Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

ARS  05/2 : Этот файл полностью на сайте

Аудио-файл к урокам

راشد الماجد - ويلي

Видео

Rashed Al-Majid - Несчастный я
Rashed Al Majed. Pobre de mi
يلا نعيش بدينا غيـــــــر И не живём полностью без venga, vamos a vivir otra vida
مليانه حب مليانه خيــرـ (жизни), наполненной любовью наполненной добром llena de amor llena de bien
فيها الحبيب انت وبــس В ней, любовь с тобой вместе en ella el amor eres solo tu
الاول انت والاخيــــــــر Первое - ты, и последнее el primero tu y el último
يا روح الــــــــــــــروح О душа души oh alma del alma
كفايه جــــــــــــــــروح Достаточно ран basta de penas
     
و ويلي يا ويلـــــــــــــــيويلي
 آآآآه يا ويلـــــــي
И несчастный я, о несчастье несчастное мне,
ах о несчастный я
y pobre de mi, ay pobre de mi,
ahhh pobre de mi
من حبه ويلي يا ويلي ياويلي От любви, несчастный я, о несчастный я несчастный я de amarla ay pobre de mi pobre de mi
     
مالي في هالدنيا ســواك Нет со мной в этом мире ничего, кроме no tengo en la vida mas que a ti
انت يا اجمل مـــــــــلاك тебя, о прекраснейший ангел tu el mas bello angel
انت الوحيد بدنيتــــــــي И ты один в теле моём eres la única en mi vida
ومابي اعيش الا معــاك И не желаю жить кроме как вместе с тобой y no quiero vivir excepto contigo
     
يا روح الــــــــــــــروح О душа души oh alma del alma
كفايه جــــــــــــــــروح Достаточно ран basta de penas
     
ويلي يا ويلـــــــــــــــيويلي
 آآآآه يا ويلـــــــي
И несчастный я, о несчастье несчастное мне,
ах о несчастный я
y pobre de mi, ay pobre de mi,
ahhh pobre de mi
     
حبه ابيه والله ابيــــــــه Любовь его желаю, о Аллах, желаю его su amor es lo que quiero por Allah lo quiero
قربه بروحي اشتريــه Рядом с душой его - покупаю estar a su lado por mi alma lo compro
هو اللي غير دنيتـــــي Он мне изменил мир мой ella cambió mi mundo
وخلا حياتي بين ايديـــه И оставил (я) жизнь в руках его y dejó mi vida entre sus manos
     
يا روح الــــــــــــــروح   oh alma del alma
كفايه جــــــــــــــــروح   basta de penas
ويلي يا ويلـــــــــــــــيويلي آآآآه يا ويلـــــــي   y pobre de mi, ay pobre de mi, ahhh pobre de mi
     
من حبه ويلي ومن نره ويلي يا ويلي ياويلي   de amarla ay pobre de mi y de verla ay pobre de mi pobre de mi

  05.06
نارٌ Огонь /один некий/ (см окончание).
الشمس Солнце
ثلج Снег
جليد Лёд
النار حارة . Огонь горячий.
الشمس حارة . Солнце горячее.
الثلج بارد . Снег холодный.
الْجليد بارد . Лёд холодный.
شجرة وزهور بنفسجية Дерево и цветы фиолетовые.
شمعة Свеча.
الثلج يغطي الأشجار . Снег покрывает деревья.
الثلج يغطي الجبال . Снег покрывает горы.
النار تحرق الأشجار . Огонь жжёт деревья.
النار تحرق الشمعة . Огонь жжёт свечу.
الشمس خلف الأشجار . Солнце за деревьями.
الشمس خلف السحاب . Солнце за облаками.
تعطي النار دخانا أسود . Даёт огонь дым чёрный.
تعطي النار دخانا أبيض . Даёт огонь дым белый.
الْموقد الصغير يعطي نارا زرقاء . Печка маленькая даёт огонь синий.
عود الكبريت يعطي نارا صفراء . "Палочки спички" дают огонь жёлтый.
الجو حار في الصيف . Погода горячая летом ("в лето").
الجو بارد في الشتاء . Погода холодная зимой.
الخبز حار . Хлеб горячий.
ليس الخبز حارا . Не есть хлеб горячим.
الجو بارد وهؤلاء الناس يلبسون القبعات والشالات . Погода холодная и эти люди носят шапки и шарфы/"шали".
الجو حار وهؤلاء الناس يجلسون في الشمس . Погода горячая и эти люди сидят на солнце.
يلعب الناس في الْماء وقت الحر . Играют люди в воде в погоду жаркую.
يلعب الناس في الثلج وقت البرد . Играют люди в снегу в погоду холодную.
يومٌ حارٌ День /один/ жаркий /один/.
يوم بارد День холодный.
طعام بارد Еда холодная.
طعام حار Еда горячая.
الجو حار . Погода жаркая.
الجو بارد . Погода холодная.
مشروب بارد Напиток холодный.
مشروب حار Напиток горячий.
هو حران . Ему жарко.
"Он нагретый."
هو بردان . Ему холодно.
تسطع الشمس على الْمرأة . Светит солнце на женщину.
تسطع الشمس على العشب . Светит солнце на траву.

  05.07
الزهرة نوع من النبات . Цветы ("цветок") - разновидность растения/растительности.
العشب نوع من النبات . Трава - разновидность/вид/тип растения.
الأشجار نوع من النبات . Деревья - разновидность растения
الشجيرات والزهور أنواع من النبات . Кусты/кустарник и цветы - разновидность растения
نوعان من الزهور Разновидности две цветков.
نوع واحد من الزهور Разновидность одна цветов.
عدة أنواع من الفاكهة Разные виды фруктов.
نوع واحد من الفاكهة Разновидность одна фруктов.
العنب نوع من الفاكهة . Виноград - разновидность фруктов.
الْموز نوع من الفاكهة . Бананы - разновидность фруктов.
التفاح نوع من الفاكهة . Яблоко - разновидность фруктов.
الكمثرى نوع من الفاكهة . Груша - разновидность фруктов.
الكلاب نوع من الحيوان . Собаки - разновидность/вид животных.
القطط نوع من الحيوان . Кошки - разновидность/вид животных.
الخراف نوع من الحيوان . Овцы - разновидность/вид животных.
البط نوع من الحيوان . Утки - разновидность/вид животных.
نوعان من البط Вида два уток.
Два вида уток.
نوع واحد من البط Вид один уток.
نوعان من الكلاب Вида два собак.
نوع واحد من الكلاب Вид один собак.
اللحم نوع من الطعام . Мясо - разновидность еды.
الفاكهة نوع من الطعام . Фрукты - разновидность еды.
الخبز نوع من الطعام . Хлеб - разновидность еды.
الآيسكريم نوع من الطعام . Мороженое - разновидность еды.
العنب طعام . Виноград - еда.
الْموز طعام . Банан - еда.
التفاح طعام . Яблоко - еда.
الكمثرى طعام . Груша - еда.
نوعان من الحيوان Два вида животных.
نوع واحد من الحيوان Один вид животных.
نوع واحد من النبات Один вид растения.
عدة أنواع من النبات Различные виды растений.
الكلاب حيوانات . Собаки - животные.
الزهور نباتات . Цветы - растения.
الخيول والأبقار حيوانات . Кони и коровы - животные.
البط حيوان . Утки - животное.
أنواع كثيرة من الطعام Много видов еды.
أنواع كثيرة من النبات Много видов растений/"растения"/растительности.
نبات وحيوان Растение и животное.
نوعان من الحيوان Два вида животных.

  05.08
الْمائدة قطعة أثاث . Стол - предмет мебели.
الكرسي قطعة أثاث . Стул - предмет мебели.
السرير قطعة أثاث . Кровать - предмет мебели.
الأريكة قطعة أثاث . Диван - предмет мебели.
الْمائدة والكراسي أثاث . Стол и стулья - мебель.
الْمكتب والكرسي أثاث . Письменный стол (бюро) и стул - мебель.
السرير قطعة أثاث للنوم . Кровать - предмет мебели для сна.
الأريكة قطعة أثاث للجلوس . Диван - предмет мебели чтобы сидеть.
الْموائد أثاث . Столы - мебель.
الكراسي أثاث . Стулья - мебель.
الكنبة قطعة أثاث للجلوس . Диван - предмет мебели "для сидения" (чтобы сидеть).
الخوان قطعة أثاث لحفظ الْملابس . Шкаф - предмет мебели для хранения одежды.
الفستان قطعة ملابس . Платье - предмет одежды.
السترة قطعة ملابس . Пиджак - предмет одежды.
القميص و ربطة العنق قطع ملابس . Рубашка и галстук ("присоединение шеи") - предмет одежды.
ملابس أطفال Одежда детская.
يشرع الْمهرج في لبس ملابسه . "Начинает клоун при ношение/одевание одежды его"."
Клоун одевает одежду.
لبس الْمهرج ملابسه . Носит клоун одежду его.
تشرع الْمرأة في لبس ملابسها . Женщина одевает одежду её.
لبست الْمرأة ملابسها . Носит женщина одежду её.
يلبس هؤلاء الناس ملابس السهرة . Носят эти люди "одежду вечернюю" (торжественную).
يلبس هؤلاء الناس ملابس رعاة البقر . Носят эти люди одежду "погонщиков коров" (ковбоев).
يلبس هؤلاء الناس ملابس السباحة . Носят эти люди одежду "плавательную" (купальники).
يلبس هؤلاء الناس ملابس الْمهرجين . Носят эти люди одежду клоунскую.
يعزف الرجل على البيانو
 وهو مُمسك بساكسفون .
Играет мужчина на пианино
и он держит саксофон ("хватается за саксофон").
القيثار آلة موسيقية . Гитара - инструмент музыкальный.
الكمان آلة موسيقية . Скрипка - инструмент музыкальный.
الْمزمار آلة موسيقية . Флейта - инструмент музыкальный.
أحد الناس يعزف القيثار الكهربائي . Некто играет на гитаре электрической.
أحد الناس يعزف الْمزمار . Некто играет на флейте.
أحد الناس يعزف البيانو الكهربائي . Некто играет на пианино электрическом.
أحد الناس يدق على الطبلة . Некто стучит на барабане.
الرجل يعزف الْمزمار
 والطبال يستمع .
Мужчина играет на флейте
и/а барабанщик слушает.
يُمسك الرجل قيثارين . Держит мужчина гитары две.
أحد الناس يعزف القيثار . Некто играет на гитаре.
أطفال يعزفون على البيانو . Дети играют на пианино.
قطع أثاثٍ Предмет мебели (непрямой падеж).
ملابس Одежда.
آلات موسيقية Инструменты музыкальные.
قطعة أثاث واحدة "Предмет мебели один."
Один предмет мебели.