!)
Hanging up occasionally, I've come this far (I am silent and erase the enemies)
I can't get all lovey-dovey with my flames right now. (Don't work, pay attention to me)
If it's what you wish, (A-A-Annihilation) Let's do it (Enemies are, oh brother)
If it's what you wish, I won't even leave a grain of dust behind. OK? ((」・ω・)」Ooh!) Come on ((/・ω・)/ Nya!
You don't need it anyway, right? \(・ω・)/Let's Nya!
Tobari ori ori koko made kimashita (Watashi wa damatte teki tachi wo kechirasu)
Honoo MERA MERA koko de DAME desu (Watashi ni kamatte shigoto wa shinai de)
Nozomu nara (Ze, ze, zenmetsu) Shimashou ne (Teki nanka yare yare)
Negawakuba atokata mo naku Ne ((」・ω・)」Ooh!) Hora (/・ω・)/ Nyaa! 
Iranai desho? \(・ω・)/RETTSU nyaa!
 
経済なんて危険なんだ 光物をください(ピカピカ)
賢者なんぞ危険だった 一人揉んで刺激(やらしー!)
madness madness you wanna madness 避けるほどに過激です(ゾクゾク!)
madness madness ennui madness よけばきっとおしまい(なんです!)
這い寄る!(」・ω・)」うー! 混沌!(/・ω・)/にゃー!
ニャルラトホ(テプー!)
Economics are dangerous, give me something shiny (Sparkle sparkle)
I'm sure that when wise old men are alone, they pleasure themselves (Ewww~!)
madness, madness. you wanna madness. I'm so radical I dodge things (Twinge twinge!)
madness, madness. ennui madness. If you dodge, it's surely the end. (That it is!)
Crawling close! (」・ω・)」Ooh! Chaos (/・ω・)/ Nya!
Nyarlatho (tep~!)
Keizai nante kiken nanda Hikari mono wo kudasai (PIKA PIKA)
Kenja nanzo kiken datta Hitori monde shigeki (Yarashi~!)
madness madness you wanna madness Yokeru hodo ni kageki desu (ZOKU ZOKU!)
madness madness ennui madness Yokeba kitto oshimai (Nan desu!
Hai yoru! (」・ω・)」Ooh! Konton! (/・ω・)/ Nyaa!
NYARURATOHO (TEPU~!)
 
※ギターソロ *Guitar Solo
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
(」・ω・)」うー! (/・ω・)/にゃー! \(・ω・)/レッツにゃー!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nya!\(・ω・)/Let's Nya!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!
(」・ω・)」Ooh!(/・ω・)/ Nyaa!\(・ω・)/RETTSU nyaa!
 
太陽なんか眩しくって闇のほうが無限です(ドキドキ!)
太陽ばっか眩しくって闇のほうが素敵(なのー?)
chaos!chaos!I wanna chaos!燃えよ混沌無敵です(わくわく!)
chaos!chaos!うるせぇなchaos!燃えるような気持ち(なんでー!?)
這い寄る!((」・ω・)」うー!)混沌!((/・ω・)/にゃー!)ニャルラトホ(テプー!)
The sun's just bright, and the darkness is limitless. (Beat beat!)
All that sun is just bright, and the darkness is far more wonderful (It is~?)
chaos! chaos! I wanna chaos! Burn up, chaos is invincibe! (Excited excited!)
chaos! chaos! Shut up chaos! You give me a feeling of burning (Why~!?)
Crawling close! (」・ω・)」Ooh! Chaos (/・ω・)/ Nya!
Nyarlatho (tep~!)
Taiyou nanka mabushikutte Yami no hou ga mugen desu (DOKI DOKI!)
Taiyou bakka mabushikutte Yami no hou ga suteki (Nano~?)
chaos! chaos! I wanna chaos! Moe yo konton muteki desu (Waku waku!)
chaos! chaos! Urusee na chaos! Moeru youna kimochi (Nande~!?)
Hai yoru! ((」・ω・)」Ooh!) Konton! ((/・ω・)/ Nyaa!)
NYARURATOHO (TEPU~!)
 

lyrics / transcription

 
μ's from Love Live! - Natsuiro Egao de 1, 2, Jump!  
Summer wing
飛んで Summer wing
Summer wing
Fly, Summer wing
Summer wing
Tonde Summer wing
 
なぜか見えた明日のときめきどうしようかな?
つかまえて もっとShinin もっとDreamin
楽しくしちゃうよ
I wonder why I saw the excitement of tomorrow... what should I do?
Catch more Shinin' and more Dreamin'
And make it fun!
Nazeka mieta ashita no tokimeki... dou shiyou ka na?
Tsukamaete motto Shinin' motto Dreamin'
Tanoshiku shichau yo
 
羽が生えて私のこころは雲の上
さそわれて遠い空 遠い海
スピードだして F.L.Y!!
We grew wings and our hearts soar above the clouds
Invited by the distant sky and distant sea,
Speed up and F.L.Y!!
Hane ga haete watashi no kokoro wa kumo no ue
Sasowarete tooi sora tooi umi
Supiido dashite F.L.Y!!
 
うんとうんと陽射し浴びながら
(キラキラキラってまぶしい気分)
(キラキラキラリ落ちるアセに)
輝く思い出かさねよう(キラキラキラって輝くユメ)
このたった一度の季節を探していたんだ
While spending all our time under the sun
(A sparkling bright feeling)
(It makes our dripping sweat sparkle)
Let's make shining memories one after another
(A sparkling and shining dream)
We'd been searching for this season that would come just this once
Unto unto hizashi abi nagara
(Kirakira kira tte mabushii kibun)
(Kirakira kirari ochiru ase ni)
Kagayaku omoide kasaneyou
(Kirakira kira tte kagayaku yume)
Kono tatta ichido no kisetsu wo sagashite itan da
 
真夏のせいだよ 1,2,Jump!
光のシャワーはじける
気持ちがいいね、いいよね?
うなずいてVacation(Summer wing)
夏色えがおで 1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
一緒がいいね、いいよね?
うなずいてよ(Summer wing)
It's all thanks to midsummer, 1,2,Jump!
It bursts open with a shower of light
It feels great, great, doesn't it?
You nod back  Vacation (Summer wing)
With a summer-colored smile, 1,2,Jump!
I want to show you my shining face
Together is best, the best, isn't it?
You nod back (Summer wing)
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump!
Hikari no shawaa hajikeru
Kimochi ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1,2,Jump!
Pikapika feisu agetai
Issho ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite yo (Summer wing)
 
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Summer day
It's hot but... (Because it's hot) Because it's hot (It makes me happy)
It make me happy (It's so much fun) It's so much fun
Summer day
Atsui kedo (Atsui kara) Atsui kara (Ureshikute)
Ureshikute (Tanoshii ne) Tanoshii ne
Summer day
 
すれ違って互いにときめくどうしたんだろう?
おいかける そうだShinin そうだDreamin
ふしぎな予\感で
We both get excited when we pass each other, I wonder why?
Chase after, that's right, Shinin', that's right, Dreamin'
With a mysterious premonition
Surechigatte tagai ni tokimeku... dou shitan darou?
Oikakeru sou da Shinin' sou da Dreamin'
Fushigi na yokan de
 
通りすぎた風から感じる懐かしさ
みあげれば遠い空 遠い海
夢中になって T.R.Y!!
We get a feeling of nostalgia from the wind blowing by
If you look up at the distant sky, at the distant sea
It'll put you into a trace  T.R.Y it!!
Toori sugita kaze kara kanjiru natsukashisa
Miagereba tooi sora tooi umi
Muchuu ni natte T.R.Y!!
 
やっとやっとここで会えたから
(キラキラキラってうれしい気分)
(キラキラキラリここで会えた)
私と思い出つくろうよ(キラキラキラって私の夢)
熱い胸のなかで奇跡を探していたんだ
We did it, we did it, because we met here
(The sparkling makes for a happy mood)
(We met here, sparkling)
Let's make memories together (My dreams are sparkling)
I'd been searching for a miracle inside my hot chest
Yatto yatto koko de aeta kara
(Kirakira kira tte ureshii kibun)
(Kirakira kirari koko de aeta)
Watashi to omoide tsukurou yo (Kirakira kira tte watashi no yume)
Atsui mune no naka de kiseki wo sagashite itan da
 
星よりたしかな 1,2,Love!
光が夜を照らせば
未来があるよ、あるよね?
最高のLocation(Summer time)
星までだれかの 1,2,Love!
どきどきハートうちあげ
希望があるよ、あるよね?
願いを言って
It surely came from the stars, 1,2,Love!
If such a light shines through the night
The future is here, it's here, right?
The very best Location (Summer time)
Sending someone's pounding heart, 1,2,Love!
All the way to the stars
You have hopes, hopes, right?
Tell me your wish
Hoshi yori tashika na 1,2,Love!
Hikari ga yoru wo teraseba
Mirai ga aru yo, aru yo ne?
Saikou no Location (Summer time)
Hoshi made dareka no 1,2,Love!
Dokidoki haato uchiage
Kibou ga aru yo, aru yo ne?
Negai wo itte
 
星よりたしかな 1,2,Love!
光が夜を照らせば
未来があるよ、あるよね?
うなずいてVacation
It surely came from the stars, 1,2,Love!
If such a light shines through the night
The future is here, it's here, right?
You nod back  Vacation
Hoshi yori tashika na 1,2,Love!
Hikari ga yoru wo teraseba
Mirai ga aru yo, aru yo ne?
Unazuite Vacation
 
(Summer wing)
真夏のせいだよ 1,2,Jump!
光のシャワーはじける
気持ちがいいね、いいよね?
うなずいてVacation(Summer wing)
夏色えがおで 1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
一緒がいいね、いいよね?
うなずいてよ(Summer wing)
(Summer wing)
It's all thanks to midsummer, 1,2,Jump!
It bursts open with a shower of light
It feels great, great, doesn't it?
You nod back  Vacation (Summer wing)
With a summer-colored smile, 1,2,Jump!
I want to show you my shining face
Together is best, the best, isn't it?
You nod back (Summer wing)
(Summer wing)
Manatsu no sei da yo 1,2,Jump!
Hikari no shawaa hajikeru
Kimochi ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite Vacation (Summer wing)
Natsuiro egao de 1,2,Jump!
Pikapika feisu agetai
Issho ga ii ne, ii yo ne?
Unazuite yo (Summer wing)
 
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Summer day
It's hot but... (Because it's hot) Because it's hot (It makes me happy)
It make me happy (It's so much fun) It's so much fun
Summer day
Atsui kedo (Atsui kara) Atsui kara (Ureshikute)
Ureshikute (Tanoshii ne) Tanoshii ne
Summer day
 

lyrics / transcription

 
松澤由美 Matsuzawa Yumi
ユー・ゲット・トゥー・バーニング You Get to Burning
「機動戦艦ナデシコ」オープニング・テーマ
 
悔しさをこらえて 蹴り上げた石ころ
跳ね返れば ダイヤモンドにもなる
すぐ手に入る夢なんて 夢じゃないよ
でも必ず叶うと 信じてるよ
挫けない 君が好き。。。
泣きたい時 あるなら
側にずっと ずっと いるから
Enduring mortification, you kicked a stone...
If it bounces back, it might even become a diamond.
Dreams you can get right away aren't really dreams, you know.
Still, I believe that they'll be granted without fail.
I won't give in.   I love you...
If you ever want to cry,
I'll always, always be by your side, and so...
kuyashisa o koraete keri ageta ishi koro
hanekaereba DAIYAMONDO ni monaru
sugute ni hairu yume nante yume ja nai yo
demo kanarazu kanau to shinjiteru yo
kujikenai kimi ga suki...
nakitai toki aru nara
soba ni zutto zutto iru kara
 
 ☆YOU GET TO BURNING
  君らしく 誇らしく 向かってよ
  夢中になった日々が
  夢の破片(かけら)さ
  YOU GET TO BURNING
  その破片(かけら)を集めて
  明日(あす)を目指す
  勇気、見えるよ To be . . .
  Going your day's. Grow up!
* You get to burning
Face it proudly, as befits you.
Those days when you're enraptured are pieces of your dream
You get to burning
As you pick up those pieces,
I can see (you have) the courage to aim for tomorrow, to be...
Going your days. Grow up!
* YOU GET TO BURNING
  kimi rashiku hoko rashiku mukatte yo
  muchuu ni natta hibi ga
  yume no hahen (kakera) sa
  YOU GET TO BURNING
  sono kakera o atsumete
  asu o mezasu
  yuuki, mieru yo To be...
  Going your day's. Grow up!
 
消して解けない 方程式を並べて
落第させる事に いきがる社会(まち)
プライドとか 将来を考えたなら
逃げ出すけど 今日に負けたくないと
呟いた 君が好き。。。
あの日のまま 夢見る
瞳、 ずっと ずっと 少年
Lining up the equations you can't ever solve,
this society tries to appear smart by making you fail.
If you considered pride and such, and the future...
Even though you ran away, you muttered "I won't be beaten
by the present."   I love you...
Your eyes are always, always those of a young boy;
they keep on dreaming, just as they were on that day.
kesshite tokenai houteishiki o narabete
rakudai saseru koto ni ikigaru shakai (machi)
PURAIDO to ka shourai o kangaeta nara
nigedasu kedo kyou ni maketa kunai to
tsubuyaita kimi ga suki...
ano hino mama yumemiru
hitomi, zutto zutto shounen
 
  YOU GET TO BURNING
  君らしく 愛らしく 笑ってよ
  夢中になった日々が きっと幸せ
  YOU GET TO BURNING
  傷ついてもめげない
  明日(あす)を目指す
  勇気、見えるよ To be。。。
  Going your day's. Grow up!
You get to burning
Smile charmingly for me, as befits you.
Those days when you can be enraptured are truly happiness.
You get to burning
Realize it, don't dispute it.
I can see (you have) the courage to aim for tomorrow, to be...
Going your days. Grow up!
YOU GET TO BURNING
kimi rashiku ai rashiku waratte yo
muchuu ni nareru hibi ga kitto shiawase
YOU GET TO BURNING
kizutsuite momegenai
asu o mezasu
yuuki, mieru yo To be...
Going your day's. Grow up!
 
  ☆ REPEAT * repeat

lyrics / transcription
黒崎真音 - 黎鳴 -reimei-
Kurosaki Maon - Reimei
もう、戻れない
あの日々を恋焦がれても
もう、一つだけ
残された道があるとしたら
そう、此処にある
信念(おもい)の炎(ひ)を胸に灯せばいい
浅葱の夕闇に、満ちゆく希望(ひかり)を
Mou, modorenai
Ano hibi wo koikogarete mo
Mou. hitotsu dake
Nokosareta michi ga aru to shitara
Sou, koko ni aru
Shinnen (Omoi) no honoo (hi) wo mune ni tomoseba ii
Asagi no yuuyami ni, michiyuku kiboo (hikari) wo
黎明の地、三日月
濡れた明星(あけぼし)
時代(とき)が巡っても
心の奥で、呼んでいる
Reimei no chi, mikazuki
Nureta myoojoo (akeboshi)
Jidai (Toki) ga megutte mo
Kokoro no oku de, yondeiru
遥か彼方で、鳴り響く声明(こえ)
信じた契(ちぎり)、貫く
永い追憶(ゆめ)の瞬きを
この身に刻んで
明けゆく空に、心向ければ
痛みの本意(いみ)に気付くだろう
色褪せない閃光(かがやき)を
抱いて、黒き闇へ
歩き出すよ
Haruka kanata de, narihibiku seimei (koe)
Shinjita chigiri, tsuranuku
Nagai tsuioku (yume) no matataki wo
Kono mi ni kizande
Akeyuku sora ni, kokoro mukereba
Itami no hon'i (imi) ni kizuku darou
Iroasenai senkoo (kagayaki) wo
Daite, kuroki yami e
Arukidasu yo
 
そう、哀しみは
幸福(しあわせ)と隣合わせに在る
そう、望むなら
慟哭の涙を拭いたい
そう、虚無(むな)しさの
先にある真実を見つめて
立ち込む闇雲に、惑わされぬように
Sou, kanashimi wa
Koofuku (Shiawase) to tonari awase ni aru
Sou, nozomu nara
Doukoku no namida wo nuguitai
Sou, kyomu (munashisa) no
Saki ni aru shinjitsu wo mitsumete
Tachikomu yamikumo ni, madowasarenu you ni
握りしめた掌
揺れる面影
耳の奥、木霊(こだま)した
声音(こわね)は、変わらぬまま
Nigirishimeta tenohira
Yureru omokage
Mimi no oku, kodama shita
Kowane wa, kawaranu mama
この胸叩き、この背を押して
何度も立ち上るから
吹き抜ける疾風(はやて)のように
いつも側にいて
笑いかけてた、一人じゃないと
最期まで闘う強さを
忘却(わす)れない、心に誓った
希望の炎(ひ)をずっと
絶やさないよ
Kono mune tataki, kono se wo oshite
Nando mo tachiagaru kara
Fukinukeru shippu (hayate) no you ni
Itsumo soba ni ite
Warai kaketeta, hitori ja nai to
Saigo made tatakau tsuyosa wo
Bookyaku (Wasu)renai, kokoro ni chikatta
Kiboo no honoo (Hikari no hi) wo zutto
Tayasanai yo
 
桜、舞い散る
刹那、愛を求めて
生命(いのち)震わせ
誰かを想いたい
守りたい、枯れゆく日まで
Sakura, maichiru
Setsuna, ai wo motomete
Seimei (Inochi) furuwase
Dareka wo omoitai
Mamoritai, kareyuku hi made
今始まる、物語へ
何度も咲き誇るため
永い追憶(ゆめ)の瞬きを
追いかけ続ける
Ima hajimaru, monogatari e
Nando mo sakihokoru tame
Nagai tsuioku (yume) no matataki wo
Oikake tsuzukeru
遥か彼方で、鳴り響く声明(こえ)
迷い砕き、天を裂く
永い追憶(ゆめ)の瞬きを
この身に刻んでく
明けゆく空に、心向ければ
使命(すべて)の本意(いみ)に気付くだろう
色褪せない閃光(かがやき)を
抱いて、遠き未来(あす)へ
歩き出そう
Haruka kanata de, narihibiku seimei (koe)
Mayoi kudaki, ten wo saku
Nagai tsuioku (yume) no matataki wo
Kono mi ni kizandeku
Akeyuku sora ni, kokoro mukereba
Shimei no hon'i (Subete no imi) ni kizuku darou
Iroasenai senkoo (kagayaki) wo
Daite, tooki asu e
Arukidasou

lyrics

宮野真守-Miyano Mamoru - Dream Fighter
夢に向かい歩いて行こう 描いたヒカリを抱いて
輝け ULTRA HEART
Yume ni mukaiarui teikou kaita
Hikari o daite
Kagayake Ultra Heart
自分の力信じて 一人でもできるなんて
ほんとカッコつけてばかりいた MYSELF
ずっと戦っていたくて 大切なもの見失って
それでも走った MY STAGE
Jibun no chikara shinjite hitori demo dekiru nante Honto kakko tsukete bakari ita Myself
Zutto tatakatte takute taisetsu na mono miushinatte
Sore demo hashitta My Stage
やっと気づいた本当のヒカリ
「守る」ことが「戦う」ってこと
Yatto kidzuita hontou no hikari
"Mamoru" koto ga "tatakau" tte koto
行くぜ!遥かな未来へ! 限りない想い抱いて
たとえ見えない敵が現れても
ゼロから始めようぜ! ヒカリ合わせ FIGHT IT!
そうさ僕たちはもうひとりじゃないから
Ikuze harukana mirai e
Kagirinai omoi daite
Tatoe mienaiteki ga arawarete mo
Zero kara hajimeyou ze
Hikari awase Fight it
Sou sa bokutachi wa mou
Hitori janai kara
夢を抱くことさえ許されないような時代が
君の涙を流すのかな?
でも夢を抱くことを そう、怖がらないで
足掻き探してゆくのさ
Yume o daku koto sae yurusarenai youna jidai ga
Kimi no namida wo nagasu no kana?
Demo yume o daku koto o sou, kowagara nai de
Agaki sagashite yuku no sa
DREAM FIGHTER!
GO! Ready Ready! GO! yeah!
looking for 夢を絶対 never give up!(yeah!)
so きっと諦めないで探せば!(wow!)
ずっと shiny ヒカリ輝いていく your dream!
Dream Fighter Go Ready Ready Go Yeah
Looking for yume o zettai never give up Yeah
So kitto akiramenai de sagaseba Wow
Zutto shiny Hikari kagayaite iku your dream
やりたいことを見つけたとき
きっと誰もが輝く HERO
Yaritai koto o mitsuketa toki
Kitto daremoga kagayaku Hero
掴め!確かな未来を! 揺るがない想い抱いて
変わっていくことに怯えていないで
ゼロから始める夢が きらめく星になって
きっと僕らの未来 照らしてゆくから
Tsukame Tashikana mirai o
Yuruganai omoi daite
Kawatte iku koto ni obiete inai de
Zero kara hajimeru yume ga
Kirameku hoshi ni natte
Kitto bokura no mirai
Terashite yuku kara
GO! Ready! Baby! GO!
We are DREAM FIGHTERS! Fight it! yeah!
looking for 夢を絶対 never give up!(yeah!)
so きっと諦めないで探せば!(wow!)
GO! Ready! Steady! GO!
We are DREAM FIGHTERS!
Go Ready Baby Go
We are Dream Fighters Fight it Yeah
Looking for yume o zettai never give up Yeah
So kitto akiramenai de sagaseba Wow
Go Ready Steady
Go We are Dream Fighters
もうひとつだけ、君に伝えたい
「愛する」ことが「生きる」ってこと
Mou dake, kimi ni tsutaetai
"Aisuru" koto ga "ikiru" tte koto
行くぜ! 遥かな未来へ! 限りない想い抱いて
たとえ見えない敵が現れても
ゼロから始めようぜ! ヒカリ合わせて!
そうさ君の未来は 輝いているんだ
Ikuze harukana mirai e
Kagirinai omoi daite
Tatoe mienaiteki ga arawarete mo
Zero kara hajimeyou ze
Hikari awasete
Sou sa kimi no mirai wa
Kagayaite iru nda
届け今、明日へと、響け
Todoke ima ashita e to hibike...

lyrics

 
GRANRODEO - Can Do  
だから言ったじゃないか
弱さをウリにしたって前になんか進めやしないんだぜ
ねえ 儚い自分
演出したって誰も無感動
Didn't I tell you already,
that you would not be able to move forward if you hid behind your weakness?
Look, my fragile inner self,
no matter how dramatic your stage play is, everyone still remains unimpressed.
dakara itta ja nai ka
yowasa o URI ni shitatte mae ni nanka susume ya shinai'n da ze
nee  hakanai jibun
enshutsu shitatte dare mo mukandou
 
孤独が苛む夜にだって明日待ちわびる光がある
強がる弱い自分を認められる強さを
始めるんだ やれるモンさ
そこから前を 向いちゃって
歩け 走れ 何度でも
Even in a night tormented by loneliness, I impatiently await tomorrow's light.
With the strength to admit that my weak self is merely bluffing,
I must get started! I can do it!
From there, I must face forward,
and start walking! Start running! Never stop!
kodoku ga sainamu yoru ni datte asu machiwabiru hikari ga aru
tsuyogaru yowai jibun o mitomerareru tsuyosa o
hajimeru'n da  yareru MON sa
soko kara mae o  muichatte
aruke  hashire  nando de mo
 
調子ハズレの声だっていいさ
それがどうしたんだって
叫ぶんだ 俺の番だ Can you do it?
するとどうだろう何だって
怖くなんかなくなってんぜ
今日が我が身だ I can do it
You can do it
We can do it
It doesn't matter if my voice sounds out of tune;
I will scream "Why should I care?"
It's my turn! Can you do it?
I'm no longer afraid of
what might happen when I do that.
This very day is my chance to shine! I can do it!
You can do it!
We can do it!
choushi-HAZURE no koe datte ii sa
sore ga dou shita'n da tte
sakebu'n da  ore no ban da  Can you do it?
suru to dou darou nan datte
kowaku nanka naku natte'n ze
kyou ga wagami da  I can do it
You can do it
We can do it
 
息が止まるほどの
大逆転シュート決めたらあの娘だって微笑むぜ
ねえ 腐ったままじゃ
勝利の女神も振り向かんぞ
Once I manage to pull off
a super game-changing shoot, even that girl will smile.
You know, if you just stay dispirited,
the goddess of victory will never look your way.
iki ga tomaru hodo no
daigyakuten SHUUTO kimetara ano ko datte hohoemu ze
nee  kusatta mama ja
shouri no megami mo furimukan zo
 
試しに問いただしたらどうだい
どこまでやれそうかって事を
諦めてきた昨日も無駄にしない勇気を
ハジケとんだ 胸の奥が
今すぐダッシュ とび出して
Wake it up! Break it out! 迷走でも
By trying asking questions like "How is it?" or "How far can you go?",

and with the courage not to let my abandoned yesterday go to waste,
I feel the core of my chest burst open.
I'll make a dash and rush out right now.
Wake it up! Break it out! Even if you should wander astray.
tameshi ni toitadashitara dou dai 
  doko made yaresou ka tte koto o
akiramete kita kinou mo muda ni shinai yuuki o
HAJIKEtonda  mune no oku ga
ima sugu DASSHU  tobidashite
Wake it up! Break it out!  meisou de mo
 
勝手ばっか外野なんか言ってばっか
調子こいてんな
勝つのは俺だろ Can you do it?
知ったこっちゃねーぞ Baby
周りなんて黙らせてやるぜ
明日も我が身だ I can do it
You can do it
We can do it
Don't let yourselves get carried away
saying as you please that I'm merely an outsider in the outfield.
The winner will be me! Can you do it?
I don't care what they think right now. Baby.
I will use my actions to make everybody shut up.
Tomorrow will also be my chance to shine! I can do it!
You can do it!
We can do it!
katte bakka gaiya nanka itte bakka
choushi koite'nna
katsu no wa ore daro  Can you do it?
shitta koccha nee zo  Baby
mawari nante damarasete yaru ze
ashita mo wagami da  I can do it
You can do it
We can do it
 
これっぽっちの内省で
あっちこっち 火をつけて
汗まみれになって 全身全霊
キミがいれば いつだって
何度だって 立ち上がれんだ
そうさ No surrender
With this little self-reflection,
I'll set fire everywhere
and become covered in sweat, with complete devotion.
As long as you're with me,
I'll always be able to stand up again.
That's right. No surrender.
kore-ppochi no naisei de
acchi-kocchi  hi o tsukete
ase-mamire ni natte  zenshin-zenrei
KIMI ga ireba  itsu datte
nando datte  tachiagare'n da
sou sa  No surrender
 
調子ハズレの声だっていいさ
それがどうしたんだって
叫ぶんだ 俺の番だ Can you do it?
するとどうだろう何だって
怖くなんかなくなってんぜ
今日が我が身だ
だからやれるだろう
I can do it
You can do it
We can do it
It doesn't matter if my voice sounds out of tune;
I will scream "Why should I care?"
It's my turn! Can you do it?
I'm no longer afraid of
what might happen when I do that.
This very day is my chance to shine,
so I should be able to accomplish it.
I can do it!
You can do it!
We can do it!
choushi-HAZURE no koe datte ii sa
sore ga dou shita'n da tte
sakebu'n da  ore no ban da  Can you do it?
suru to dou darou nan datte
kowaku nanka naku natte'n ze
kyou ga wagami da
dakara yareru darou
I can do it
You can do it
We can do it
 

lyrics

 
GRANRODEO - RIMFIRE  
Let's Fly Now Let's Try Now Let's Fly Now Let's fly now Let's try now Let's fly now
胸躍るステージへ駆け上がるド真ん中で
限りなく臨界点突破みせてよ
夢たしなむレジェンド everybody 輪の中で
迷いなく未来への JUMP
In the middle of running up the stage that makes my heart dance
show me how you exceed the critical point
we have dreams, we're fond of legends, everybody in the ring
to the future, without hesitation, let's jump
muneodoru suteeji e kakeagaru domannaka de
kagirinaku rinkaiten toppa misete yo
yume tashinamu rejendo everybody wa no naka de
mayoinaku mirai e no JUMP
 
落ちぶれてないと落ちぶれてから言うヤツばっか
起死回生 狙う道のり 怖くなくはないが
超えてく壁なのに通過点なのにふさいでるなら
1人じゃない自覚を
They all say they haven't gone down after they have gone down
the direction aiming at the revival of the dead;it's not like I'm not scared
it's the wall to jump over, it's a passing point, yet, if my road is still blocked
I need to realize that I'm not alone
ochiburetenai to ochiburete kara iu yatsu bakka
kishikaisei nerau michi nori kowaku naku wa nai ga
koeteku kabe na no ni tsuukaten na no ni fusaideru nara
hitori ja nai jikaku o
 
届け We have to make a RIMFIRE
合わせろ power の中の mind
言い訳いらんぞ
Gotta dream 限界と war
立ちはだかるのは理解しすぎた常識と孤独の埋没
Convey it, we have to make a rimfire
Let's put them together, our minds within our power
excuses are not needed
Gotta dream, war with the limits
I need to stand up against the common sense, which I know all too well and the burial of my loneliness
todoke we have to make a RIMFIRE
awasero power no naka no mind
iiwake iran zo
Gotta dream genkai to war
tachihadakaru no wa rikai shisugita joushiki to kodoku no maibotsu
 
Hello ガチで舞うぜ hang time
弱い soul は rest in peace, You know?
I can't stop で行ってまうぞ
割れんばかりの applaud,more!
 
Hello, we'll dance earnestly, hang time
the weak soul should rest in peace, you know?
I can't stop, so I'll just go ahead
roaring applaud, more!
Hello gachi de mau ze hang time
yowai soul wa rest in peace, you know?
I can't stop de ittemau zo
waren bakari no applaud, more!
 
たまのやる気もディスカウント だらしねえ my モチベーション
文殊の知恵も悪魔のように
Even my occasional will to work harder is discounted; my motivation is so low
even Monju's wisdom seems devilish
tama no yaruki mo disukaunto darashinee my mochibeeshon
monju no chie mo akuma no you ni
 
焚き付けられてからようやく顔を出した導火線だって
吹き出す炎の中でビビってどうかせんといかんが
我先に挑め かさばる意図へ手を伸ばして
ひとつになる決心を
even the fuse that shows its face after it's lighted,
scared amidst the burning fire, but I need to do something about it
striving to challenge first, reaching out for the big idea
make a resolve to come together as one
takitsukerarete kara youyaku kao o dashita doukasen datte
fukidasu honoo no naka de bibitte douka sen to ikan ga
waresaki ni idomu kasabaru ito e te o nobashite
hitotsu ni naru kesshin o
 
壊せ We have to turn clock back
手も足も出ないの?how low?
起爆しかないぞ
Fly high 一心同体
未知なる世界は描き始めた理想へと 今日にさらば
Destroy it, we have to turn clock back
can't do anything? How low?
ignite an explosion is our only choice
Fly high, our hearts and souls together
the unknown world is moving toward the ideal picture that we've started to dream, as it says goodbye to today
kowase we have to turn clock back
te mo ashi mo denai no? how low?
kibaku shika nai zo
Fly high isshindoutai
michinaru sekai wa egakihajimeta risou e to kyou ni saraba
 
届け We have to make a RIMFIRE
Gotta dream 限界と war
壊せ We have to turn clock back
残る弾丸の数はあるぞ 放て!
Convey it, we have to make a rimfire
Gotta dream, war with the limits
destroy it, we have to turn clock back
some bullets are still left, so let's release
todoke we have to make a RIMFIRE
Gotta dream genkai to war
kowase we have to turn clock back
nokoru dangan no kazu wa aru zo hanate!
 
届け We have to make a RIMFIRE
合わせろ power の中の mind
言い訳いらんぞ
Gotta dream 限界と war
立ちはだかるのは理解しすぎた常識さ
届け(We have to goin' this way, We have to doin' now)
壊せ(We have to goin' this way, fly into the future world)
放て(We have to goin' this way, We have to doin' now)
Convey it, we have to make a rimfire
Let's put them together, our minds within our power
excuses are not needed
Gotta dream, war with the limits
I need to stand up against the common sense, which I know all too well
convey it (We have to goin' this way, we have to doin' now)
destroy it (We have to goin' this way, fly into the future world)
release it (We have to goin' this way, we have to doin' now)
todoke we have to make a RIMFIRE
awasero power no naka no mind
iiwake iran zo
Gotta dream genkai to war
tachihadakaru no wa rikai shisugita joushiki sa
todoke (We have to goin' this way, We have to doin' now)
kowase (We have to goin' this way, fly into the future world)
hanate (We have to goin' this way, We have to doin' now)
 
未知なる世界は描き始めた理想へと
向かう先には抱き締めて乱舞する RIMFIRE
The unknown world is moving toward the ideal picture that we've started to dream,
to our destination, hold it tight and dance, rimfire
 
michinaru sekai wa egakihajimeta risou e to
mukau saki ni wa dakishimete ranbu suru RIMFIRE
 

lyrics
GRANRODEO - シャニムニ-Shanimuni
自分探しなんて結局
傷心旅行みたいなモンで
持ち帰ってくんのは景気よく
泣き腫らした眼に余る対価 little bit
そんなの tear me down
他の追随なんか許さない
涙なんか拭いてんじゃねえ
できればポジティブに生きたい
だけど気付けば週末ネガティブボーイ
弱点さらけ出した後にご対面で頑張って
明くる日来る日やっちゃいるんだ
自分史に刻む未曾有の事態
渾身の力で
Jibun sagashi nante kekkyoku
Shoushin ryokou mitai na mon de
Mochikaetteku'n no wa keiki yoku
Nakihara shita me ni amaru taika little bit
Sonna no tear me down
Ta no tsuizui nanka yurusanai
Namida nanka fuite'n ja nee
Dekireba POJITIBU ni ikitai
Dakedo kidzukeba shuumatsu NEGATIBU BOOI
Jakuten sarakedashita ato ni go taimen de ganbatte
Akuruhi kuru hi yaccha iru'n da
Jibun shi ni kizamu mizou no jitai
Konshin no chikara de
 
遮二無二 唯一無二
続け我が足跡
見つけ出せ自分のシグネイチャー
多分情熱は冷めない
芸達者 一蓮托生
心に決めたなら
誰もが羨むような
ぎこちない愛でもって シャニムニ
Shanimuni yuiitsu muni
Tsudzuke waga ashiato
Mitsukedase jibun no SHIGUNEICHAA
Tabun jounetsu wa samenai
Geitassha ichirentakushou
Kokoro ni kimeta nara
Dare mo ga urayamu you na
Gikochinai ai de motte SHANIMUNI
 
君はファンデーション厚塗りガール
だけどsometime セクシーガール
それと一緒さmadly Ah~ 気にしないよ
顔塗って さあ盛って 勝負下着は?
持ち帰りOK? 帰れない night fever
Kimi wa FANDEESHON atsu nuri GAARU
Dakedo sometime SEKUSHII GAARU
Sore to issho sa madly Ah~ ki ni shinai yo
Kao nutte saa motte shoubu shitagi wa?
Mochikaeri OK? Kaerenai night fever
 
告られてその気になっちゃってメアド片手に持って
ベランダに出て試行錯誤
ホレタハレタだって立派な動力
内心はハラハラ
Kokurarete sono ki ni nacchatte MEADO katate ni motte
BERANDA ni dete shikousakugo
Horetahareta datte RIPPA na douryoku
Naishin wa HARAHARA
 
遮二無二 唯一無二
鳴らせ我が煩悩
掻き鳴らせ永遠の四重奏
僕らの夢は醒めない
ビタ一文 負らないもん
明日が見えたなら
迷わず一歩踏み出せ
揺るぎない信念だってあるだろう
泣かないもんね
シャニムニ
やっちゃうもんね
Shanimuni yuiitsu muni
Narase waga bonnou
Kakinarase towa no shijuusou
Bokura no yume wa samenai
BITA ichibun makeranai mon
Ashita ga mieta nara
Mayowazu ippo fumidase
Yuruginai shinnen datte aru darou
Nakanai mon ne
SHANIMUNI
Yacchau mon ne
 
遮二無二 唯一無二
続け我が足跡
見つけ出せ自分のシグネイチャー
多分情熱は冷めない
芸達者 一蓮托生
心に決めたなら
誰もが羨むような
ごこちない愛でもって
シャニムニ
キメちゃうもんね
そりゃムリ
聞かないもんね
シャニムニ
やっちゃうもんね
Shanimuni yuiitsu muni
Tsudzuke waga ashiato
Mitsukedase jibun no SHIGUNEICHAA
Tabun jounetsu wa samenai
Geitassha ichirentakushou
Kokoro ni kimeta nara
Dare mo ga urayamu you na
Gikochinai ai de motte shanimuni
SHANIMUNI
Kimechau mon ne
Sorya MURI
Kikanai mon ne
SHANIMUNI
Acchau mon ne

lyrics

Chihara Minori - ZONE//ALONE
静かになれと悲しい嵐の中で
痛い こころが痛むよ
無惨に慣れて 苦しさに飽きて
先を急ぐ遠い旅へ
Shizuka ni nare to kanashii arashi no naka de
Itai kokoro ga itamu yo
Muzan ni narete kurushisa ni akite
Saki wo isogu tooi tabi e
閉ざされた場所
光で暴く未来
そうだね私達は愛された瞬間を思い出して
生きて行ける
Tozasareta basho
Hikari de abaku mirai
Sou da ne...watashitachi wa aisareta shunkan wo omoidashite
Ikite yukeru
激しく乱れた ZONE//ALONE
「助けて」の声に呼ばれ
追いかけても 追いかけても
その手が掴めない
確かめる過去は ZONE//ALONE
絶望越えて 探せ!太陽の向こう
Hageshiku midareta ZONE//ALONE
"Tasukete" no koe ni yobare
Oikakete mo oikakete mo
Sono te ga tsukamenai
Tashikameru kako wa ZONE//ALONE
Zetsubou koete sagase! Taiyou no mukou
更に渇いて満たされぬ星墜ちた
欲しい 明日が欲しいね
無力な事実 重ねれば真実
夢を奪う者を弾く
Sarani kawaite mitasarenu hoshi ochita
Hoshii ashita ga hoshii ne
Muryoku na jijitsu kasanereba shinjitsu
Yume wo ubau mono wo hajiku
眩しい命
輝く為の未来
そうだよ私達壊されちゃいけない絶対に今を
生きて飛んで
Mabushii inochi
Kagayaku tame no mirai
Sou da yo...watashitachi kowasare cha ikenai zettai ni ima wo
Ikite tonde
言葉を亡くして DOWN//UNKNOWN
取り戻す意味を知りたい
信じるほど 信じるほど
進めぬもどかしさ
確かめてみせて DOWN//UNKNOWN
凛々しい希望を 鳴らせ!銀河の果て
Kotoba wo nakushite DOWN//UNKOWN
Torimodosu imi wo shiritai
Shinjiru hodo shinjiru hodo
Susumenu modokashisa
Tashikamete misete DOWN//UNKNOWN
Ririshii kibou wo narase! Ginga no hate
優しい祈り降りそそぐ
大事な人のことを強く胸に刻んで
優しく降りそそぐのは愛だと教えられてみたい
Yasashii inori furisosogu
Daiji na hito no koto wo tsuyoku mune ni kizande
Yasashiku furisosogu no wa ai dato oshierarete mitai
激しく乱れた ZONE//ALONE
助けて欲しいと呼んだね?
Hageshiku midareta ZONE//ALONE
Tasukete hoshii to yonda ne...?
激しく乱れた ZONE//ALONE
「助けて」の声に呼ばれ
追いかけても 追いかけても
その手が掴めない
確かめる過去は ZONE//ALONE
絶望越えて 探せ!太陽の向こう
銀河の果てまでも
Hageshiku midareta ZONE//ALONE
"Tasukete" no koe ni yobare
Oikakete mo oikakete mo
Sono te ga tsukamenai
Tashikameru kako wa ZONE//ALONE
Zetsubou koete sagase! Taiyou no mukou
Ginga no hate made mo

lyrics

Chihara Minori - Self Producer
思い通りに恋しよう みんな可愛くなれ
女の子は誰だって セルフプロデューサー
Omoidoori ni koi shiyou minna kawaiku nare
Onna no ko wa dare datte SERUFU PURODYUUSAA
常識がひっくり返る 価値観もあやしくなって
余裕ないけど怖くもない ドキドキしてハレイション
Joushiki ga hikkuri-kaeru kachikan mo ayashiku natte
Yoyuu nai kedo kowaku mo nai DOKI DOKI shite HAREISHON
鏡の自分はわたしなの? 照れくさいね
うまれかわる世界の真ん中で
抱きしめて(伝えて)大好き!
Kagami no jibun wa watashi na no? Terekusai ne
Umare kawaru sekai no mannaka de
Dakishimete (Tsutaete) daisuki!
思い通りに恋しよう 素直な引力で
ムキになってみたり はしゃいだり
毎日が(ココロ)急展開
止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
予想以上の未来へとセルフプロデュース
Omoidoori ni koi shiyou sunao na inryoku de
MUKI ni natte mitari hashaidari
Mainichi ga (KOKORO) kyuutenkai
Tomaranai TOKIMEKI de minna kawaiku nare
Yosou ijou no mirai e to SERUFU PURODYUUSU
恋愛って体力勝負? 片思いも両思いも
悩みごとは尽きないし ドキドキは永遠かも
Ren'ai tte tairyoku shoubu? Kataomoi mo ryouomoi mo
Nayamigoto wa tsukinai shi DOKI DOKO wa eien kamo
その目に映ったわたしごと 愛せるように
もっと自分向上しなくちゃね
待っていて(指切り)約束!
Sono me ni utsutta watashigoto aiseru you ni
Motto jibun koujou shinakucha ne
Matteite (Yubikiri) yakusoku!
思い切りキミだけに 輝いていたいよ
ハラハラさせたり キュンとしたり
いつでも(ふたり)新発見
加速するトキメキで 今日も可愛くなる
期待以上に気を惹くの ゼッタイできるから
Omoikiri KIMI dake ni kagayaite itai yo
HARA HARA sasetari KYUN to shitari
Itsudemo (Futari) shinhakken
Kasoku suru TOKIMEKI de kyou mo kawaiku naru
Kitai ijou ni ki wo hiku no ZETTAI dekiru kara
 
彼色になる自分も悪くないなって
思考回路シゲキされちゃうね
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
大切な人と過ごす世界が最高
Kare-iro ni naru jibun mo warukunai natte
Shikou kairou SHIGEKI sarechau ne
Donna watashi ni naritai? (Futari ni naritai?)
Taisetsu na hito to sugosu sekai ga saikou
大好き!
Daisuki!
思い通りに恋しよう 素直な引力で
ムキになってみたり はしゃいだり
毎日が(ココロ)急展開
止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
予想以上の未来へとセルフプロデュース
ゼッタイできるから
Omoidoori ni koi shiyou sunao na inryoku de
MUKI ni natte mitari hashaidari
Mainichi ga (KOKORO) kyuutenkai
Tomaranai TOKIMEKI de minna kawaiku nare
Yosou ijou no mirai e to SERUFU PURODYUUSU
ZETTAI dekiru kara
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
大切なキミと
Donna watashi ni naritai? (Futari ni naritai?)
Taisetsu na KIMI to

615

Japanese 2008-2017