KL02 Привет - Пока
| Tiếng Việt | Русский |
| 64 | |
| Xin chào! | Здравствуйте! |
| Anh đi đâu? | Ты идёшь куда? |
| Anh đi đâu về? | Ты откуда возвращаешься? |
| Tôi đi chơi. | Я иду погулять/"поиграть". |
| Tôi đi làm về. | И иду с работы /назад/. |
| Tạm biệt! | До свидания! |
| Xin tạm biệt! | /Пожалуйста/ до свидания! |
| Tôi về đầy. | Я возвращаюсь /полностью/. |
| 0:50 | |
| Xin mời ông vào đây. | Пожалуйста /приглашаю тебя/ войти сюда. |
| Xin các anh đến đúng giờ | Пожалуйста, все приходите вовремя. |
| Mời anh ngồi! | /Приглашаю тебя/ садись! |
| Mời chị uống nước! | Приглашаю /сестру/ (тебя) выпить воды! |
| Cho phép tôi... | Разрешите мне... |
| Chị cho tôi xem cái này. | Сестра, мне посмотреть это ("вещь эту"). |
| Cho phép tôi hỏi một câu... | Позвольте я спрошу /одну фразу/... |
| Đề nghị ông chờ một tí! | Предлагаю тебе подождать немного/капельку! |
| Tôi yêu cầu ông trả lại luôn số tiền này! |
Прошу тебя, верни мне деньги! "Я прошу, ты верни все деньги эти" |
| Không sao! | Ничего, не важно! |
| Không dám! |
Пожалуйста! "не осмеливайся" |
| Cảm ơn! | Спасибо! |
| Rất cảm ơn! | Большое спасибо! |
| Xin cảm ơn! |
/ув./ спасибо Вам! "Прошу" спасибо! |
| Cảm ơn nhiều! | Спасибо большое. |
| Chúc năm mới hạnh phúc! |
Желаю "в год новый" счастья! С Новым годом! |
| Xin chúc mừng! | /ув./ поздравляю! |
| Chúc sức khỏe! |
Желаю здоровья! "эффективность крепкая" |