Простые диалоги
| Tiếng Việt | Русский | Комментарии/Букв. |
| Диалог 1.1 | 41 | |
| Chào chị! | Привет, девушка! | "старшая сестра" |
| Chào anh! | Привет, мужик! | "старший брат" |
| Chị có khỏe không? | Как у тебя дела? | "сестра иметь здоровье ли" |
|
Vâng, cám ơn anh, tôi khỏe. Còn anh thế nào? |
Да, спасибо тебе, я здорова. А ты как? |
|
|
Cám ơn chị, tôi cũng khỏe. Xin lỗi chị, chị tên là gì? |
Спасибо, девушка, я также в
порядке. Извини, тебя как зовут? |
"сестра имя есть какое" |
|
Tên tôi là Mary. Còn anh, tên anh là gì? |
Меня зовут Мэри. А ты, имя твою какое? |
|
| Tôi tên là Thắng. | Я - Thắng. | |
| Диалог 1.2 | ||
| Đấy có phải là anh Dũng không? | Там/это должно быть, Dũng? |
có phải... không - есть... ли? |
| Không phải, đấy là anh Hùng. | Нет, это Hùng. | |
| Còn kia là ai? | А вон та - это кто? | |
| Kia là chị Lan. | Та/она - "сестра" Орхидея. | |
|
Диалог 1.3 |
||
| Anh có báo mới không? | У тебя есть свежие/новые газеты? | |
| Không, tôi không có báo mới. | Нет, у меня нет газет новых. | |
| Диалог 2.1 | 49 | |
| Chào cô! | Привет, девушка! | |
| Chào anh! |
Привет, брат старший! |
|
| Xin lỗi cô, cô là người nước nào? | Извини, ты из какой страны? | "извини, сестра есть человек страна какая" |
|
Tôi là người Việt. Còn anh là người Mỹ, phải không? |
Я вьетнамка. А ты американец, не так ли? |
|
|
Vâng, tôi là người Mỹ. Cô là sinh viên à? |
Да, я американец. |
sinh viên - студент |
| Vâng, tôi là sinh viên. | Да, я студентка. | |
| Tôi cũng là sinh viên. | Я также /есть/ студент. | |
| Anh học ở đâu? | Ты учишься где? | |
| Tôi học ở trường Đại học Harvard. | Я учусь в "школа большое учение" (в университете) Гарвард. | |
| Диалог 2.2 | ||
| Anh ơi! | Мужчина! | "Мужик, ей" |
|
Tòa nhà cao kia có phải là thư viện trường không? |
Здание высокое
то |
trường - /место/, счётное слово для школ |
| Không phải. | Не. | |
| Thư viện trường là ngôi nhà trắng gần đấy. | Библиотека учебная - это /здание/ дом белый рядом там (недалеко). | |
|
Cô cần gì ở thư viện? |
Ты что хочешь ("нуждаешься что") в библиотеке? | |
| Tôi muốn mượn mấy quyển sách. | Я хочу взять/одолжить несколько книг. |