Диалог 11.01 | JPV11_01.wav
Tiếng Việt | Русский |
NÓI VỊ TRÍ CÁC VẬT |
Говорить (сообщать) местоположение вещей |
- Tôi muốn thuê một căn hộ. |
Я хочу арендовать квартиру. |
Anh có thể giúp tôi được không ? | Ты можешь помочь мне ли? |
- Tôi biết một căn hộ đang muốn cho thuê. |
Я знаю одну квартиру /в процессе/ желают сдавать. |
Tôi vê cho ông xem nhé ! | Я /буду/ /дам/ тебе посмотреть, верно! |
Nếu ông thích, | Если тебе понравится, |
tôi sẽ dẫn ông đi xem. |
я /будет/ поведу тебя посмотреть. |
- Vâng, ông vẽ đi ! | Да, "мужчина желает пойти"! |
- Đó là một ngôi nhà |
Тот - /быть/ /один/ /трон/ дом |
có vườn xung quanh. | имеет сад вокруг. |
Trước nhà trồng nhiều hoa. |
Перед домом растут множество цветов. |
Có hai cửa ra vào : | Имеются две двери /вход выход/ |
cửa chính vào phòng khách, |
дверь основная в гостиную. |
cửa bên trái vào phòng ăn. | дверь налево в столовую. |
Phía sau phòng khách
là phòng ngủ. |
Позади гостиной, /быть/ спальня. |
Sau phòng ăn là buồng tắm, | За столовой - ванная, |
phòng vệ sinh và bếp. | комната санитарная (туалет) и кухня/печь. |
Hai bên và phía
sau nhà |
Две стороны и позади дома посажены деревья фруктовые. |
Ngôi nhà trông xinh xắn | /Престол/ дом выглядит миленьким |
và thoáng mát. | и прохладным. |
Tôi nghĩ rằng ông sẽ hài lòng. |
Я полагаю/ожидаю (что), |
- Vâng. |
Да. |
Anh làm ơn dẫn tôi |
Ты/"брат" пожалуйста поведи меня |
đi thăm nhé ? | посетить дом? |
Текст 11.02 | JPV11_02.wav
Tiếng Việt | Русский |
Trong phòng khách | В "комнате гостей" (гостиная), |
kê một bộ xa-lông mặt mây, |
располагается/поставлена мебель салонная плетёная ("глаз облако") |
trông mát mẻ, nhẹ nhàng. |
выглядит свежо, легко/воздушно. |
Trên bàn đặt một lọ hoa. |
На столе омещена /одна/ ваза. |
Giữa phòng bên cạnh đặt một cái bàn to |
Посреди комнаты рядом помещён один стол большой |
dùng làm bàn ăn | служит (как) стол обеденный |
và sau chiếc ghế. | и позади (за ним) /штука/ стул. |
Ơ góc phòng kê một tủ nhỏ, | В углу комнаты расположен /один/ шкаф маленький (тумбочка), |
trên để ti-vi. | поверх помещён телевизор. |
Trong phòng làm việc | В комнате рабочей |
đặt một cái tủ | стоит один /шт./ шкаф |
có nhiều ngăn để sách. | имеется много полок для книг ("помещать книгу"). |
Cạnh cửa sổ là một bàn làm việc. | У окна имеется один стол рабочий. |
Trong phòng ngủ | В спальне |
có một cái giường to, | имеется /одна/ /шт./ постель (кровать) большая, |
một tủ áo | один шкаф одежды |
và một bàn trang điểm, | и один стол туалетный (одеваться), |
phía trên có một tấm gương to. | сверху имеется /одно/ зеркало большое |
Cả bốn phòng đều có quạt trần. |
Все 4 комнаты /равно/ имеют вентилятор на потолке. |