(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1247


      Kanji Level 5 (185 kanji)
# Kanji    
740   burn, to light
  燃える moeru to burn
  燃焼 nenshoo burning, combustion


08
Lia - Bravely You

(Charlotte OP)

lyrics / transcription

 
Lia - Bravely You  
崩れて終わる世界
無慈悲に告げる
The world will collapse and end
I was told mercilessly

Kuzurete owaru sekai
Mujihi ni tsugeru

 
きみはひとり何を聴いてた
僕は遠い夢を見てた
You were alone - what had you heard?
I had a far away dream
Kimi wa hitori nani wo kiiteta
Boku wa tooi yume wo miteta
 
なにをえらびとる
なにをあきらめる
きめようとしてる
ぼくはなにさまだ
なにをえらぶかは
もうきまっている
まちがいはないか
かみにといかける
Which will you choose,
And which will you give up?
To make that decision?
Who am I
Which will be chosen
It's already been decided
Are you sure?
I ask the gods
Nani wo erabitoru
Nani wo akirameru
Kimeyou to shiteru
Boku wa nanisama da
Nani wo erabu ka wa
Mou kimatte iru
Machigai wa nai ka
Kami ni toikakeru
 
ひとりきりじゃなかった
ずっとそばに居たんだ この手を伸ばす
恐いものなんかない
例え化け物になろうとも成し遂げる
I wasn't alone
You've always been by my side; I reach out my hand
There's nothing to be afraid of
Even if I become a monster, we'll make it to the end
Hitorikiri ja nakatta
Zutto soba ni itan da kono te wo nobasu
Kowai mono nanka nai
Tatoe bakemono ni narou to mo nashitogeru
 
あの日を最後にして
強くなれたか
When that day came to an end
Had you become strong?
Ano hi wo saigo ni shite
Tsuyoku nareta ka
 
卑怯だったずっと僕は
きみはいつも向こう見ずだった
I was forever a coward
You were always reckless
Hikyou datta zutto boku wa
Kimi wa itsumo mukoumizu datta
 
まえにすすむのか
ここでやめるのか
きめようとしてる
ぼくはなにさまか
まえにすすむのは
もうきまっている
まちがいはないか
かみにといかける
Should we move forward?
Or will it end here?
To make that decision?
Who am I
That we must move on
It's already been decided
Are you sure?
I ask the gods
Mae ni susumu no ka
Koko de yameru no ka
Kimeyou to shiteru
Boku wa nanisama ka
Mae ni susumu no wa
Mou kimatte iru
Machigai wa nai ka
Kami ni toikakeru
 
ひとりきりじゃなかった
それを思い出した時意味を知った
どれだけだって奪うよ
この手を信じた時勇気を得れた
I wasn't alone
when I remembered that, I understood
It doesn't matter how much has been taken from me
When I believed in what was in my own hand, I gained courage
Hitorikiri ja nakatta
Sore wo omoidashita toki imi wo shitta
Doredake datte ubau yo
Kono te wo shinjita toki yuuki wo ereta
 
いつからきみを見る目が
変わってしまったのだろう
その瞳に映すもの
中に混じりたくなった
どれだけの困難が
待つのか恐くもなる
きみから託されたもの
それだけは離さないでいるから
I wonder how long it's been
Since the eyes looking at you changed
I wanted to join in
With the things reflected in your eyes
Does nothing but difficulty
Await us? I'm even becoming scared
But because the thing you entrusted to me
Is the one thing I will never let go of...
Itsukara kimi wo miru me ga
Kawatte shimatta no darou
Sono hitomi ni utsusu mono
Naka ni majiritaku natta
Doredake no konnan ga
Matsu no ka kowaku mo naru
Kimi kara takusareta mono
Sore dake wa hanasanai de iru kara
 
ぼくはなにもので
なんでそのぼくが
かみにもひとしい
やくをになっている
まえにすすむのも
いやになっている
やすみたいのです
かみにはきすてる
Who am I,
And why do I
Like I'm a god?
Bear this role
The thought of even moving forward
Is becoming unbearable
"I want to rest,"
I spit at the gods
Boku wa nanimono de
Nande sono boku ga
Kami ni mo hitoshii
Yaku wo ninatteru
Mae ni susumu no mo
Iya ni natte iru
Yasumitai no desu
Kami ni hakisuteru
 
わたしが信じたひとは
そんなひとだっけと声がしたんだ
まるで他人事のように
聞こえたからむしろ躍起になってゆく
I heard a voice
Asking me what kind of person the person I believed in was
I heard it as if they were speaking about someone else
Or, rather, out of desperation
Watashi ga shinjita hito wa
Sonna hito dakke to koe ga shitan da
Marude hitogoto no you ni
Kikoeta kara mushiro yakki ni natte yuku
 
ひとりきりじゃなかった
この手に握るものがどうやら証拠
弱さをかなぐり捨て
例え化物になろうとも帰ってやる
I wasn't alone
What I hold in my hand seems to be proof of that
I'll toss away my weakness
Even if I become a monster, I can come back
 
Hitorikiri ja nakatta
Kono te ni nigiru mono ga douyara shouko
Yowasa wo kanagurisute
Tatoe bakemono ni narou to mo kaette yaru
 

1247

  Japanese 2008-2021