(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1146


Verb# Group High Intermediate Verbs 360
39 1 漢字  
辞書 jisho-kei   動く ugoku
-masu   動きます to run, to move, to operate
-nai   動かない  
-te   動いて  
-ta   動いた  
意向形 ikou-kei intentional form 動こう  
仮定形 katei-kei hypothetical form 動けば  
可能形 kanou-kei possibility form 動けます  
受身形 ukemi kei passive voice 動かれます  
使役形 shieki kei causative form 動かせます  

      Kanji Level 4 (200 kanji)
# Kanji    
634   turn. order; (move) along
  順序 junjo order, sequence
  順位 jun´ı rank, ranking, standing
  順応 junnoo adaptation, adjustment

THE BINARY - 夜食
THE BINARY - Yashoku
言葉にできないくらい、孤独な夢を
夜を貴方に、どうやって伝えよう

君の足場もないくらい言葉を並べて
迷惑をかけて、真実の証明をなんて

裏切られたら、一度汚れたら
もう、もう要らないの
紛い物に献身は捧げられないよ

今、本当の事なんてわからない
そんな愛を信じきれる様な貴方を見つめてる
孤独な気持ち分かって
昔の事思い出しては沈むから、
夜に食われるわ

始めよう
踏み込まれない、踏み込まない様に
どちらか疲れ果て眠るまで

変わり者気取り、お着飾るミュージック
いつまでも子供の様でダサいわ
演じる他にはないんでしょう
これという言葉はないんでしょう

目覚まし、よく見なさいな
足つけて大人になりなさいな
愛求め歌う意味、貴方は知らないようね

紛い物に献身はあげられないよ

今、本当の事なんてわからない
そんな愛を信じきれる様な貴方を見つめてる
それでも今は笑って
昔の事思い出しては沈むから、
夜に食われる

さぁ、始めよう
踏み込まれない、踏み込まない様に
どちらか疲れ果て眠るまで


Aoi Eir - Ignite
藍井エイル - Ignite

(Sword Art Online II OP)

lyrics / transcription

 
Aoi Eir - Ignite  
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て Now, without a second thought, pull the trigger on this inconsistent world.
Mayowazu ni ima  mujun darake no sekai o  sono te de uchihanate  
こぼれた涙の温もりで
優しさを知ったはずなのに
どうして また傷つけ合って
憎しみを生み出してゆくんだろう
I thought I understood what kindness meant
From the warmth of a shed tear.
Yet why do we keep hurting one another?
Thus giving birth to more hatred.
Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa o shitta hazu na no ni
Doushite  mata kizutsukeatte
Nikushimi o umidashite yuku'n darou
 
軋むような痛み 知ったその強さが
いつか未来を優しく包むのなら
If the strength acquired from the pain I keep locked inside,
Will someday softly cover the future, then...
Kishimi you na itami  shitta sono tsuyosa ga
Itsuka mirai o yasashiku tsutsumu no nara
 
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
Now, without a second thought, pull the trigger on this inconsistent world.
Softly, softly, embracing this red tears-covered sorrow,
In order for the sound of the beginning, to take the place of my reverberated impulses.
Mayowazu ni ima  mujun darake no sekai o  sono te de uchihanate
Akai namida de  oowareta kanashimi o  sotto sotto dakishimete
Narihibiita shoudou ga  hajimari no oto ni  kawaru you ni
 
歪んだノイズが鳴り響く
頭の中 噛み付く記憶
願ってただ立ち尽くしても
何一つ変わりはしないだろう
Distorted noises echoing through my ears;
Gradually devouring up my memories.
But even if I sent my prayers, and only stood stock still,
It wouldn't make a difference.
Hizunda NOIZU ga narihibiku
Atama no naka  kamitsuku kioku
Negatte tada tachitsukushite mo
Nani hitotsu kawari wa shinai darou
 
震える心でも 確かに揺れている
青く煌めく炎が 消える前に
Even my heart's quivering sounds, are undoubtedly growing weaker.
So before the palely shining flame goes out..
Furueru kokoro demo  tashika ni yureteiru
Aoki kirameku honoo ga  kieru mae ni
 
恐れずに今 過去に怯えた自分を この手で解き放て
明日を信じて 錆び付いていたままの 扉を打ち破れ
振り絞った感情が 静寂の闇を 切り裂くように
Now, tossing all fear away, I'll unshackle this version of me, that's still frightened by the past.
Putting my faith in tomorrow, I'll smash down the rusted door.
Just like my strained feelings, cutting through the silent darkness..
Osorezu ni ima  kako ni obieta jibun o  kono te de tokihanate
Asu o shinjite  sabitsuiteita mama no  tobira o uchiyabure
Furishibotta kanjou ga  seijaku no yami o  kirisaku you ni
 
流れ星が瞬く
世界は生まれ変わる
夜空の幕開けを見たなら
As the shooting stars flicker,
The world will be born once more
And once I see the curtains rise across the night sky, then, surely..
Nagareboshi ga matataku
Sekai wa umarekawaru
Yozora no makuake o mita nara
 
迷わずに今 矛盾だらけの世界を その手で撃ち放て
赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
鳴り響いた衝動が 始まりの音に 変わるように
Now, without a second thought, pull the trigger on this inconsistent world.
Softly, softly, embracing this red tears-covered sorrow,
In order for the sound of the beginning, to take the place of my reverberated impulses.
 
Mayowazu ni ima  mujun darake no sekai o  sono te de uchihanate
Akai namida de  oowareta kanashimi o  sotto sotto dakishimete
Narihibiita shoudou ga  hajimari no oto ni  kawaru you ni
 

1146

  Japanese 2008-2021