(2022) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯПОНСКИЙ 1853


  24. В котором часу ?
―ゆみちゃんは朝何時におきますか。
―7時におきます。
―日よう日にも7時におきますか。
―いいえ、7時におきません。
9時におきます。
―よる何時にねますか。
―ふつう11時半にねます。
しかし、きのう12時半にねました。
きのうおもしろいえいががありました。
ただしくんは何時にねましたか。
―12時にねました。
私は昨日11時にかえりました。
昨日スミスさんのたんじょう日のパーティーでした。
―おねえちゃんはかえりましたか。 
―はい、もうかえりました。
―お父さんもかえりましたか。
―いいえ、まだかいしゃにいます。
―何時にかえりますか。
―8時にかえります。
―はやしさんは何時にきますか。
―はやしさんは8時に来ます。
―ごちそうはできましたか。
―まだです。
ーええ?もう8時10分前ですよ。
- Юми, в котором часу ты встаешь по утрам?
- Встаю в 7 часов.
- И в воскресенье встаешь в 7 часов?
- Нет. В 7 часов не встаю.
Встаю в 9 часов.
- А в котором часу ложишься вечером?
- Обычно ложусь в половине двенадцатого.
Но вчера легла в половине первого.
Вчера был интересный фильм.
Тадаси, а ты в котором часу лег?
- (Я) лег в 12 часов.
Я вчера вернулся в 11 часов.
Вчера был день рождения Смита.
- Старшая сестренка вернулась?
- Да, уже вернулась.
- Папа тоже вернулся?
- Нет, (он) пока на фирме.
- В котором часу (он) возвращается?
- (Он) вернется в 8 часов.
- А когда должен придти господин Хаяси?
- Господин Хаяси придет в 8 часов.
- Угощение уже готово?
- Пока нет.
- Что? Уже без 10 минут 8.

5626 ne root 1853 861
    根城 nejıro citadel, headquarters  
    根城を構える nejiro wo kamaeru establish one's base of operations  
           
    根号 kongoo square root  
    根源 kongen root, foundation  
           
5659 ねまわし 根回し nemawashi making necessary arrangements 1853

hitomi - I am
探そう 夢のカケラ拾い集め
切なくても 今なら探せるだろう
めくるめく 毎日の形変えて
切なくても 確かな今を感じよう

見かけよりも単純で だけど伝えきれなくて
言いたいコトは いつもポケットにしまってるネ

子供じみたコトなんて 今さら言えない
時が解決するとか言うけど わかりあえずに

24時間 君を信じてるよ
見つめてるよ ありふれた言葉でも
時はいつも 急ぎ足で笑う
想い出より 求めたい今を見つけよう

動き出さなきゃ始まんない 悩みだすと止めらんない
一夜かぎりの夢に 甘えていたくはないし

乙女チックな願いも そのまま置き去り
愛が全てサ 僕らの時代は ここからはじまる

空を突き抜けてく 鳥みたいにネ
大空舞う イメージが動きだす
歩こう 道は遠く続くけれど
いつの間にか 輝きだすダイヤモンド

24時間 君を信じてるよ
見つめてるよ ありふれた言葉でも
時はいつも 急ぎ足で笑う
思い出より 求めたい今を見つけよう

探そう 夢のカケラ拾い集め
切なくても 今なら探せるだろう
めくるめく 毎日の形変えて
切なくても 確かな今を感じよう

1853

  Japanese 2008-2022