(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1123 |
Verb# | Group | High Intermediate Verbs 360 | |
15 | 1 | 漢字 | |
辞書 jisho-kei | 集まる | atsumaru | |
-masu | 集まります | something gathers, come together, collect, assemble | |
-nai | 集まらない | ||
-te | 集まって | ||
-ta | 集まった | ||
意向形 ikou-kei | intentional form | 集まろう | |
仮定形 katei-kei | hypothetical form | 集まれば | |
可能形 kanou-kei | possibility form | 集まれます | |
受身形 ukemi kei | passive voice | 集まられます | |
使役形 shieki kei | causative form | 集まらせます |
Kanji Level 4 (200 kanji) | |||
# | Kanji | ||
610 | 試 | test | |
試す | tamesu | to test, to try out | |
試合 | shıaı | a contest, a game, a match | |
試着 | shıchaku | wearing clothes to try |
Goose house - 光るなら |
雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す 茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた 瞬間のドラマチック フィルムの中の1コマも 消えないよ 心に刻むから 君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇も光るなら 星空になる 悲しみを笑顔に もう隠さないで 煌めくどんな星も 君を照らすから 眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる 低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば 静寂はロマンティック 紅茶に溶けたシュガーのように 全身に巡るよ 君の声 君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた 涙も光るなら 流星になる 傷付いたその手を もう離さないで 願いを込めた空に 明日が来るから 導いてくれた 光は 君だよ つられて僕も 走り出した 知らぬ間に クロスし始めた ほら 今だ ここで 光るなら 君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから 君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇も光るなら 星空になる 悲しみを笑顔に もう隠さないで 煌めくどんな星も 君を照らすから 答えはいつでも 偶然?必然? いつか選んだ道こそ 運命になる 握りしめたその希望も不安も きっと2人を動かす 光になるから |
茅原実里 - Fool the World Chihara Minori - Fool the World (Nobunaga the Fool OP) |
lyrics / transcription |
|
茅原実里 - Fool the World | |
Chihara Minori - Fool the World | |
天の下の夢幻
花の様に儚く散っても その向こうに広がってく果て無い世界 魂の喚びあう未来で、もう一度… |
The dreams beneath the sky are an
illusion Even if we fleetingly scatter like the petals of a flower In the endless world spreading out before us, at the place where our souls call out to one another, let us once more… |
sora no shita no mugen (yume maboroshii) |
|
出逢い、争って、惹かれて、重なってくFEELING (Two of Hearts) それは高鳴った交響曲 想いと願い一つにする…炎 |
Meeting, fighting, being attracted,
overlapping feelings (Two of Hearts) It was a fastly beating symphony Flames… to make feelings and wishes as one |
deai arasoutte hikarete, kasanateku
FEELING sore wa takanatta kookyookyoku (SYMPHONY), omoi to negai hitotsu ni suru honoo wo |
|
震えるHEART
BEAT!愚かな愛の情熱を この時代に刻みつけて永遠に変えていこう (Change The World) |
A trembling heart beat! Engraving the
passion of a foolish love into this era, let us change it into eternity (Change The World) |
furueru HEART BEAT!
oroka na ai no jounetsu wo kono jidai ni kizamitsukete, eien ni kaete ikou |
|
誰よりも自由な心のYou’re the only FOOL! 胸に抱いた赤い衝動、求めあうその瞳に映したのは 『The One WORLD』 |
With a heart freer than anybody else’s
You're the only FOOL! The red impulse held in your chest, reflected in the eyes that search for one another is “The One WORLD” |
dare yori mou jiyuu na kokoro no,
YOU'RE THE ONLY FOOL mune ni daita akari shoudoo, motomeau sono hitomi ni utsushita no wa THE ONE WORLD |
|
足掻く様に舞い踊って 人の時は終わる…それでも 動かないままじゃ何一つ始まらないだろう? 繋がれた鎖解き放ち走り出そう |
Dancing as if struggling (paw the
ground) a person’s time will come to an end… even so If you don’t move, not a single thing will begin, right? Let’s break free from the connected chains and begin to run |
agaku youni maiodotte hito no toki wa owaru soredemo ukoganai mama janai hitotsu hajimaranai darou tsunagereta kusari tokihanari, hashiridasou |
|
互い、欲しがって狂おしく…交わってくFEELING (Two of Hearts) やがて昂った狂詩曲 想いと願い一つにして…謳え! |
Mutually desired, crazily… intersecting
feeling (Two of Hearts) Soon it will become a proud rhapsody, making feelings and wishes as one… let it be declared! |
tagai hoshigatte kuroboshi,
majiwatteku FEELING yagate takabutta kyooshikyoku (RAPHSODY) omoi to negai hitotsu ni shite, utae! |
|
止まないFEVER HEAT!愚かと呼ばれても 揺るがない真実を見つけて 永遠を変えていこう (Change The World) |
Neverending fever heat! Even if I’m
called foolish I’ll find the unwavering answer and change it into eternity (Change The World) |
yamanai FEVER HEAT,
oroka to yobarete mo yuruganai shinjitsu (kotae )wo mitsukete eien wo kaete ikou |
|
祈らずに己を信じたYou’re the only FOOL! 本能のまま是非も越えて、求めるものは瞳に描きだした 『The New WORLD』 |
Without praying you believed in yourself
You're the only FOOL! Following my instincts, overcoming inevitability, I drew what I longed for in my eyes |
inorazu ni onore (jibun) wo shinjita YOU'RE THE ONLY FOOL honno no mama zehi wo koete motomeru mono wo hitomi ni egakidashita THE NEW WORLD |
|
天の下の夢幻
花の様に儚く…綺麗 |
The dreams beneath the sky are an
illusion Fleeting like a flower… and beautiful |
sora no shita no yume maboroshii hana no you ni hakanaku kirei |
|
生まれ変わっても魂は出逢って 決められた運命を壊し歴史を創っていく 繰り返す業に終止符を打つ獣 I know you’re crazy that change the world!…たった一人の |
Even if we’re reborn our souls will
meet, we’re destroying a predetermined destiny and creating tomorrow The beast that will strike the end to repeating karma I know you're crazy that change the world!... the one and only |
umarekawatte mou tamashii wa deatte kimerareta unmei wo kowashi rekishi (asu) wo tsukutte yuku kurikaesu goo (KARMA) ni shuushifu (owari) o utsu kemono I KNOW YOU'RE CRAZY SO CHANGE THE WORLD katta hitori no |
|
震えるHEART
BEAT!愚かな愛の情熱を この時代に刻みつけて永遠に変えていく (Change The World) |
A trembling heart beat! Engraving the
passion of a foolish love into this era, let us change it into eternity (Change The World) |
furueru HEART BEAT oroka na ai no jounetsu wo kono jidai ni kizamitsukete, eien ni kaete iku |
|
誰よりも自由な心のYou’re the FOOL in LOVE! 衝動のまま追い求めて、深紅に染まった瞳が見つめるのは 『The One WORLD』 |
With a heart freer than anybody else’s
You're the FOOL in LOVE! As you follow your impulses, the thing that those crimson dyed eyes gaze at is "The One WORLD" |
dare yori mou jiyuu na kokoro no YOU'RE THE FOOL IN LOVE shoudoo no mama oimotomete shinku ni somatta hitomi ga mitsumeru no wa THE ONE WORLD |
|
I can feel your HEART BEAT! |
|