Lezione
48 |
Урок
48 |
L'AGGETTIVO |
Имя прилагательное |
DETERMINATIVO |
"ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ" |
L'aggettivo determinativo esprime una determinazione o una indicazione di
possesso, spazio, tempo, quantità ecc. del nome cui si riferisce. |
"Определяющее" прилагательное используется, чтобы выразить
принадлежность, местоположение, количество, и т.д.
существительного, которое оно определяет. |
L'aggettivo determinativo può essere:
|
Может быть: |
possessivo |
притяжательное, "обладательное" |
dimostrativo (o indicativo) |
указательное или "индикативное" |
indefinito |
неопределённое |
interrogativo |
вопросительное, "запрашивающее" |
esclamativo |
восклицательное |
numerale |
числовое, числительное |
|
|
□ possessivo: |
притяжательное, "обладательное" |
mio, tuo, suo,
|
моё, твоё, его/своё... |
nostro, vostro, loro, proprio, altrui |
|
il
mio quaderno |
моя
тетрадь |
la sua bicicletta |
его велосипед ("своя велосипеда") |
i loro
parenti |
их родители |
le proprie sensazioni |
собственные чувства |
|
|
□ dimostrativo o
indicativo: |
указательное или "индикативное" |
Esprime un rapporto di vicinanza
(questo, codesto) o di lontananza (quello)
rispetto a chi parla o ascolta: |
|
questo, codesto,
quello,
|
(близость) этот/это, вон тот/то (рядом с
тобой),
(отдалённость) тот/то... |
oppure di identità (stesso, medesimo, tale), |
|
stesso, medesimo,
tale |
(идентификация)
тот же самый, одинаковый,
такой/подобный |
Il braccio mi fa male in questo punto. |
Рука у меня болит "в этом пункте"
(здесь). |
Codesta città di cui mi scrivi
dev'essere meravigliosa.
|
"Вот такая
города" (такой город), о
котором ты мне пишешь,
должен быть прекрасным. |
Abbiamo ancora impresse le immagini di quel ghiacciaio.
|
У нас ещё остались следы от того ледника. |
Hanno pensato le stesse (medesime) cose.
|
Они думали то же ("те же / равные
вещи"). |
Con un tale acquazzone non poterono uscire. |
С таким ливнем, не могли выйти. |
|
|
□ indefinito: |
неопределённое |
ogni, ciascuno, qualunque, |
каждый, всякий ("каждый один"), любой (какой
угодно) |
qualsiasi, qualsivoglia, nessuno, qualche, punto, alcuno, taluno, certuno,
certo, tale, poco, alquanto, parecchio, molto, tanto, troppo, altrettanto,
tutto, altro, diverso, vario, più |
|
tanti
ragazzi |
столько мальчиков, "столькие мальчики" |
diverse
volte |
много раз, "различные разы" |
nessun dubbio |
никакого сомнения |
un
tale Rossi |
некий Росси, "один такой Росси" |
|
|
□ interrogativo / esclamativo: |
вопросительное и восклицательное |
che, quale, quanto |
что, который, сколько |
Quanto dolore ho provato!
|
Сколько
боли испытал! |
Che regalo hai ricevuto?
|
Какой подарок ты получил? |
|
|
□ numerale: |
числительное |
• cardinale:
|
основное |
uno, due, tre, ..., cento, mille, un milione
ecc. |
один, два, три... |
• ordinale:
|
порядковое |
primo, secondo, terzo,
..., centesimo, millesimo
ecc. |
первый, второй, третий... |
• moltiplicativo:
|
умножающее |
doppio, triplo, quadruplo
...; duplice,
triplice, quadruplice |
двойной, тройной, четверной... |
• distributivo: |
распределительное |
ad uno ad uno, a due a due ...; per due, per tre
...; due alla volta ...; ogni sei ...;
cinque per cinque ... |
по одному (по одиночке), по два... |
• frazionario:
|
дробное |
una metà, un terzo, un quarto, un quinto ... |
"одна половина" (половина), одна треть,
четверть... |
• collettivo:
|
собирательное |
ambo, ambedue, entrambi |
любой из них, оба, тот и другой |
|
|
|
Использование указательных прилагательных и местоимений |
|
См урок 49 |
1 |
|
Lui, lei e loro oggi sono molto usati anche come soggetto |
Он, она, они
также используется как
субъект ("подлежащее"). В этом случае, они считаются
местоимениями. |
Lui ascolta sempre la musica. |
Он
слушает всегда музыку. |
Loro sono partiti. |
Они отправились ("являются убывшие"). |
|
|
2 |
|
Gli oggi viene usato anche al plurale con significato di
a loro
|
Он ("данный он")
может использоваться,
будто это множественное число ("им, к ним"). |
Vidi dei tifosi chi facevano a botte
e gli dissi (dissi a
loro) di smettere. |
Видел фанатов, которые колошматили,
(идиоты дрались)
и им сказал прекратить. |
|
|
3 |
|
Quando ciò è usato con valore di complemento diretto o indiretto
|
То/что
как дополнение (пассивный
объект). |
può essere sostituito dalle
particelle pronominali
lo (ciò),
ne (di ciò),
ci,
vi
(a ciò) |
может быть заменено на
"оно / что",
"оно / о нём",
нас, вас (-> безличное значение,
"тут") |
Ne (di ciò) discuteremo in consiglio.
|
Это обсудим на совете.
Об этом поговорим на совете. |
Ci (a ciò) starò attento. |
Тут буду внимательным.
К этому буду внимательно относиться.
"К чему буду внимательным". |