(2022) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯПОНСКИЙ 1896 |
67. У врача | |
ーどうしたんですか。 ーさむけがするんです。 ―熱を計りましたか。 ー計っていませんが、あるかもしれません。 ーどうしましたか。 ーのどがいたいんです。 ー口を開けて、舌を見せて下さい。 この薬をあげますから、一日三回飲んで下さい。 ー食べる前に飲みますか。 ーいいえ、食べた後飲んで下さい。 3、4日でなおると思います。 |
- Что случилось? - (У меня) озноб. - Температуру мерили? - Не мерила, но, наверное, есть. - Что случилось? - Болит горло. - Откройте рот и покажите язык! (Я) дам (Вам) это лекарство, пейте 3 раза в день. - Пить (надо) до еды? - Принимайте после еды. Думаю, (Вы) поправитесь за 3-4 дня. |
ーどうしたんですか。 ー歯が痛いんです。 ー歯医者に行った方が良いんじゃないですか。 ーどうしたんですか。 ーおなかがいたいんです。 たぶん、何か悪いものを食べたんです。 昨日、サンドイッチを食べたんですが、 少しへんな味がしました。 ーしばらく何も食べない方がいいです。 ーどうしたんですか。 ー足が痛いんです。 昨日かいだんから落ちたんです。 氷で冷やしたんですが、ひざがまだ痛いんです。 ー少しはれていますね。 レントゲンをとりましょう。 ー田中さん、どうしたんですか。 ーすべって、こしを打ったんです。 昨日病院へ行って、レントゲンをとりました。 おかげさまで、ほねは折れていませんでした。 しっぷ薬をはって寝ました。 |
- Что случилось? - Болит зуб. - Не лучше ли пойти к зубному врачу? - Что случилось? - Болит живот. Наверное, съела что-то нехорошее. Вчера (я) съела сандвич, который имел немного странный вкус. - Лучше некоторое время ничего не есть. - Что случилось? - Нога болит. Вчера упала с лестницы. (Я) охладила (ушиб) льдом, но колено пока болит. - Немного опухло, не так ли. Сделаем рентгеновский снимок. - Алло, Танака-сан! Что случилось? - Поскользнулся и ушиб бедро/поясницу. Вчера ходил в больницу и сделал рентгеновский снимок. Слава богу, перелома костей нет. (Я сейчас) наложил пластырь и лежал. |
カヌー | kanuu | canoe | 1896 | ||
アイヌ | ainu | Ainu | |||
マドレーヌ | madorenu | madeleine | |||
マヌーバー | manuubaa | maneuver | |||
マヌカン | manukan | mannequin | |||
メヌエット | minuetto | minuet |
Roselia [2018.05.02 Anfang] 01 Roselia - Neo-Aspect |
美しき命の艶麗 紡がれた調べ 生まれゆく道 Believe me this is the right way. 灯りは何処へ消えた? 手繰り寄せるように 伸ばす手は何も掴めないまま 息継ぎも上手くできず 冷えた唇 黙り込む Into(darkness…darkness…) I feel(loneliness…loneliness…) Your voice…心の裏側に触れた刹那 (Find a way…Find a way…) I know(loved one…loved one…) もう一度繋ごう 手を きっと悔しくって 情けなくって 涙したって 此処にいるよ 扉は開けておくから I hold you… Beautiful prouder So, Beautiful braver So, Beautiful brighter 誇り高く(奏でたい) Ah…on stage Sing away!Sing away! 魅せよう 新たな姿を Wo wo wow… 聴こえないフリをして 振り向かずにいた 感情に潰されないようにと 知らず知らずのうちに 飲まれてく意志 薄れだす I will(go ahead…go ahead…) This is(destiny…destiny…) Your eyes…瞳の裏側に灯る世界 (Find a way…Find a way…) You know(brightness…brightness…) もう一度 始めよう今 きっと辛くたって もどかしくって 躓いたって 傍に居るよ 扉は開けておくから I got you… 夢に沿って 言葉に沿って 想いに沿って 駆け上がるわ(届けたい) Ah…on stage Only one!Only one! 廻[めぐ]ろう 貴方の気持ちと 音粒を一つずつ 抱きしめるように歌うの 存在 Stay alive…Stay alive… 瞬間 Stay alive…Stay alive… 強く感じたいよ 貴方たちを きっと悔しくって 情けなくって 涙したって 此処にいるよ 扉は開けておくから I hold you… Beautiful prouder So, Beautiful braver So, Beautiful brighter 誇り高く(奏でたい) Ah…on stage Sing away!Sing away! 歌え!Wo wo wow… More!Sing away!Sing away! 魅せよう 新たな姿を Wo wo wow… |
|