Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Уровень 1 | Фразы 11 : 03.mp3 : 04:54 | Аудио в уроке Фразы 09


عمرو دياب - وياه

С ним

Amr Diab - With him

ده اللي كان نفسي فيه
لو تيجي صدفة تجمعني به
فرصة عمري أضيعها ليه ؟
مش معقول

"Это для меня было само в" (что я сам хотел)
Чтоб привёл шанс (случайность) соединил нас
Шанс жизни, упустить его отчего?
"Не что-то логично" (нерезонно)

This is what I've always wanted
For chance to bring her together with me
Why would I waste the chance of a lifetime?
No way
عيني قدام عنيه
ده أكتر من اللي حلمت به
ده اليوم اللي أنا مستنيه
علشان أقول

Глаза мои перед глазами его
Это больше /то что/ мечтал о нём
Это день
который я ждал
Просто чтоб сказать

She's looking into my eyes
This is more than I've ever dreamed of
This is the day that I've been waiting for
So I could say...
 
وياه
الحياة هتحلي وأنا معاه
هو ده اللي أنا بتمناه
واللي عيني شايفاه إحساس
С ним
Жизнь слаще "и я с ним" (когда с ним)
Она ведь на что я надеялся
И что глаза мои видели его, ощущение
With her
Life will be sweeter by her side
This is what I've been hoping for
And when I see her, I feel
أنه أحلي وأغلي الناس
خلي قلبي يقولي خلاص
أهدى بقه لقيناه
Он сладчайший и самый дорогой человек
/Позволил/ моему сердцу чтоб сказало оно "избавление,
в нём встретим"
That she is the most beautiful and special person
She made my heart tell me, "that's it, calm down, we've found her"
أيوه هقول وأعيد
مهو بقه جنبي ومش بعيد
فرحة قلبي كأنه عيد
مستنيه
Вах, "скажу и верну" (скажу опять)
Что он рядом со мной и не далеко
Счастливое сердце моё как у него праздник
Ожидая его
Yeaaah, I'm gonna say it again and again
She's right here beside me, not far away
My heart's so happy it's like a holiday
Waiting for her
يا الله أهو جه الأوان
مش هستنى اليوم كمان
لازم أقوله انا من زمان
عيني عليه

О Аллах, вот пришло время
Не буду ждать [ни] дня больше
Должен сказать ему
я "от время" (давно)
"Глаза мои на нём"

C'mon, the time has come
I'm not gonna wait another day
I gotta tell her I've had my eyes on her for so long

Arabic

Русский

Français

لا أدري بالضبط

не знаю точно ("при точность")

Je ne sais pas exactement

في القرآن الكريم

в Коране благородном Dans le Coran vénérable

تفهم بسهولة

ты понимаешь легко ("при лёгкость")

Tu comprends facilement

ممنوع التدخين

запрещено курение (курить) Défense de fumer

وصلنا إلى الدرسِ الثالث

мы прибыли на третий урок

Nous sommes arrivés à la troisième leçon

نفتّش عن شقّة جديدة

мы ищем новую квартиру
"ищем /на/ квартиру новую"
Nous cherchons un nouvel appartement

هل عندكم مشروبات أخرى؟

есть ли у вас другие напитки?
"ли у вас напитки иные?"

Avez-vous d'autre boissons?

مع كأس ماء

с чашкой/стаканом воды Avec un verre d'eau

بعد عشرِ دقائق

через 10 минут Dans dix minutes
     

هل تريد أن نخرج؟

хочешь ли [ты] чтобы мы вышли (на улицу)

Veux-tu que nous sortions?

كان الطقس غائماً

было облачно
"
был погода облачным"
Le temps était couvert (nuageux)

هل نصل قريباً؟

скоро ли прибываем?
"ли мы прибываем близко?"
Est-ce que nous arrivons bientôt?

ها هي حقائبي

вот здесь багаж
"вот она чемоданыМои"
Voici mes valises

أحتاج إلى تأشيرة

мне нужна виза
"нуждаюсь в визе"
J'ai besoin d'un visa

هل يمكن أن تصحبني؟

можешь ли сопроводить меня?
"ли можешь тыСопроводитьМеня"
Est-ce que tu peux m'accompagner?

يعمل في الصحافة ,مثلي

работает в журналистике, как и я Il travaille dans le journalisme comme moi

يرجع بعد ثالثة أيّام

он вернется через три дня Il revient dans trois jours

لا إله إلّا الله

нет бога кроме Аллаха Il n'y a de divinité que Dieu

هل تتعشَّى معنا اليوم؟

отобедаешь ли с нами сегодня? Est-ce que tu dînes avec nous aujourd'hui?

094 | Updated: 2014