(2018) | | III/375

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

375

樹海 - あなたがいた森
Jyukai - Anata ga ita Mori
(Fate/stay night ED)

 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 084
84 闇を砕け 神の一撃!
Yami o kudake. Kami no ichigeki!
Smash the darkness. God's blow

! !

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

38-【よ】よくないわよ。あたしのこと好きでも嫌いでもないなんて言うのは by MALINO
Yoku nai wa yo. Atashino koto suki demo kirai demo nai nante iu no wa.
No, it's not good. Why he's saying that he's nor "loving" nor "hating" me?
, . , "" "", ?


lyrics / transcription translation
樹海 - あなたがいた森  
Juukai - anata ga ita mori  
深い深い森の中 ほのか香る 愛しい
日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
In the deep thick forest, there is a faint fragrance that is very dear
When I try to find the faces of the passing days, you laugh suddenly
Fukai Fukai mori no naka honoka kaoru itoshii
Hibi no omokage sagashitemireba Fui ni anata ga warau
 
触れてみたくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです When I reach out my hand to touch it, I feel like I'm dancing in the faraway space
Furetemitakute te wo nobashitemo Haka naku chuu wo matta no desu  
あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 想う
眠れぬ夜を渡り
あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
I've always wanted to see you and am thinking of you always
Crossing the sleepless nights
While I cry, I try to embrace what's left of you in the midst of light and shadow
Anata ni aitakute zutto Ai takute zutto Omou
Nemurenu yoru wo watari
Anata ga nokoshita itami no kage no naka ni Tsutsumarete naiteiru
 
ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
裸足のまま愛の残骸を踏んで 滲んだ 赤
Hopelessly, I walk barefoot in the scorching sunset
While stepping on the ruins of a love that fades crimson
Dame na atashi o Kogashi shizumu yuuhi to
Hadashi no mama ai no zangai o Funde nijinda aka
 
触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの When I hold out my hand to touch it, I hear your voice
Furete miyouto Te o kazashitara Anata no koe ga shitano  
『愛してる。』 いまさら届かぬ 唄は風にさらわれ
はるか消えていったよ
砂時計空高く 飛ばしてみても何も あの日の音は響かず
Right now the words "I love you" won't reach as the wind carries away my song
It disappears far far away
If I throw a clock of sand in the high skies, I hear the sounds of that day resounding
"Aishiteru." Imasara todokanu Uta wa kaze ni saraware
Haruka kieteittayo
Sunadokei sora takaku Tobashite mite mo nani mo Ano hi no ne wa hibikazu
 
二度とは触れない景色たちが
さらさら 流れ出して
Scenery that I can't touch again
Fades away slowly
Nido to wa sawarenai Seshikitachi ga
Sarasara nagare dashite
 
『消せない。』 増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と その手もその髪も
あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした。
"Don't disappear," that hand and that hair, in the rapidly enlarging atmosphere and heavy memories
The light and shadow that you left is just too large
"Kesenai." Fue sugita kuuki Kasane sugita kioku to Sono te mo sono kami mo
Anata ga nokoshita Hikari to kage wa amari ni mo Ooki sugiru no deshita.
 

深い深い森の中で

In the deep thick forest
Fukai fukai mori no naka de...  

  84 闇を砕け 神の一撃!
  yami o kudake-shin no ichigeki!
ファラオ 【前回までのあらすじ】
  [Zenkai made no arasuji]
  バクラ、これで貴様のオカルトコンボを破壊する!
魔法カード、死者蘇生!
  bakura, kore de kisama no okarutokonbo o hakai suru!
Mahoo kaado, shisha sosei!
バクラ う、あ、あっ!
  U, a, a~!
ファラオ ダーク・ネクロフィアを蘇生!
ダーク・ネクロフィアが蘇生した事で、ダーク・サンクチュアリの効果は消えた。
  Daaku nekurofia o sosei!
Daaku nekurofia ga sosei shita koto de, daaku sankuchuari no kooka wa kieta.
バクラ クッソ!
  Kusso!
ファラオ D・E・A・T。4文字まで揃ったDEATHの文字。
だが、最後の1文字が揃う事は永遠にない!
  D E A T. 4 Moji made sorotta desu no moji.
Daga, saigo no 1 moji ga sorou koto wa eien ni nai!
バクラ カードドロー。
フハハハハ、そこまでだ遊戯。
このカードがあればオカルトコンボを打ち崩す事など、不可能だぜ!
  Kaadodoroo.
Fuhahahaha, soko madeda yuugi.
Kono kaado ga areba okarutokonbo o uchi kuzusu koto nado, fukanooda ze!
ファラオ 何!
  Nani!
バクラ フッフフフフフフ。
  Fuffufufufufufu.
   
   
バクラ フッフフフフフ。残念だったな、遊戯。
  Fuffufufufufu. Zan'nendatta na, yuugi.
  俺様をあと一歩まで追い詰めたのは褒めてやるが、所詮貴様はここまでだ。
  Oresama o atoippo made oitsumeta no wa homete yaru ga, shosen kisama wa koko madeda.
ファラオ っ。
   
バクラ 覚悟しな。
昇霊術師ジョウゲン召喚。
  Kakugo shi na.
Shooreijutsushi joogen shookan.
ファラオ 昇霊術師ジョウゲン。
  Shooreijutsushi joogen.
城之内 ジョウゲン?なんだ、それ。
  Joogen?Na nda, sore.
本田 なんだよ、てめぇ知らねぇのか?
  Na nda yo, teme~e shirane~e no ka?
城之内 っ、おめぇは知ってんのかよ。
  o-me ~e wa shitten no ka yo.
本田 知るわけねぇだろ?デュエリストじゃねぇんだから。
  Shiru wakene~edaro? Duerisuto jane~e ndakara.
バクラ フッフフフ。
このモンスターは手札1枚を捨てる事によって、
フィールドに特殊召喚されたモンスターを全て破壊する。
  Fuffufufu.
Kono monsutaa wa tefuda 1-mai o suteru koto ni yotte,
fiirudo ni tokushu shookan sareta monsutaa o subete hakai suru.
城之内 てことは!
  Te koto wa!
そう。遊戯が死者蘇生で特殊召喚したダーク・ネクロフィアが破壊される。
  Soo. Yuugi ga shisha sosei de tokushu shookan shita daaku nekurofia ga hakai sa reru.
杏子 ダーク・ネクロフィアが破壊されたら、またダーク・サンクチュアリが!
  Daaku nekurofia ga hakai sa retara, mata daaku sankuchuari ga!
うん。
  Un.
バクラ フフ。こいつを墓場に捨てるぜ。
  Fufu. Koitsu o hakaba ni suteru ze.
  昇霊術師ジョウゲン、フィールドの特殊召喚モンスター、ダーク・ネクロフィアを破壊せよ!
  Shooreijutsushi joogen, fiirudo no tokushu shookan monsutaa, daaku nekurofia o hakai seyo!
ファラオ クッ。これでダーク・ネクロフィアは、再びバクラの墓場に埋葬される。
  Ku~. Kore de daaku nekurofia wa, futatabi bakura no hakaba ni maisoo sa reru.
バクラ フハハハハハハ!
そうさ、遊戯。
ダーク・ネクロフィアが再び埋葬された事で、フィールド魔法、
ダーク・サンクチュアリの効果が復活した。
これで俺様は、またトラップ・魔法カードを10枚まで置けるようになったぜ。
  Fuhahahahahaha!
Soo sa, yuugi.
Daaku nekurofia ga futatabi maisoo sareta koto de, fiirudo mahoo,
daaku sankuchuari no kooka ga fukkatsu shita.
Kore de oresama wa, mata torappu mahoo kaado o 10-mai made okeru yoo ni natta ze.
ファラオ っ。
   
城之内 うえぇ。また薄気味悪ぃフィールドになっちまったぜ。
  Ue ~e. Mata usukimiwaru ~i fiirudo ni natchimatta ze.
馬鹿!ビビッてる場合じゃないでしょ?
このままじゃ、遊戯は、残り1ターンで負けちゃうのよ?
  Baka! Bibitteru baai janaidesho?
Kono mama ja, yuugi wa, nokori 1 taan de make chau no yo?
静香 遊戯さん。
  Yuugi-san.
杏子 遊戯。
  Yuugi.
城之内 いや、俺は最後まで遊戯を信じるぜ!
  Iya, ore wa saigomade yuugi o shinjiru ze!
静香 お兄ちゃん。
  O niichan.
城之内 1ターンありゃ十分だ。遊戯は絶対勝つ!
今までもそうして勝ち抜いてきたんだ!
  1 Taan arya juubunda. Yuugi wa zettai katsu!
Ima made mo sooshite kachinuite kita nda!
バクラ フッフフフフ。
俺様のオカルトコンボを破る方法などあるまい。
次のターンでDEATHの5文字が揃う。
死の宣告を受け、死ぬがいい!
  Fuffufufufu.
Oresama no okarutokonbo o yaburu hoohoo nado arumai.
Tsugi no taan de desu no 5 moji ga sorou.
Shinosenkoku o uke, shinu ga ii!
ファラオ クッ。
  fun.
バクラ ジョウゲンを、ダーク・サンクチュアリ継続の生贄に捧げ、
リバースカードを1枚セットし、ターンエンド。
  Joogen o, daaku sankuchuari keizoku no ikenie ni sasage,
ribaasukaado o 1-mai setto shi, taan'endo.
  フッフフフフ。教えてやろうか?遊戯。
貴様には見えないだろうがなぁ?
ダーク・サンクチュアリの復活で、再び怨霊が貴様のフィールドをさまよってるんだぜ。
  Fuffufufufu. Oshiete yarou ka? Yuugi.
Kisama ni wa mienaidarouga naa?
Daaku sankuchuari no fukkatsu de, futatabi onryoo ga kisama no fiirudo o samayotteru nda ze.
ファラオ 何! 
俺に残された、最後のターン。
暗黒の扉の効果で、攻撃できるモンスターは1体。
だが俺の3体のモンスターのどれかに、怨霊が取り憑くというのか?
  Nani!
Ore ni nokosareta, saigo no taan.
Ankoku no tobira no kooka de, koogeki dekiru monsutaa wa 1-tai.
Daga ore no 3-tai no monsutaa no dore ka ni, onryoo ga tori tsuku to iu no ka?
バクラ ッフン。それだけじゃないぜ。
この俺様のリバースカードはな、沈黙のダークスピリットさ。
  Sore dake janai ze.
Kono oresama no ribaasukaado wana, chinmoku no daakusupiritto sa.
ファラオ 沈黙のダーク・スピリット!
  Chinmoku no daaku supiritto!
バクラ そうだ!
つまり貴様がどのモンスターを選ぼうとも、沈黙のダーク・スピリットで
怨霊の取り憑いたモンスターに攻撃命令を変えられるんだよ。
フフン。
  Sooda!
Tsumari kisama ga dono monsutaa o eraboutomo, chinmoku no daaku supiritto de
onryoo no tori tsuita monsutaa ni koogeki meirei o kae rareru nda yo.
Fufun.
ファラオ これが俺に残された最後のターン。
この次のターンで、ウィジャ盤の5文字が揃えば、俺は負ける。
しかし、手札に起死回生のカードはない。
  Kore ga ore ni nokosareta saigo no taan.
Kono-ji no taan de, u~ija-ban no 5 moji ga soroeba, ore wa makeru.
Shikashi, tefuda ni kishikaisei no kaado wanai.
バクラ フフフフ。やっと分かったか、遊戯。
貴様が勝利する可能性は、ゼロだ!
  Fufufufu. Yatto wakatta ka, yuugi.
Kisama ga shoori suru kanoosei wa, zero da!
御伽 確かに、このままじゃ遊戯君に勝ち目はない!
  Tashika ni, konomama ja yuugi kimi ni kachime wanai!
本田 御伽!おめぇ、まだそんな事!
  Otogi! O-me ~e, mada son'na koto!
本田。あんたの気持ちも分かるけど、残念ながらその通りよ。
バクラのコンボは完璧。さすがの遊戯も、今度ばかりは。
  Honda. Anta no kimochi mo wakarukedo, zan'nen'nagara sonotoori yo.
Bakura no konbo wa kanpeki. Sasuga no yuugi mo, kondo bakari wa.
静香 そうなの?お兄ちゃん。
  Soona no? O niichan.
城之内 俺は遊戯を信じる。
  Ore wa yuugi o shinjiru.
城之内。
  Joonouchi.
城之内 信じるったら信じるんだ!
真のデュエリストってのはな、最後の最後まで、望みを捨てねぇもんなんだよ!
  Shinjiru ttara shinjiru nda!
Shin no duerisuto tte no wa na, saigo no saigomade, nozomi o sutene~e mon'na nda yo!
ふっ。そうだったわね。
確かに遊戯は、こんなところでやられる男じゃない。
   Fu~.Soodatta wa ne.
Tashika ni yuugi wa, kon'na tokorode yarareru otoko janai.
杏子 遊戯、頑張って!
  Yuugi, ganbatte!
本田 絶対負けんな、遊戯!
   Zettai maken na, yuugi!
御伽 遊戯君。
  Yuugi-kun.
静香 遊戯さん!
  Yuugi-san!

マリク だとさ。
  Da to sa.
バクラ 無駄無駄!
いくら声高に叫ぼうが、遊戯が俺様に勝つ事なんざ出来ねぇんだよ!
  Muda muda!
Ikura kowadaka ni sakebouga, yuugi ga oresama ni katsu kotona n za dekine~e nda yo
ファラオ いや。俺には不可能を可能にする事の出来るカードが、1枚だけある。
全てはこの1回の引きにかかっている。
  Iya. Oreniha fukanoo o kanoo ni suru koto no dekiru kaado ga, 1-mai dake aru.
Subete wa kono 1-kai no hiki ni kakatte iru.
遊戯 頑張って、もう一人の僕。
  Ganbatte, moohitori no boku.
ファラオ 相棒。
  Aiboo
遊戯 君の記憶を取り戻すためには、ここで負ける訳にはいかない。
絶対に勝たなくちゃいけないんだ。
引き当てるしかないよ!
  Kimi no kioku o torimodosu tame ni wa, koko de makeru wake ni wa ikanai.
Zettai ni katanakucha ikenai nda.
Hikiateru shika nai yo!
ファラオ あぁ、そうだな。
お前がデッキに入れてくれた、あのカードを。
  A~a,-sooda na.
Omae ga dekki ni irete kureta, ano kaado o.
社長 神を呼べ、遊戯!
  Kami o yobe, yuugi!
ファラオ 俺はこの引きに、デュエリストの全てを賭ける。
カードドロー!
ッ。
  Ore wa kono hiki ni, duerisuto no subete o kakeru.
Kaadodoroo! ~.
バクラ うっ、あぁっ!
   
ファラオ ブラック・マジシャン・ガール、マグネット・ウォーリアー・ガンマ、
ビッグ・シールド・ガードナーの3体を生贄に捧げ、
オシリスよ、降臨せよ!
  Burakku majishan gaaru, magunetto u~ooriaa ganma,
biggu shiirudo gaadonaa no santai o ikenie ni sasage,
oshirisu yo, koorin seyo!
バクラ なオシリスだと!?
このターンで、ウィジャ盤による抹殺コンボが完成しようという、
そのたった一度のチャンスに、伝説の竜を召喚したというのか?
  Na oshirisudato! ?
Kono taan de, u~ija-ban ni yoru massatsu konbo ga kansei shiyou to iu,
sono tatta ichido no chansu ni, densetsu no ryuu o shookan shita to iu no ka?
静香 な、何?
  Na, nani?
本田 す、すげぇ。
  Su, suge ~e.
す、すげぇ。 これが、オシリス?
  Kore ga, oshirisu?
城之内 遊戯が持つ、神のカードか。
  Yuugi ga motsu, kami no kaado ka.
社長 ラストターンで神のカードを引くとは。
っふぅん。
やはり遊戯、貴様は俺が認めた最強のデュエリストよ。
  Rasutotaan de kami no kaado o hiku to wa.
Ffu ~un.
Yahari yuugi, kisama wa ore ga shitatameta saikyoo no duerisuto yo.
イシズ 神のカード。
  Kami no kaado.
  それは、ファラオの絶対なるしもべ。
  Sore wa, farao no zettainaru shimobe.
  このバトルシティでの戦いにおいて、3枚の神のカードを束ねた者に、
ファラオの称号が与えられる。
  Kono batoru shiti de notatakai ni oite, 3-mai no kami no kaado o tabaneta mono ni,
farao no shoogoo ga ataerareru.
  そして、この試練を乗り越えた時、ファラオに失われし記憶が蘇る。
  Soshite, kono shiren o norikoeta toki, farao ni ushinawareshi kioku ga yomigaeru.
ファラオ 暗闇に閉ざされた記憶。
その記憶を呼び戻す、一筋の光を得るために、俺は戦う。
覚悟しろ、バクラ!
  Kurayami ni tozasareta kioku.
Sono kioku o yobimodosu, hitosuji no hikari o eru tame ni, ore wa tatakau.
Kakugo shiro, bakura!
バクラ クッ。
   
マリク オシリスを召喚されるとは、一転して追い込まれたものだねぇ、バクラ。
  Oshirisu o shookan sareru to wa, itten shite oikomareta monoda nee, bakura.
バクラ マリク。
  Mariku.
マリク オシリスの攻撃力は、プレイヤーの手札枚数によって決まる。
今、遊戯の手札は3枚。
よってオシリスの攻撃力は、3000ポイント。
  Oshirisu no koogeki-ryoku wa, pureiyaa no tefuda maisuu ni yotte kimaru.
Ima, yuugi no tefuda wa 3-mai.
Yotte oshirisu no koogeki-ryoku wa, 3000 pointo.
バクラ 攻撃力3000。
  Koogeki-ryoku 3000.
マリク しかし貴様のライフは1200ポイント。
オシリスの攻撃で貴様は終わりだなぁ、バクラ。
  Shikashi kisama no raifu wa 1200 pointo.
Oshirisu no koogeki de kisama wa owarida naa, bakura.
バクラ まだだ!
フィールドにはダーク・サンクチュアリの怨霊がまださまよっているんだぜ?
行け、ダーク・サンクチュアリの怨霊よ!
神に乗り移れ!
何!怨霊が砕け散っただと?
  Madada!
Fiirudo ni wa daaku sankuchuari no onryoo ga mada samayotte iru nda ze?
Ike, daaku sankuchuari no onryoo yo!
Kami ni noriutsure!
Nani! Onryoo ga kudake chittadato?
マリク 無駄だ。
神には怨霊程度の憑依能力など通用しない。
  Mudada.
Kami ni wa onryoo-teido no hyooi nooryoku nado tsuuyoo shinai.
バクラ 怨霊が通用しないだと?
だが、手を打とうにも俺にはもう手札がない!
俺のフィールドにも壁となるモンスターはいない。
あるのは、リバースカードの沈黙のダーク・スピリットのみ。
だが奴のモンスターはオシリスしかない。
攻撃命令を変更させるモンスターがいなくては、このトラップは使えない。
俺様に、残された手はない。
  Onryoo ga tsuuyoo shinaidato?
Daga,te o uto uni mo oreniha moo tefuda ga nai!
Ore no fiirudo ni mo kabe to naru monsutaa wa inai.
Aru no wa, ribaasukaado no chinmoku no daaku supiritto nomi.
Daga yatsu no monsutaa wa oshirisu shika nai.
Koogeki meirei o henkoo sa seru monsutaa ga inakute wa, kono torappu wa tsukaenai.
Oresama ni, nokosareta te wa nai.
ファラオ このデュエル、俺の勝ちだ、バクラ!
  Kono dueru, ore no kachida, bakura!
城之内 ぐぅあぁぁ!!よっしゃぁ!
行け遊戯!
神の一撃で、バクラの奴を元に戻してやってくれ!
  Gu~u a ~a~a! ! Yosshi ~ya~a!
Ike yuugi!
Kami no ichigeki de, bakura no yakko o moto ni modoshite yatte kure!
ファラオ 行くぜ、バクラ!
  Ikuze, bakura!
バクラ 終わりだ!
  Owarida!
マリク なぁに。次の手は既に打ってあるさ。
  Naa ni. Tsugi no te wa sudeni butte aru sa.
ファラオ オシリスの天空竜の攻撃!
サンダー!
ッ!
あいつは!
  Oshirisunotenkuuryuu no koogeki!
Sandaa! ~! Aitsu wa!
マリク 何?
  Nani?

バクラ クッ。
   
ファラオ ッ。
   
城之内 マリク!てめぇ、何しに来やがった!
離せよ!くっ!
  Mariku! Teme~e, nanishini kiya gatta!
Hanaseyo! Ku~!
御伽 城之内君!
  Joonouchi-kun!
本田 落ち着け、城之内!
  Ochitsuke, Joonouchi!
マリク フッフッフッフ。
  Fuffuffuffu.
モクバ 他人のデュエルを妨害するような真似は、この俺様が許さないぜぃ!
  Tanin no dueru o boogai suru yoona mane wa, kono oresama ga yurusanai ze ~i!
社長 マリク!
  Mariku!
ファラオ 貴様!
  Kisama!
リシド よく聞け遊戯よ。
既にその少年は、この千年ロッドによって操られた人形と化している。
  Yokukike yuugi yo.
Sudeni sono shoonen wa, kono sennen roddo ni yotte ayatsurareta ningyoo to-ka shite iru.
ファラオ 何!どういうことだ。
獏良は既に、闇の住人の支配を受けているはず。
  Nani! Doo iu kotoda.
Bakura wa sudeni, yami no juunin no shihai o ukete iru hazu.
リシド そう。その少年は、二重に精神を支配されている。
その証拠を見せよう。
今、その少年の精神を解放する。
  Soo. Sono shoonen wa, nijuu ni seishin o shihai sarete iru.
Sono shooko o miseyou.
Ima, sono shoonen no seishin o kaihoo suru.
ファラオ 何!
  Nani!
バクラ 貴様、何を考えている。
  Kisama, nani o kangaete iru.
マリク 遊戯に勝ちたいのなら、ここは俺に任せて宿主を表に出すんだ。
  Yuugi ni kachitai nonara, koko wa ore ni makasete shukushu o hyoo ni dasu nda.
バクラ 何だと?
  Nanidato?
マリク 早くしな!勝ちたくないのか?
  Hayaku shi na! Kachitakunai no ka?
バクラ ケッ。
  Ke~.
ファラオ 獏良!
  Bakura!
城之内 獏良!
  Bakura!
杏子 獏良君!
  Bakura-kun!
獏良 うっ、あ!?
う、うぅ!
い、痛い。痛いよ。
  U~, a!? U, u~u! I, itai. Itai yo.
獏良 遊戯君!
ここは一体どこ?僕はなんでここにいるの?
この怪我はどうして?
  Yuugi-kun!
Koko wa ittai doko? Boku wa nande koko ni iru no?
Kono kega wa dooshite?
ファラオ 獏良?
  Bakura?
リシド 見ての通り、その少年は深い傷を負っている。
遊戯、勝敗を決する神の攻撃は、その少年の命をも奪いかねない精神的ダメージを与える事になる。
  Mitenotoori, sono shoonen wa fukai kizu o otte iru.
Yuugi, shoohai o kessuru kami no koogeki wa, sono shoonen no inochi o mo ubai kanenai seishin-teki dameeji o ataeru koto ni naru.
ファラオ 何!!
  Nani! !
リシド その覚悟はあるのだな?
  Sono kakugo wa aru noda na?
ファラオ 獏良の命を盾にしようというのか、マリク!
  Bakura no inochi o tate ni shiyou to iu no ka, mariku!
城之内 汚ねぇぞ、マリク!
  Kitanane~e zo, mariku!
本田 獏良、しっかりしろ!
  Bakura, shikkari shiro!
杏子 遊戯!
  Yuugi!
マリク フフフ。それでいい。リシドよ。
  Fufufu. Sorede ii. Rishido yo.
リシド マリク様。
私の心の痛みは、この疾風が身を裂くせいではないのです。
  Mariku-sama.
Watashi no kokoro no itami wa, kono hayate ga mi o saku seide wa nai nodesu.
獏良 痛いよ、遊戯君。
  Itai yo, yuugi-kun.
ファラオ 獏良!
  Bakura!
磯野 待て、武藤遊戯。
デュエル中の相手プレイヤーとの接触は、禁じられている。
デュエル放棄と見なし、負けにするぞ!
  Mate, mutoo yuugi.
Dueru-chuu no aite pureiyaa to no sesshoku wa, kinjirarete iru.
Dueru hooki to minashi, make ni suru zo!
ファラオ クッ。
俺が獏良を攻撃すれば、デュエルは終わる。
だが、獏良は!
  Ku~.
Ore ga bakura o koogeki sureba, dueru wa owaru.
Daga, bakura wa!
杏子 早くデュエルを止めさせて!
  Hayaku dueru o tome sasete!
本田 獏良も早く手当てをしなきゃ、本当に死んじまうかもしれないぜ!
  Bakura mo hayaku teate o shinakya, hontooni shin jimau kamo shirenai ze!
マリク 遊戯。
このラストターンで攻撃を躊躇すれば、
エンドフェイズにウィジャ盤の死の5文字が揃い、貴様の負けだ!
  Yuugi.
Kono rasutotaan de koogeki o chuucho sureba,
endofeizu ni u~ija-ban no shi no 5 moji ga soroi, kisama no makeda!
磯野 さぁ、デュエルを続行せよ。武藤遊戯!
  Sa~a, dueru o zokkoo seyo. Mutoo yuugi!
ファラオ クッ!
  Ku~!
獏良 う、あ遊戯君。
  U, a yuugi-kun.
ファラオ 今の獏良に、神の攻撃に耐えるだけの精神力は残されていない!
  Ima no bakura ni,-shin no koogeki ni taeru dake no seishin-ryoku wa nokosarete inai!
社長 どうした。何故攻撃をためらっている。
とどめをさせ、遊戯!
  Doo shita. Naze koogeki o tameratte iru.
Todome o sase, yuugi!
磯野 武藤遊戯。
プレイを続行しなければ、デュエルの意志なしと判断し、ただちに!
  Mutoo yuugi.
Purei o zokkoo shinakereba, dueru no ishi nashi to handan shi, tadachini!
城之内 おい、おっさん!四の五の言ってねぇで早く止めさせろ!
もう勝負はついてんじゃねぇか!(本田・御伽の台詞と被る)
  Oi, ossan! Shinogono ittene~ede hayaku tome sasero!
Moo shoobu wa tsuite n jane~e ka! (Honda otogi no serifu to koomuru)
本田 城之内!
  Joonouchi!
御伽 城之内君!
  Joonouchi-kun!
磯野 大人しくしていろ!でなければ失格にするぞ。
  Otonashiku shite iro!Denakereba shikkaku ni suru zo.

城之内 何ぃー!失格だとぉ?
上等じゃねぇか!やれるもんならやってみやがれ!!
その代わりに、くぁwせdrftgyふじこlp;(本田・御伽に取り押さえられる)
  Nanyi ̄ ! Shikkakuda to ~o?
Jootoo jane~e ka! Yareru mon'nara yatte Miya gare! !
Sonokawarini, ku ~a w se drftgy Fujiko lp; (Honda otogi ni toriosaerareru)
磯野 さぁ、続行せよ。
  sa~a, zokkoo seyo.
社長 やれ、遊戯!
  Yare, yuugi!
ファラオ クッ。
  Ku~.
遊戯 もう一人の、僕。
  Moohitori no, boku.
バクラ なるほどなぁ、マリク。その手で遊戯を追い詰めるとはな。
  Naruhodo naa, mariku. Sono-te de yuugi o oitsumeru to wa na.
マリク ッフフフフ。これも我々の契約のためだ。
  Ffufufufu. Kore mo wareware no keiyaku no tameda.
バクラ ケッ。
フン、さすがだよマリク。
貴様のえげつなさは、俺様のオカルトデッキをも上回るぜ。
  Ke~.
Fun, sasugada yo mariku.
Kisama no egetsuna-sa wa, oresama no okarutodekki o mo uwamawaru ze.
マリク ッフフフ。
  Ffufufu.
バクラ だがなぁ、俺様にも気に入る勝ち方と気に入らねぇ勝ち方があるんだよ!
引っ込んでな、マリク!
  Daga naa, oresama ni mo kiniiru kachi-kata to kiniirane~e kachi-kata ga aru nda yo!
Hikkon dena, mariku!
ファラオ 何!また獏良の体に、闇の人格が!
  Nani! Mata bakura no karada ni, yami no jinkaku ga!
バクラ フフフフ。遊戯、今回は俺様の負けにしといてやるぜ。
攻撃してきな!
  Fufufufu. Yuugi, konkai wa oresama no make ni shi toite yaru ze.
Koogeki shite ki na!
ファラオ 何!?
  Nani! ?
バクラ なーに。貴様の仲間の獏良は死なせねぇから安心しな。
  Na ̄ ni. Kisama no nakama no bakura wa shina sene~ekara anshin shi na.
  この宿主は俺様にとっちゃ一番大事なもんだからよぉ、ここで殺す訳にはいかねぇのさ。
さぁ来い、遊戯!
  Kono shukushu wa oresama ni totcha ichiban daijina mondakara yo ~o, koko de korosu wake ni wa ikane~e no sa.
Sa~akoi, yuugi!
ファラオ 行くぜ!
オシリスの天空竜、ダイレクトアタック!!
  Ikuze! Oshirisunotenkuuryuu, dairekutoatakku! !
バクラ ッフフフフ。
遊戯、いずれ貴様は永遠の闇に葬ってやるぜ!
最後に闇の力を手に入れるのは、俺様よ!!
ハッハハハハハハハ!!
  Ffufufufu.
Yuugi, izure kisama wa eien no yami ni hoomutte yaru ze!
Saigo ni yami no chikara o te ni ireru no wa, oresama yo! !
Hahhahahahahahaha! !
   
   
磯野 勝者、武藤遊戯!
トーナメント一回戦、突破!!
  Shoosha, mutoo yuugi!
Toonamento ichi-kaisen, toppa! !
   
ファラオ 獏良!
  Bakura!
城之内 もう、いいだろう!早くデュエルリングを降ろしてくれ!
  Moo, iidarou! Hayaku dueruringu o oroshite kure!
ファラオ しっかりしろ、獏良。
獏良!
   Shikkari shiro, bakura. Bakura!
獏良 え遊戯君。

うっ。
   E yuugi-kun.U ~.
ファラオ 大丈夫だ。意識はある。
  Daijoobuda. Ishiki wa aru.
静香 腕の出血が酷いわ。早く、手当てをしてあげないと。
  Ude no shukketsu ga hidoi wa. Hayaku, teate o shite agenai to.
城之内 よし、とにかく部屋に運ぼうぜ。
  Yoshi, tonikaku heya ni hakobou ze.
本田 おう!
さ、獏良。俺の背中におぶされ。
  OO! Sa, bakura. Ore no senaka ni obusare.
城之内 ほら、しっかりしろ、獏良。
  Hora, shikkari shiro, bakura.
   
ファラオ 千年リングに宿りし、闇の意志。
奴は宿主である獏良の命を助けるために、自らを犠牲にした。
それは千年アイテムに秘められたる魂の宿命。
たとえそれが邪悪なる意志であったとしても、
もう一人の自分の意志を守らなければならない事に関しては、
奴と俺と何も変わりはしない。
  sennen ringu ni yadorishi, yami no ishi.
Yatsu wa shukushudearu bakura no inochi o tasukeru tame ni, mizukara o gisei ni shita.
Sore wa sennen aitemu ni hime raretaru tamashii no shukumei.
Tatoe sore ga jaakunaru ishideatta to shite mo,
moohitori no jibun no ishi o mamoranakereba naranai koto ni kanshite wa,
yatsu to ore to nani mo kawari wa shinai.
遊戯 それは少し、違うと思う。もう一人の僕。
  Sore wa sukoshi, chigau to omou. Moohitori no boku.
ファラオ 相棒。
  Aiboo.
遊戯 君が僕を守ってくれてる事。
そして、千年リングの闇の意志と獏良君が、
僕ら同様二心同体だって事も僕には分かるよ。
でも、僕だって君を助けてあげたいんだ。
僕は、千年パズルを完成させて君と出会った時から、ずっと強くなりたいって思ってた。
僕自身のために、そして、君のために。
  Kimi ga boku o mamotte kureteru koto.
Soshite, sennen ringu no yami no ishi to bakura-kun ga,
bokura dooyoo nishin dootai datte koto mo boku ni wa wakaru yo.
Demo, boku datte kimi o tasukete agetai nda.
Boku wa, sen'nenpazuru o kansei sasete kimi to deatta toki kara, zutto tsuyokunaritai tte omotteta.
Boku jishin no tame ni, soshite, kiminotameni.
ファラオ 相棒。
  Aiboo.
遊戯 でも今は、君の心と交代してあげるくらいしか出来ないけどね。
獏良君とのデュエルでかなり疲れているはずだよ。
だからしばらく休んでて。
  Demo ima wa, kimi no kokoro to kootai shite ageru kurai shika dekinaikedo ne.
Bakura-kun to no dueru de kanari tsukarete iru hazuda yo.
Dakara shibaraku yasun dete.
ファラオ あぁ、そうさせてもらうぜ。相棒。
  A~a,-soo sa sete morau ze. Aiboo.
遊戯 タッチ!
  Tatchi!
磯野 待ちたまえ。
一回戦の勝者である武藤遊戯には、アンティルールにより、獏良了のデッキから、
カードを1枚手に入れる事を許可する。
  Machi tamae.
Ichi-kaisen no shooshadearu mutoo yuugi ni wa, antiruuru ni yori, bakuraryoo no dekki kara,
kaado o 1-mai teniireru koto o kyoka suru.
遊戯 えっ?

いらないよ!獏良君はそれどころじゃないんだ。
  E~?
Iranai yo! Bakura-kun wa sore dokoro janai nda.
モクバ トーナメント一回戦は、順当に遊戯が勝ったね。兄サマ。
  Toonamento ichi-kaisen wa, juntoo ni yuugi ga katta ne. Ani-sama.
社長 ふぅん。当然だ。
奴を倒す事が出来るのは奴同様、神に選ばれたデュエリストだけだ。
遊戯、待っていろ。
決勝戦で俺が必ず貴様を倒す!
  Fu ~un. Toozenda.
Yatsu o taosu koto ga dekiru no wa yatsu dooyoo, kami ni erabareta duerisuto dakeda.
Yuugi, matte iro.
Kesshoosen de ore ga kanarazu kisama o taosu!

御伽 とりあえず出血は止まったみたいだけど、ちゃんと病院で診て貰った方がいいかもな。
  Toriaezu shukketsu wa tomatta mitaidakedo, chanto byooin de mite moratta kata ga ii kamo na.
杏子 えぇ。
  E ~e.
城之内 遊戯が一回戦を勝ったっていうのに、なんかすっきりしねぇぜ。
  Yuugi ga ichi-kaisen o kattatte iu no ni, nanka sukkiri shine~e ze.
遊戯 今回は本当、もう一人の僕は、負けてたかもしれなかった。
  Konkai wa hontoo, moohitori no boku wa, maketeta kamo shirenakatta.
杏子 えぇ?
  E ~e?
遊戯 あのラストターン。
瀕死の獏良君が姿を現した時、もう一人の僕は、攻撃する事が出来なくなったんだ。
あのまま獏良君の人格が入れ替わらなかったら、攻撃できずに負けていたんだ。
  Ano rasutotaan.
Hinshi no bakura-kun ga sugata o arawashita toki, moohitori no boku wa, koogeki suru koto ga dekinaku natta nda.
Anomama bakura-kun no jinkaku ga irekawaranakattara, koogeki dekizu ni makete ita nda.
城之内 千年リングの人格が、遊戯に勝ちを譲ったって事かよ。
  sennen ringu no jinkaku ga, yuugi ni kachi o yuzuttatte koto ka yo.
遊戯 もう一人の僕が攻撃してくると思ったんだよ。
だから宿主の獏良君を守るために、入れ替わったんだ。
  Moohitori no boku ga koogeki shite kuru to omotta nda yo.
Dakara shukushu no bakura-kun o mamoru tame ni, irekawatta nda.
城之内 でもよ。だったら、最初から宿主の獏良なんか出さなきゃ良かったじゃねぇか。
  Demo yo.Dattara, saisho kara shukushu no bakura nanka dasanakya yokatta jane~e ka.
遊戯 いや、宿主の獏良君を出したのは、もう一人の人格、マリクの意志だよ。
  Iya, shukushu no bakura-kun o dashita no wa, moohitori no jinkaku, mariku no ishida yo.
杏子 じゃあ、マリクはまた千年アイテムを使って人の心を勝手に操ったって訳ね。
  Jaa, mariku wa mata sennen aitemu o tsukatte hito no kokoro o katte ni ayatsuttatte wake ne.
遊戯 そうなんだ。
マリクは獏良君の命を盾にして、勝利を手に入れるつもりだった。
それを、獏良君に宿る闇の意志に阻まれたんだ。
もう一人の僕の心理を見抜いていたのは、実はマリクの方だったんだよ。
  Soona nda.
Mariku wa bakura-kun no inochi o tate ni shite, shoori o te ni ireru tsumoridatta.
Sore o, bakura-kun ni yadoru yami no ishi ni habamareta nda.
Moohitori no boku no shinri o minuite ita no wa, jitsuwa mariku no katadatta nda yo.
城之内 くっそー、マリクの奴、絶対ぶっ潰してやる!
  Kusso ̄ , mariku no yakko, zettai buttsubushite yaru!
静香 もう、無茶しないでよ、お兄ちゃん。
  Moo, mucha shinaide yo, o niichan.
本田 遊戯。
一度飛行船を着陸させて、獏良を病院に連れて行った方が、いいんじゃないのか?
  Yuugi.
Ichido hikoosen o chakuriku sa sete, bakura o byooin ni tsurete itta kata ga, ii n janai no ka?
遊戯 うん。そうだね。
海馬君にお願いしてみよう!
  Un. Sooda ne.
Kaiba-kun ni onegai shite miyou!
本田 よし。今からみんなで行こうぜ!
  Yoshi. Ima kara min'na de ikou ze!
杏子 あたしはもう少し、獏良君の様子を見てるわ。
  Atashi wa moosukoshi, bakura-kun no yoosu o miteru wa.
城之内 あぁ、そうだな。頼んだぜ、杏子。
  A~a,-sooda na. Tanonda ze, anzu.
遊戯 あれ?
  Are?
城之内 どうした?遊戯。早く行こうぜ。
   Doo shita? Yuugi. Hayaku ikou ze.
遊戯 ないんだ。
  Nai nda.
御伽 「ない」って、何が?
  `Nai' tte, nani ga?
遊戯 千年リングさ。
気が付いたら、獏良君が身につけていたはずの千年リングが、いつの間にかなくなってるんだよ。
  sennen ringu sa.
Kigatsuitara, bakura-kun ga mi ni tsukete ita hazu no sennen ringu ga, itsunomanika nakunatteru nda yo.
本田 まったく、あのリングは神出鬼没だからな。
  Mattaku, ano ringu wa shinshutsukibotsudakara na.
城之内 よし。
それじゃ、そいつは後で探す事にして、今は海馬んとこに急ごうぜ。
  Yoshi.
Sore ja, soitsu wa ato de sagasu koto ni shite, ima wa kaiba n toko ni isogou ze.
遊戯 うん。そうだね。
  Un. Sooda ne.

マリク

なっ!

チッ。

大丈夫かい、獏良君。
  Na~! Chi~. Daijoobu kai, bakura-kun.
   
   
杏子 【次回予告】
   [Jikai yokoku]
  遊戯との死闘で倒れてしまった獏良君。
  yuugi to no shitoo de taorete shimatta bakura-kun.
  でも海馬君はバトルシップを降ろしてくれないの。
  Demo kaiba-kun wa batorushippu o oroshite kurenai no.
  千年リングを探しに行った、本田と御伽君は、幽霊を見たって。
  sennen ringu o sagashi ni itta, Honda to otogi-kun wa, yuurei o mi tatte.
  そして、遊戯の前に突然姿を現したシャーディー。
  Soshite, yuugi no mae ni totsuzen sugata o arawashita shaadii.
  彼が語り始めた、デュエルモンスターズと神のカード誕生の秘密って。
  Kare ga katari hajimeta, duerumonsutaazu to kami no kaado tanjoo no himitsu tte.
  次回、「秘められた力 神のカードの謎」。デュエルスタンバイ!
  Jikai,`hime rareta chikara-shin no kaado no nazo'. Duerusutanbai!

375 Japanese 2008-2018