(2022) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯПОНСКИЙ 1896


  67. У врача
ーどうしたんですか。
ーさむけがするんです。
―熱を計りましたか。
ー計っていませんが、あるかもしれません。
ーどうしましたか。
ーのどがいたいんです。
ー口を開けて、舌を見せて下さい。
この薬をあげますから、一日三回飲んで下さい。
ー食べる前に飲みますか。
ーいいえ、食べた後飲んで下さい。
3、4日でなおると思います。
- Что случилось?
- (У меня) озноб.
- Температуру мерили?
- Не мерила, но, наверное, есть.
- Что случилось?
- Болит горло.
- Откройте рот и покажите язык!
(Я) дам (Вам) это лекарство, пейте 3 раза в день.
- Пить (надо) до еды?
- Принимайте после еды.
Думаю, (Вы) поправитесь за 3-4 дня.
ーどうしたんですか。
ー歯が痛いんです。
ー歯医者に行った方が良いんじゃないですか。
ーどうしたんですか。
ーおなかがいたいんです。
たぶん、何か悪いものを食べたんです。
昨日、サンドイッチを食べたんですが、
少しへんな味がしました。
ーしばらく何も食べない方がいいです。
ーどうしたんですか。
ー足が痛いんです。
昨日かいだんから落ちたんです。
氷で冷やしたんですが、ひざがまだ痛いんです。
ー少しはれていますね。
レントゲンをとりましょう。
ー田中さん、どうしたんですか。
ーすべって、こしを打ったんです。
昨日病院へ行って、レントゲンをとりました。
おかげさまで、ほねは折れていませんでした。
しっぷ薬をはって寝ました。
- Что случилось?
- Болит зуб.
- Не лучше ли пойти к зубному врачу?
- Что случилось?
- Болит живот.
Наверное, съела что-то нехорошее.
Вчера (я) съела сандвич,
который имел немного странный вкус.
- Лучше некоторое время ничего не есть.
- Что случилось?
- Нога болит.
Вчера упала с лестницы.
(Я) охладила (ушиб) льдом, но колено пока болит.
- Немного опухло, не так ли.
Сделаем рентгеновский снимок.
- Алло, Танака-сан! Что случилось?
- Поскользнулся и ушиб бедро
/поясницу.
Вчера ходил в больницу и сделал рентгеновский снимок.
Слава богу, перелома костей нет.
(Я сейчас) наложил пластырь и лежал.

カヌー     kanuu canoe 1896
アイヌ     ainu Ainu  
マドレーヌ     madorenu madeleine  
マヌーバー     manuubaa maneuver  
マヌカン     manukan mannequin  
メヌエット     minuetto minuet  

Roselia [2018.05.02 Anfang] 01
Roselia - Neo-Aspect
美しき命の艶麗
紡がれた調べ 生まれゆく道
Believe me this is the right way.

灯りは何処へ消えた? 手繰り寄せるように
伸ばす手は何も掴めないまま
息継ぎも上手くできず
冷えた唇 黙り込む

Into(darkness…darkness…)
I feel(loneliness…loneliness…)
Your voice…心の裏側に触れた刹那
(Find a way…Find a way…)
I know(loved one…loved one…)
もう一度繋ごう 手を

きっと悔しくって 情けなくって
涙したって 此処にいるよ
扉は開けておくから
I hold you…
Beautiful prouder
So, Beautiful braver
So, Beautiful brighter
誇り高く(奏でたい)
Ah…on stage
Sing away!Sing away!
魅せよう 新たな姿を

Wo wo wow…

聴こえないフリをして
振り向かずにいた
感情に潰されないようにと
知らず知らずのうちに
飲まれてく意志 薄れだす

I will(go ahead…go ahead…)
This is(destiny…destiny…)
Your eyes…瞳の裏側に灯る世界
(Find a way…Find a way…)
You know(brightness…brightness…)
もう一度 始めよう今

きっと辛くたって もどかしくって
躓いたって 傍に居るよ
扉は開けておくから
I got you…
夢に沿って 言葉に沿って
想いに沿って 駆け上がるわ(届けたい)
Ah…on stage
Only one!Only one!
廻[めぐ]ろう 貴方の気持ちと

音粒を一つずつ 抱きしめるように歌うの
存在 Stay alive…Stay alive…
瞬間 Stay alive…Stay alive…
強く感じたいよ 貴方たちを

きっと悔しくって 情けなくって
涙したって 此処にいるよ
扉は開けておくから
I hold you…
Beautiful prouder
So, Beautiful braver
So, Beautiful brighter
誇り高く(奏でたい)
Ah…on stage
Sing away!Sing away! 歌え!Wo wo wow…
More!Sing away!Sing away!
魅せよう 新たな姿を

Wo wo wow…

1896

  Japanese 2008-2022