(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1178


Verb# Group 240 Low-Intermediate Verbs    
222 1 漢字 ローマ字 English
辞書 jisho-kei   休みを取る yasumi wo toru to take a vacation
-masu   休みを取ります yasumi wo torimasu  
-nai   休みを取らない yasumi wo toranai  
-te   休みを取って yasumi wo totte  
-ta   休みを取った yasumi wo totta  
意向形 ikou-kei intentional form 休みを取ろう yasumi wo torou  
仮定形 katei-kei hypothetical form 休みを取れば yasumi wo toreba  
可能形 kanou-kei possibility form 休みを取れます yasumi wo toremasu  

      Kanji Level 5 (185 kanji)
# Kanji    
668 in cause, reason; motive
  因って
よって
yotte accordingly
  に因って
によって
= ... ni yotte according to; by (means of)
  因子 ınshı factor, multiplier, math element
  決定的因子 ketteiteki inshi a determining factor

わーすた「サンデー!サンシャイン!」
The World Standard - Sunday! Sunshine!
さあほらやりたいこと全部詰め込んだら OK!
出発しよう行き先は 常夏のパラダイス
ドキドキは
度を越え上昇中
抑えきれないね Smile

(Oh, Oh, Oh)
カーブ曲がれば
(Oh, Oh, Oh)
もう海だよ
(Oh, Oh, Oh)
みんな待ってた晴天の季節 はじまるよ

Sunday, Sunshine day! ほらほら
太陽がようこその Wink
どんなに眩しい
瞬間も逃さないで
Hey, Sunshine day! まだまだ
自由にハート遊ばせて
何度でも来年も
最高の Summer Give me summer!

ひとつ叶えたらふたつ増えていくね オーライ!
我慢の時間を着替え トロピカルな フィーリング
ワクワクは雲の上を飛行中
どこまで行こう My dream

(Oh, Oh, Oh)
夕陽が落ちて
(Oh, Oh, Oh)
朝が来て
(Oh, Oh, Oh)
みんな待ってた季節もすぐに 過ぎてくけど

Someday 今日よりも
素敵な 明日がきっとやってくる
秋冬春夏
いつだって輝かせて

Sunday, Sunshine day! ほらほら
太陽がようこその Wink
どんなに眩しい
瞬間も逃さないで
Hey, Sunshine day! まだまだ
自由にハート遊ばせて
何度でも来年も
最高の Summer Give me summer!

いつもいつも 今を大切に
生きてゆく (Oh,Oh)
その手強く握るよ
いつもいつも 太陽のような笑顔
あふれてく (Oh,Oh)
そんな日々をまた Sunday!


May'n - RE:remember

(M3: Sono Kuroki Hagane OP)

lyrics / transcription

 
May'n - RE:remember  
明けては暮れて
出会い別れて
いったい人は何処へゆくの
After daybreak comes the dusk;
After meeting comes farewell.
Where on earth do people go?
Akete wa kurete
Deai wakarete
Ittai hito wa doko e yuku no
 
最愛の君 触れた指先
感じないのに 生きているの
My beloved, my fingertips touched you;
You feel nothing, but do you still live?
Sai'ai no kimi  fureta yubisaki
Kanjinai no ni  ikiteiru no
 
風 戯れに 千切ってゆく花びらは
いっそ 手折られる時
待ち焦がれるとしても
The petals, torn apart by the caprices of the wind - 
Even if they desperately long for the moment
When they will finally be plucked away...
Kaze  tawamure ni  chigitte yuku hanabira wa
Isso  taorareru toki
Machikogareru to shite mo
 
消えないで 消えないで
他の何を失くしてもいい
君がいた 君といた
記憶の中で 息をさせて
刹那をつなぎ合わせて
永遠にする
More than once, Re:REMEMBER
Don't disappear, don't disappear;
I don't care what else I might have to lose.
You were here, you were with me;
Within my memories, I bring you to life,
Linking the moments together,
Making you eternal.
More than once, Re:REMEMBER
Kienai de  kienai de
Hoka no nani wo nakushite mo ii
Kimi ga ita  kimi to ita
Kioku no naka de  iki wo sasete
Setsuna wo tsunagi awasete
Eien ni suru
More than once, Re:REMEMBER
 
時 砂のよう 取り留めなく彼方へ
また 眠りの舟は
頼りなく 流される
往かないで往かないで
もう二度と会えないとしても
目を閉じて 目を閉じて
あの頃の君 抱きしめよう
願いで繋ぎ止めてる
君のまぼろし
More than once, Re:REMEMBER
Time, like a stream of sand, drifts aimlessly into the beyond.
Once again, the boat of slumber
Is swept onward, powerless.
Don't go away, don't go away;
Even if we can never meet again,
I'll close my eyes, I'll close my eyes
And embrace the you of those days.
Fastened down with my wish,
A vision of you...
More than once, Re:REMEMBER
Toki  suna no you  toridomenaku kanata e
Mata  nemuri no fune wa
Tayorinaku  nagasareru
Ikanai de  ikanai de
Mou nidoto aenai to shite mo
Me wo tojite  me wo tojite
Ano koro no kimi  dakishimeyou
Negai de tsunagi tometeru
Kimi no maboroshi
More than once, Re:REMEMBER
 
闇が去り 風が変わり
誰もみんな 悲しみを忘れる日
その時が 世界から
僕という存在が 綺麗に消え去る 時さ
When the darkness departs, when the wind changes,
On the day when each person forgets sorrow...
That will be the moment when the entity that I am
Will disappear completely from this world.
Yami ga sari  kaze ga kawari
Dare mo minna  kanashimi wo wasureru hi
Sono toki ga  sekai kara
Boku to iu sonzai ga  kirei ni kiesaru  toki sa
 
夢をみた 夢をみた
心微かに憶えていた
君の名を 君の名を
つぶやくけれど 声も果て
消えないで 消えないで
他の何を失くしてもいい
君がいた 君といた
記憶の中で 息をさせて
刹那をつなぎ合わせて
永遠にする
More than once, Re:REMEMBER
I saw a dream, I saw a dream;
My heart remembered a faint memory.
I whisper, I whisper
Your name, but my voice is at its end.
Don't disappear, don't disappear;
I don't care what else I might have to lose.
You were here, you were with me;
Within my memories, I bring you to life,
Linking the moments together,
Making you eternal.
More than once, Re:REMEMBER
Yume wo mita  yume wo mita
Kokoro kasuka ni oboeteita
Kimi no na wo  kimi no na wo
Tsubuyaku keredo  koe mo hate
Kienai de  kienai de
Hoka no nani wo nakushite mo ii
Kimi ga ita  kimi to ita
Kioku no naka de  iki wo sasete
Setsuna wo tsunagi awasete
Eien ni suru
More than once, Re:REMEMBER
 

1178

  Japanese 2008-2021