(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1227


      Kanji Level 5 (185 kanji)
# Kanji    
718 kyuu old times
  旧師 kyuushi old teacher, old master
  旧弊 kyuuheı antiquated, old school,  conservatism
corrupt, evil of long standing
  旧式 kyuushıkı old type, old style


31
Murakawa Rie + Aisaka Yuuka - INSIDE IDENTITY

(Chuunibyou Demo Koi ga Shitai! ED)

lyrics / transcription

translation
INSIDE IDENTITY  
INSIDE IDENTITY
居場所はどこ?
INSIDE IDENTITY
Where do I belong?
INSIDE IDENTITY
Ibasho wa doko?
 
勘違いが恥だとか
素直さが痛いとか
誰がなんと言おうと
正しさなんてわかんないぜ
普通に流れていく日常に
無理して馴染ませた
沈んじまった個性たちを
噛んで飲んで吐いて笑う
こんな僕をわかってほしい
言いたいけど言えなくって
なんで誰もわかってくんないのと
思うのは贅沢なのかな?なのかなぁ?
What is about misunderstanding is shame
Or that being honest is painful
No matter what people will say to me
I don't care about what's right or not
In this everyday ordinary life
I'm forced to fit in
I bite, drink, spit and laugh
At those people who lost their individuality
I really want somebody to understand me
I want to say something, but I can't say it
Why is it that there's so many people
Who cannot understand? Why?
Kanchigai ga hajida toka
Sunaosa ga itai toka
Dare ga nanto iou to
Tadashisa nante wakannaize
Futsuu ni nagarete iku nichijou ni
Murishite najimaseta
Shizunjimatta koseitachi wo
Kande nonde haite warau
Konna boku wo wakatte hoshii
Iitaikedo ienakutte
Nande dare mo wakatte kunnai no to
Omou no wa zeitakuna no ka na? Na no ka naa?
 
感情的な太陽は
熱をあげすぎてどうにかなりそう
叫びたくてしょうがない
がむしゃらに求めてるIDENTITY
ああ (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)
This passionate sun
Somehow, considerably raises the heat to the maximum
I can't help but want to scream
Recklessly seeking, IDENTITY
Ahh (INSIDE MY FEELING�@INSIDE MY JUSTICE 
Don't be in the way, where do I belong?)
Kanjoutekina taiyou wa
Netsu wo age sugite dounika narisou
Sakebitakute shouganai
Gamushara ni motome teru IDENTITY
aa (INSIDE MY FEELING  INSIDE MY JUSTICE
Jamashinaide ibasho wa doko? )
 
「可愛い~」って誰かが言って
となりでこだまして
頭に「?」浮かべ
寝て起きて今日も晴天
飾ったデコレーションが
苦手な僕がいるよ
僕にしかできないコトが
あるってのも知ってんだけど
どう見られてるかが心配なの?
頷くことは 正しいの?
「本当はどうなのか」が気になるよ
答えを探すの 見つけたい 見つめたい
[You're cute~] I wonder who said that
It echoes beside me
A question mark rises above my head
After awaking, today is also sunny
How do I present myself 
There's me who is bad at this
About the things that only I can do
Even though I'm also aware about it
But no matter how I look at it, do I have to care?
Is it proper to seek approval by others?
[What is the truth?] I'm bothered by this
Searching for the answer, I want to find it, and look intently at it
"Kawaii~"tte dareka ga itte
Tonari de kodamashite
Atama ni "? " Ukabe
Nete okite kyou mo seiten
Kazatta dekoreeshon ga
Nigatena boku ga iru yo
Boku ni shika dekinai koto ga
Arutte no mo shittendakedo
Dou mirareteru ka ga shinpaina no?
Unazuku koto wa tadashii no?
"Hontou wa douna no ka" ga ki ni naru yo
Kotae wo sagasu no mitsuketai mitsumetai 
 
孤独を知って愛を知る
割り切れるほど大人じゃないんだが
寂しいけれど譲れない
僕だけのブレないIDENTITY ああ
I know loneliness and love
But I'm still not mature enough to tell them apart
Even though I'm lonely, I won't surrender
My only true identity
Kodoku wo shitte ai wo shiru
Warikireru hodo otona janain daga
Sabishiikeredo yuzurenai
Boku dake no burenai IDENTITY aa
 
生き残るだけじゃ駄目さ
何かを残したいからここにいるわけさ
誰かに貰った快楽が
僕の幸せとは限らないぜ
Just surviving alone is not enough
What do I want to leave behind, that's why I'm here
The happiness that is given to me by somebody
Isn't just limited to my own happiness
Ikinokoru dake jadamesa
Nanika wo nokoshitaikara koko ni iru wake sa
Dareka ni moratta kairaku ga
Boku no shiawase to wa kagiranaize
 
名も無い毎日だけど
意味を確立できる日はくるよ
中二病と呼ばれても
モラトリアムの渦の中
感情的な太陽は
熱をあげすぎてどうにかなりそう
叫びたくてしょうがない
がむしゃらに求めてるIDENTITY
ああ (INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)
Even though its an insignificant everyday
A day where there is a clear meaning is appearing
Even though you call it an eighth grader syndrome
Within the swirling of the moratorium 
This passionate sun
Somehow, considerably raises the heat to the maximum
I can't help but want to scream
Recklessly seeking, IDENTITY
Ahh (INSIDE MY FEELING�@INSIDE MY JUSTICE 
Don't be in the way, where do I belong?)
 
Namonai mainichidakedo
Imi wo kakuritsu dekiru hi wa kuru yo
Chuunibyou to yobarete mo
Moratoriamu no uzu no naka
Kanjoutekina taiyou wa
Netsu wo age sugite dōnika narisou
Sakebitakute shouganai
Gamushara ni motometeru IDENTITY
aa (INSIDE MY FEELING  INSIDE MY JUSTICE
Jamashinaide ibasho wa doko? )
 

1227

  Japanese 2008-2021