(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1010


      Kanji Level 4 (200 kanji)
# Kanji    
491 utsuwa container; utensil
  器具 kıgu appliance, tool
  器用な kıyoona dextrous


Momoiro Clover Z - Moonlight Densetsu

(Sailor Moon OP)

lyrics / transcription

translation
ムーンライト伝説-Moonlight Densetsu
DALI / 高松美砂絵-Takamatsu Misae
アニメ 美少女戦士セーラームーン OP
 
ゴメンネ 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるような moonlight
電話も出来ない midnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡
I'm sorry I'm not candid.
I can say it if in my dreams.
My thoughts are about to short circuit.
I want to see you right now!
I'm just about to cry -- moonlight
I can't call you, either -- midnight
But I have a simple heart, so what can I do?
My heart is a kaleidoscope.
GOMEN NE sunao ja nakute
yume no naka nara ieru
shikou kairo wa SHO-TO sunzen
ima sugu aitai yo
nakitaku naru you na moonlight
denwa mo dekinai midnight
datte junjou doushiyou
HA-TO wa mangekyou
 
月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 
占う恋の行方
同じ地球(くに)に生まれたの ミラクル・ロマンス
With the light of the moon to guide us,
we'll be brought together by fate many times over.
Counting the twinklings of the constellations
is how I foretell love's whereabouts.
Born on the same earth Miracle romance
tsuki no hikari ni michibikare
nandomo      meguriau
seiza no matataki kazoe
uranau koi no yukue
onaji chikyuu (kuni) ni umareta no MIRAKURU ROMANSU
 
もう一度 ふたりで weekend
神様 かなえて happy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ
To be together once more this weekend...
God, please grant me a happy end.
In the present, past, and future,
I'll be completely devoted to you.
mo ichido futari de weekend
kami-sama kanaete happy end
genzai kako mirai mo
anata ni kubittake
 
出会った時の 懐かしい
めなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 行き方が好きよ
I can't forget that dear look in your eyes
when we first met.
Out of tens of thousands of stars,
I can find you.
Turning even chance into an opportunity...
I love that way of life!
deatta toki no natsukashii
manazashi      wasurenai
ikusenman no hoshi kara
anata wo mitsukerareru
guuzen mo CHANSU ni kaeru
ikikata ga suki yo
 
不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 
占う恋の行方
同じ地球(くに)に生まれたの
ミラクル・ロマンス
信じているの ミラクル・ロマンス
A wondrous miracle growing closer.
We'll be brought together by fate many times over.
Counting the twinklings of the constellations
is how I foretell love's whereabouts.
Born on the same earth Miracle romance
I believe in this Miracle romance
fushigi na kiseki KUROSU shite
nandomo      meguriau
seiza no matataki kazoe
uranau koi no yukue
onaji kuni ni umareta no MIRAKURU ROMANSU
shinjite-iru no MIRAKURU ROMANSU
 

1010

  Japanese 2008-2020