Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

ARS  05/3 : Этот файл полностью на сайте

Аудио-файл к урокам

عمرو دياب - ولا على باله

Но он не знает

Видео

 
Amr Diab - Wala Ala Balu
حبيبى ولا على باله
 شوقى اليه
Любовь моя, и не "на при нём"  (не знает амур, насколько)
желаю его (любовь)
Mi amor no tiene idea cuánto
la anhelo,
وانا شاغل بالى انادى عليه И меня "занимает"/тревожит так что зову его Y me está consumiendo y sigo llamándola
وليالى كتير افكر فيه
 واحن اليه ولا دارى
И ночей множество думаю о нём
И страстно желаю его, и (он) не знает
Y he pasado muchas noches pensándola,
anhelándola y ella no lo sabe
حبيبى ولا على باله شوقى اليه Любовь моя, и не знает, насколько желаю его Mi amor no tiene idea cuánto la anhelo,
وانا شاغل بالى انادى عليه И тревожит меня и зову его Y me está consumiendo y sigo llamándola
وليالى كتير افكر فيه
 واحن اليه ولا دارى
И ночей много думаю о нём
И страстно желаю его, и (он) не знает
Y he pasado muchas noches pensándola,
anhelándolaY ella no lo sabe.
     
كفايه انه بقاله ليله ويوم Достаточно что ему говорю ему ночью и днём Es suficiente un día y una noche
على طول فى خيالى
 ومفيش نوم
"на продолжительность" (всё время)в фантазии моей
и не могу спать
Que haya estado en mi mente
y yo no pudiera dormir
وليالى كتير افكر فيه
واحن اليه ولا دارى
И ночей моих много думаю о нём
И страстно желаю его, и (он) не знает
Y pasé muchas noches pensando en ella,
Anhelándola y ella no lo sabe.
     
عيونه فيها كلام فى ليل خلاب Глаза его, в них слова в ночи волшебства Sus ojos hablaron, en una noche de encanto
ملا قلبي
غرام فى احلى عذاب
Наполняют радостью сердце моё
любовью и сладчайшим мучением
Llenaron mi corazón
con amor en la más dulce tortura
وليالى كتير افكر فيه
 واحن اليه ولا دارى
И ночей моих много думаю о нём
И страстно желаю его, и (он) не знает
Y pasé muchas noches pensando en ella
Anhelándola y ella no lo sabe.

  05.09
شخصان على دراجة واحدة . Человека два на велосипеде одном.
شخص واقف بين إثنين من راكبي الدراجات . Человек стоит между "двоих", которые едущие верхом на велосипедах
شخص على دراجة وشخصان يَمشيان . Человек на велосипеде и человека два идут.
هناك أناس كثيرون على دراجات كثيرة . Тут людей множество на велосипедах "множественных".
الكراسي أكثر من الْموائد . Стульев больше чем столов.
التفاح الأخضر أكثر من التفاح الأحمر . Яблок зелёных больше чем яблок красных.
نفس كمية اللبن في كوب الْمرأة وكوب البنت . То же (одинаковое) кол-во молока в стакане женщины и стакане девочки.
الحلوى في يد الرجل الشمال
 أكثر مِما في يده اليمين .
Конфет в руке мужчины левой
больше, чем в руке его правой.
الْموائد أقل من الكراسي . Столов меньше чем стульев.
التفاح الأحمر أقل من التفاح الأخضر . Яблок красных меньше чем яблок зелёных.
في كلا الكوبين نفس كمية اللبن . В обоих стаканах равное (то же) кол-во молока.
الحلوى في يد الرجل اليمين
 أقل مِما في يده الشمال .
Конфет в руке мужчины правой
меньше, чем в руке его левой.
هناك قليل من الطعام في هذه الصينية . "Тут"/Имеется немного/мало "от" еды на этом блюде.
هناك كثير من الطعام في هذه الصينية . "Тут" много еды на этом блюде.
الْماء في هذه الصورة أقل من الأرض . Воды на этой картинке меньше, чем земли.
الْماء في هذه الصورة أكثر من الأرض . Воды на этой картинке больше, чем земли.
الرمل في هذه الصورة أكثر من العشب . Песка на этой картинке больше чем травы.
الرمل في هذه الصورة أقل من العشب . Песка на этой картинке меньше чем травы.
اللبن في كوب البنت أكثر مِما في كوب الْمرأة . Молока в стакане девочки больше "чем что" в стакане женщины.
اللبن في كوب البنت أقل مِما في كوب الْمرأة . Молока в стакане девочки меньше "чем что" в стакане женщины.
يُمكننا أن نحصي الأولاد : واحد، إثنان، ثلاثة . Можем мы пересчитать мальчиков: 1, 2, 3.
يُمكننا أن نحصي الأولاد : واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة . Можем мы пересчитать мальчиков: 1, 2, 3, 4.
يمكننا أن نحصي الأولاد : واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة . Можем пересчитать мальчиков: 1, 2, 3, 4, 5, 6.
يمكننا أن نحصي الشموع : واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة . Можем пересчитать свечи: 1, 2, 3, 4, 5.
هناك نقود معدنية أكثر من أن تحصى . Тут "денег металлических" "больше чем исчисляемо".
Тут слишком много монет, чтобы пересчитать.
هناك طيور أكثر من أن تحصى . Тут слишком много птиц, чтобы пересчитать.
هناك زهور أكثر من أن تحصى . "Тут цветов больше, чем чтоб [можно было] пересчитать."
هناك بالونات أكثر من أن تحصى . Тут слишком много воздушных шариков, чтобы пересчитать.
بضعة بالونات Несколько шариков.
بالونات أكثر من أن تحصى Шариков больше, чем исчисляемо.
بضعة أشخاص Несколько людей.
أناس أكثر من أن يحصوا Людей больше, чем возможно пересчитать.
هناك أناس أكثر من أن يحصوا . Тут людей больше, чем возможно пересчитать.
ليس هناك أناس أكثر من أن يحصوا . Не есть тут людей больше, чем возможно пересчитать.
هناك قبعات أكثر من أن تحصى . Тут шляп больше, чем можно пересчитать.
ليس هناك قبعات أكثر من أن تحصى . Не есть тут шляп больше, чем можно пересчитать.
هناك زهور كثيرة جدا . Тут цветов много очень.
هناك فقط بضعة زهور . Тут лишь несколько цветов.
هناك حيوانات أكثر من أن تحصى . Тут животных больше, чем возможно пересчитать.
هناك فقط بضعة حيوانات . Тут лишь несколько животных.

  05.10
يلوح الأطفال . Машет (рукой) мальчик.
تلوح البنت . Машет девочка.
يلوح الرجل . Машет мужчина.
تلوح الْمرأة . Машет женщина.
يلوح أحد الْمهرجين . Машет один (из) клоунов.
يضع أحد الْمهرجين يديه في جيوبه . Рука одного клоуна (из) рук его - в кармане его.
الْمهرجون يلوحون . Двое клоунов машут.
يلوح الْمهرج الجالس . "Машет клоун сидящий."
Клоун сидит и машет рукой.
تسعل الْمرأة . Кашляет женщина.
يعطس الرجل . Чихает мужчина.
يُمسك الولد خيط الطائرة الورقية في فمه . Держит мальчик нить "самолёта бумажного" (змея воздушного) во рту его.
يخرج الولد لسانه . Высовывает (показывает) мальчик язык его.
يطوي الولد ذراعيه . "Складывает мальчик руки его".
Руки мальчика вместе, сложены.
الولد يتثاءب . Мальчик зевает.
الرجل يعطس . Мужчина чихает.
ينظف الرجل أنفه . Прочищает мужчина нос его.
يربط الرجل حذاءه . "Связывает мужчина шнурки его."
Мужчина завязывает шнурки.
يحك الرجل رقبته . Чешет мужчина шею его.
يشير الْمهرج إلى أنفه . Указывает клоун на нос его.
يحك الْمهرج رأسه . Чешет клоун голову его.
الْمرأة الجالسة على الكنبة مرهقة . Женщина, сидящая на диване, уставшая.
الرجل مرهق . Мужчина уставший.
يتثاءب الولد لأنه مرهق . Зевает мальчик, потому что он уставший.
يبكي الولد . Плачет мальчик.
الْمرأة حزينة جدا . Женщина печальна очень.
الرجل يفكر . Мужчина думает.
هؤلاء الرجال ليسوا مرهقين . Эти мужчины не уставшие.
هؤلاء الرجال مرهقون . Эти мужчины уставшие.
الْمرأة حزينة . إنها في مأتم . Женщина печальна. Она на похоронах.
الرجل سعيد جدا . Мужчина счастлив очень.
جرى هؤلاء الرجال في سباق .
 إنهم مرهقون جدا .
Бежали эти мужчины на гонке (соревнованиях).
Они уставшие очень.
سيجري هذا الرجل في سباق .
 إنه يستعد .
Побежит этот мужчина на соревнованиях.
Он готовится.
العداءان في نهاية السباق .
 سيفوز لابس القميص الأحمر .
Бегуны двое на завершении гонки.
Выиграет носящий рубашку красную.
الرجل سعيد جدا
 لأنه فاز بِميداليتين .
Мужчина счастлив очень
потому что он выиграл медали две.
الْمرأة سعيدة لأنها تغني . Женщина счастлива, потому что она поёт.
يبكي الولد لأنه حزين . Плачет мальчик, потому что он печален.
يحك الرجل جبينه . Чешет мужчина лоб его.
الرجل يفكر . Мужчина думает.
يرفع الولد شيئا من الأرض . Поднимет мальчик что-то с земли.
ترفع الْمرأة شيئا من الأرض . Поднимет женщина что-то с земли.

  05.11
شعري أحمر . Волосы мои красные.
أنا ألبس قبعة . Я ношу шляпу.
شعري أسود . Волосы мои чёрные.
أنا أصلع . Я лысый.
نحن نشعر بالبرد . Мы чувствуем "при холод".
Нам холодно.
نحن نشعر بالحر . Нам жарко.
أنا بردان . "Я холодный."
Мне холодно.
أنا حران . Мне жарко.
أنا مرهقة . Я уставшая.
أنا لست مرهقة . أنا أقفز . Я не уставшая. Я прыгаю.
نحن مرهقون . Мы уставшие.
لسنا مرهقين . Мы не уставшие двое.
أنا قوي . Я здоровый/сильный.
أنا ضعيف . Я слабый.
نحن نجري و لسنا مرهقين . Мы бежим и не есть мы уставшие.
نحن نجري و نحن مرهقون . Мы бежим и мы уставшие.
أنا مريض . Я болен.
أنا سليم . Я здоров.
أنا طائر أزرق . Я - птица синяя.
أنا طائر أحمر الرأس . Я - птица (с) красной головой.
أنا الرجل الجائع . Я - мужчина голодный.
أنا الرجل الشبعان . Я - мужчина сытый.
أنا الْمرأة الجائعة . Я - женщина голодная.
أنا الْمرأة الشبعانة . Я - женщина сытая.
نحن سعيدان . Мы счастливы двое.
نحن حزينان . Мы печальны.
أنا سعيد . Я счастлив.
أنا حزين . Я печальна.
نحن مرهقون . Мы уставшие.
أنا مرهقة . هو ليس مرهقا . Я уставшая. Он не уставший.
نحن لسنا مرهقين . هو مرهق . Мы не уставшие. Он устал.
أنا مرهق . هي ليست مرهقة . Я устал. Она не устала.
أنا مريض . Я болен.
أنا عطشان . Я "жаждущий".
Я хочу пить.
أنا بردان . Мне холодно.
Я замёрзший.
أنا غني . Я богатый.
أنا لا أشرب . أنت تشربين . Я не пью. Ты  (женщина) пьёшь.
أنا جائع . Я голодный.
نحن نشعر بالبرد . Мы чувствуем "при холод".
Нам холодно.
نحن نشعر بالحر و الإرهاق . Нам жарко и уставшие.
"Мы чувствуем при жар и "утомлённость".