Премиум-Сайт : Современный Стандартный Арабский : Учи себя арабскому

Аудио к "Идеальному ребёнку"  | Аудио к уроку здесь

Аудиокниги. Для успешного "разбора" аудио-трека лучше всего использовать Winamp и настроить "горячие" клавиши. Это для того, чтобы можно было "перематывать" аудио вперёд и назад, не переключаясь на сам аудио-проигрыватель.

Учи себя арабскому L05

تأليف عباس دمنهوري  
الطفل المثالي

Идеальный ребёнок [Часть 1]

   
كان بندر محبوبا في مدرسته
 عند الجميع

Был Бандар популярен (любим) в школе его
у всех

من أساتذة وزملاء

 /из/ учителей и друзей/товарищей.

فإذا استمعت إلى الحوار بين الأساتذة

И если слушать разговор между учителями,

عن الأذكياء كان بندر

какой сообразительный был Бандар ,

ممن ينال قسطا كبيرا
 من الثناء
 والمدح

от кого получает порцию большую
/от/ похвалы и восхваления.

   
سئل بندر عن سر تفوقه
 فأجاب
Был спрошенный Бандар о секрете превосходства его,
и отвечал
:

:

أعيش في منزل يسوده الهدوء

Живу в доме, царствует в нём тишина/спокойствие

والاطمئنان بعيدا عن المشاكل

И спокойствие, вдалеке от тревог/проблем.

فكل يحترم الأخر И каждый уважает другого.

وطالما هو كذلك
 فهو يحترم نفسه

И продолжается "он" подобным образом,
"и он уважает себя" (пока уважаю самого себя).
   
وأجد دائما والدي يجعل لي وقتا
 ليسألني ويناقشني
عن حياتي الدراسية

И спешит всегда отец мой уделить мне время
чтоб вопросить меня и побеспокоиться/побеседовать
о жизни академической (школьной)

ويطلع على واجباتي
 فيجد ما يسره

И знаком с обязанностями его,
и ищу чтобы успокоить его,

 فهو لا يبخل بوقته
 من أجل أبنائه

И [чтобы] он не тратит времени его,
на сыновей его.


1000 Арабских слов

  1 Базовая
форма
Транскрипция Определённая
форма

Двойное
число

 

Множественное
число

28789.wav птица طائر طائِر الطّائر طائران طائرين طيور‏
28791.wav самолёт طائرة طائِرة الطّائرة طائِرتان طائِرتين طائرات‏

 

AR070335.SWA تتحرك الطائرة بسرعة

Летит (эта) птица быстро ("при скорость")

AR070524.SWA كلا الطائرينِِ بطة

Обе птицы две - утки. ("птицы две" в винительном падеже)

AR070211.SWA للطائرات أجنحة

У самолётов [есть] крылья.

AR070212.SWA للطيور أجنحة У птиц [есть] крылья.
     
  في الطّائرة На самолёте, в самолёте
 

مِنْ الطّائرة

из самолёта ("мин")
  مِنَ الطّائرة из самолёта ("мина", "а" для плавности произношения)

  2 БФ Транскрипция ОФ

Дв

  МнЧ
28847.wav

студент, ученик

طالب طَالِب الطّالب طالبان طالبين طُلّاب
28850.wav

студентка, ученица

طالبة طَالِبة الطّالبة طالبتان طالبتين طالبات

 

AR061104.SWA أنا طالبة

Я - ученица, студентка

  أنتَ طالب في الآداب Ты студент по литературе
  نَحْنُ طُلّاب Мы - студенты, мы есть студенты
AR120638.SWA

الطالبان يطيعان

Два студента (данные студента два) подчиняются
AR120639.SWA لا أحد من الطلاب يطيع .

Никто (ни один) из студентов [не] подчиняется.


TYA5

05. "Твой, его" - Конструкции владения предметом; обладания свойством

كتابك Твоя книга, "книг_твой"
غرفتها Её комната, "комната_та_её"
غرفة ,غرفتها комната (та), комната_та_её

Обратите внимание на преобразование буквы "финальная женская Т" в обычную "т".

مكتب المدير Офис (данного конкретного) менеджера.
وزارة الداخليّة Министерство [чего?] внутренних дел

 "министерство" - свойство объекта "внутренние дела".

بيت بُطْرسُ Дом Бутруса, дом Пети.

В арабском конструкция, означающая владение, всегда вида "предмет владелец" или "свойство владелец". Определённый артикль перед предметом-объектом либо свойством в данной конструкции не используется.

جامعة القاهرة Университет Каира.
قميصي الجديد Моя новая рубашка.
"Рубашк_мой новый."

Поскольку вся конструкция считается "определённой" (т.к. присутствует спецификатор "моя"), необходимо указывать, что "эта новая", а не просто "новая".

سيّارة الوزير الكبيرة Большая машина министра.
"Машина министра большая."

Обратите внимание, что определение-прилагательное в Арабском всегда стоит после определяемого субъекта. Поскольку вначале идёт конструкция "объект владелец", определение ставится после данной связки.

بيت الوزير جديد Дом министра - новый.

Мы уже знаем, что конструкции владения считаются "определёнными" в арабском.
Поскольку "новый" не определен соответствующим артиклем, "новый" не относится к конструкции "дом министра".

Если все слова с артиклями, надо либо 1) догадываться, что к чему относится,
либо 2) определять по падежным окончаниям (в формальной речи).

قطعة لحم Кусок мяса.

"Неопределённое владение".  Грамматически - это владение, исходя из здравого смысла - скорее составное слово, как "шлакоблок".

رواية من روايات توماس هاردى Одна из новелл Томаса Харди.
"Новелла среди новелл Томаса Харди."

Если "владелец" "определён" (например, это имя собственное или используются суффиксы-спецификаторы), используется множественное число.

بيت من بيوته "Дом среди домов его".
نتيجة هذه السياسة Результат этой политики.
"Результата_та этой политики."
حكومتنا هذه Наше правительство.
"Правительства_та_наша данная."

06. Персональные суффиксы. Суффиксы владения (притяжательные) (L5 p36)

ــــِي мне, мой
ــــنِي мне, мой

Используется только с глаголами.

ــــكَ твой, твоя, твоё (владелец - мужчина)
ــــكِ твой, твоя, твоё (владелец - женщина)
ــــهُ ему, его
ــــهَا ей, её
   
ــــنَا нас, наше
ــــكُمْ ваше (владельцы - мужчины)
ــــكُنَّ ваше (владельцы - женщины)
ــــهُمْ их, "ихнее"  (владельцы - мужчины)
ــــهُنَّ их (владельцы - женщины)

07. Шаблоны слов. Формы слова

  -у-уу-
  Образование множественного числа существительного.
بيت дом
بَُيُوت дома
  Образование "названия процесса" из глагола.
دَخَلَ входить
دُخُول вход, вхождение