Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский |
Уровень 1 | Фразы 11 : 03.mp3 : 04:54 | Аудио в уроке Фразы 09 |
|
عمرو دياب - وياه |
С ним |
Amr Diab - With him |
ده اللي كان نفسي فيه لو تيجي صدفة تجمعني به فرصة عمري أضيعها ليه ؟ مش معقول |
"Это для меня было само в" (что я сам хотел) |
This is what I've always
wanted For chance to bring her together with me Why would I waste the chance of a lifetime? No way |
عيني قدام عنيه ده أكتر من اللي حلمت به ده اليوم اللي أنا مستنيه علشان أقول |
Глаза мои перед глазами его |
She's looking into my eyes This is more than I've ever dreamed of This is the day that I've been waiting for So I could say... |
وياه الحياة هتحلي وأنا معاه هو ده اللي أنا بتمناه واللي عيني شايفاه إحساس |
С ним Жизнь слаще "и я с ним" (когда с ним) Она ведь на что я надеялся И что глаза мои видели его, ощущение |
With her Life will be sweeter by her side This is what I've been hoping for And when I see her, I feel |
أنه أحلي وأغلي الناس خلي قلبي يقولي خلاص أهدى بقه لقيناه |
Он сладчайший и самый дорогой человек /Позволил/ моему сердцу чтоб сказало оно "избавление, в нём встретим" |
That she is the most beautiful and
special person She made my heart tell me, "that's it, calm down, we've found her" |
أيوه هقول وأعيد مهو بقه جنبي ومش بعيد فرحة قلبي كأنه عيد مستنيه |
Вах, "скажу и верну" (скажу опять) Что он рядом со мной и не далеко Счастливое сердце моё как у него праздник Ожидая его |
Yeaaah, I'm gonna say it again and again She's right here beside me, not far away My heart's so happy it's like a holiday Waiting for her |
يا الله أهو جه الأوان مش هستنى اليوم كمان لازم أقوله انا من زمان عيني عليه |
О Аллах, вот пришло время |
C'mon, the time has come I'm not gonna wait another day I gotta tell her I've had my eyes on her for so long |
Arabic |
Русский |
Français |
لا أدري بالضبط |
не знаю точно ("при точность") |
Je ne sais pas exactement |
في القرآن الكريم |
в Коране благородном | Dans le Coran vénérable |
تفهم بسهولة |
ты понимаешь легко ("при лёгкость") |
Tu comprends facilement |
ممنوع التدخين |
запрещено курение (курить) | Défense de fumer |
وصلنا إلى الدرسِ الثالث |
мы прибыли на третий урок |
Nous sommes arrivés à la troisième leçon |
نفتّش عن شقّة جديدة |
мы ищем новую квартиру "ищем /на/ квартиру новую" |
Nous cherchons un nouvel appartement |
هل عندكم مشروبات أخرى؟ |
есть ли у вас другие напитки? |
Avez-vous d'autre boissons? |
مع كأس ماء |
с чашкой/стаканом воды | Avec un verre d'eau |
بعد عشرِ دقائق |
через 10 минут | Dans dix minutes |
هل تريد أن نخرج؟ |
хочешь ли [ты] чтобы мы вышли (на улицу) |
Veux-tu que nous sortions? |
كان الطقس غائماً |
было облачно "был погода облачным" |
Le temps était couvert (nuageux) |
هل نصل قريباً؟ |
скоро ли прибываем? "ли мы прибываем близко?" |
Est-ce que nous arrivons bientôt? |
ها هي حقائبي |
вот здесь багаж "вот она чемоданыМои" |
Voici mes valises |
أحتاج إلى تأشيرة |
мне нужна виза "нуждаюсь в визе" |
J'ai besoin d'un visa |
هل يمكن أن تصحبني؟ |
можешь ли сопроводить меня? "ли можешь тыСопроводитьМеня" |
Est-ce que tu peux m'accompagner? |
يعمل في الصحافة ,مثلي |
работает в журналистике, как и я | Il travaille dans le journalisme comme moi |
يرجع بعد ثالثة أيّام |
он вернется через три дня | Il revient dans trois jours |
لا إله إلّا الله |
нет бога кроме Аллаха | Il n'y a de divinité que Dieu |
هل تتعشَّى معنا اليوم؟ |
отобедаешь ли с нами сегодня? | Est-ce que tu dînes avec nous aujourd'hui? |
094 | Updated: 2014 |