Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Уровень 1-2 | ASP 09 | Аудио в пред. уроке


 

الدّرسُ التّاسع

Урок 9

Neuvième leçon - La leçon la neuvième
 

في المطار

В аэропорту A l'aéroport
      Une voix lit ce qui est porté sur la feuille :
1

إسم ، لقب ، تأريخ و محلُّ الميلاد

Имя, фамилия, дата и место рождения. Nom, prénom, date et lieu de naissance.
2

عنوان ، مهنة ، جنسيّة

Адрес, профессия, национальность (или пол - sex).

Adresse, profession, nationalité.
3

رقمُ الجواز ، محلُّ الإقامة

Номер паспорта, место жительства.

N° de passeport, lieu de séjour.
4

أين الحقائب؟

Где чемоданы? Où (sont) les valises ?
5

تعالَ! هي قريبة من هنا

Иди сюда! Они рядом ("рядом от здесь").

Venez (viens) ! Elles (sont) près (proches) d'ici.
6

هيَّا نأخذْها!

Идём возьмём их!

Allons les prendre (que nous les prenions) !
7

أرى حقيبتي : هي هذه الخضراء

Виду чемодан (жен.р.) мою - "она эта зелёная". Je vois ma valise; c'est cette verte (elle cette la verte)
8

أين حقيبتُك؟

Где чемодан твой?

Où (est) votre valise (ta valise) ?

9

هناكَ ، هي هذه السّوداء!

Там, "она эта чёрная". Là-bas, c'est cette noire (elle cette la noire).
   

УПРАЖНЕНИЯ

EXERCICES
1

هل نأخذ حقائبَنا؟

Берём ли чемоданы наши?

Est-ce que nous prenons nos valises ?
2

لا ، لا نأخذُها

Нет, мы не берём их. Non, nous ne les prenons pas.
3

حقيبتي خضراء ، حقيبتُك أيضاً

Сумка моя зелёная, сумка твоя также. Ma valise est verte ; la tienne aussi (ta valise aussi).
4

لا ، حقيبتي سوداء

Нет, сумка моя (мой чемодан) чёрная.

Non, ma valise est noire.
5

هل ترى أمتعتَنا؟

Видишь ли чемоданы наши? Est-ce que tu vois nos bagages ?
6

نعم ، و لكن ، لا أرى شنطتي

Да, но однако, не вижу сумку мою. Oui, mais je ne vois pas mon sac.
7

أين حقيبتك؟ لا أراها

Где сумка твоя (портфель твой)? Не вижу её.

Où est ta valise ? Je ne la vois pas.
8

ما هي جنسيّتك؟

Какая "она" национальность твоя? Quelle est ta nationalité ?
9

أنا فرنسيّ

Я француз/французский.

Je suis Français.
10

ما هذه الحقيبة؟

Какая эта сумка ("что это портфель")? Quelle est cette valise ? (quoi cette valise)


Комментарии

     

Множественное число вещей или неодушевлённых существ
считаются "женскими в ед.ч.".
Прилагательное, таким образом, принимает форму женского рода.

حقيبتي سوداء

 

хакибати сауда-а

мой чемодан чёрный
"сумка моя чёрная" (женский род ед.ч.)

أمتِعتُك خضراء

 

амтиАтук хадра-а

твои чемоданы зелёные (множественное число)
"чемоданы твои зелёная"
       
      Формы прилагательного/определения.
Специальной формы множественного числа у них нет вообще.

Муж.р.

Жен.р.    

أسود

سوداء

асвад, сауд-а

чёрный/чёрная

أخضر

خضراء ахдар, хадра зелёный/зелёная

أحمر

حمراء ахмар, хамра красный/красная

أبيض

بيضاء абъяд, байда белый/белая

أصفر

صفراء асфар, сафра жёлтый/жёлтая

أزرق

زرقاء азрак, зарка синий/синяя

Спряжение "видеть" в настоящем времени (индикатив).

    видеть CONJUGAISON :
Conjugaison du verbe «voir» à l'indicatif présent :

أرى

أرى

я вижу Je vois

تَرى

تَرى

ты видишь Tu vois (masc.)

ترَيْنَ

ترَيْنَ

ты видишь (жен.р.) Tu vois (fém.)

يَرى

يَرى

он видит Il voit

تَرى

تَرى

она видит Elle voit
       

نَرى

نَرى

мы видим Nous voyons

ترَوْنَ

ترَوْنَ

вы видите Vous voyez

يَرَوْنَ

يَرَوْنَ

они видят Ils voient

116 | Updated: 2014