ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


Фразы. Поездка

Tiếng Việt English Русский Комментарии/Буквально
DU LỊCH Travel

Туризм, путешествие

 
       

Đi chơi vui vẻ nhé!

Have a good trip! Удачной/приятной поездки! "Поездка радостная, верно!"
       

Tôi có thể thuê xe hơi ở đâu?

Where can I rent a car? Я могу арендовать автомобиль где?  
xe đạp a bicycle велосипед  
       
Tôi có thể đáp tàu ở đâu? Where do I board the boat? Где сесть на корабль, где вход на борт? "Я могу загрузиться на корабль где?"
xe điện the streetcar трамвай  
phà the ferry баржа, паром  
       
Ga xe lửa ở đâu? Where is the train station? Станция Ж/Д где?

"Станция поездов где?"

trạm xe buýt bus stop остановка автобуса  
sân bay airport аэропорт  
phi trường airport аэропорт  

nơi chỉ dẫn

information desk информационное окошко "место индикации проводника"
lối ra exit выход  
văn phòng du lịch tourist office турагентство "контора туристическая"
       
Tôi cần người khuân vác. I need a porter, please. Мне нужен /один/ грузчик. мне нужен "человек нести носить".
Cho tôi xin bảng chỉ giờ. I'd like a schedule, please.

Дай мне пожалуйста расписание /времени/.

 
       
Xe lửa đi Nha trang mấy giờ chạy? What time does the train leave for Nhatrang? Поезд в Нья-Тчанг во сколько отправляется? Поезд /ехать/ Нья-Тчанг в который час /едет/?
       

Vé đi một bận bao nhiêu?

How much is a one way ticket?

Билет /отправляться/ в одну сторону сколько?

 
khứ hồi round trip

туда и обратно

 
hạng nhì second class второй класс  
hạng nhất first class первый класс "сорт наиболее"
       
Có giá đặc biệt cuối tuần không? Is there a weekend rate?

Существует цена специальная (со скидкой) на выходные?

 
giữa tuần mid-week на середину недели  

cho học sinh

student для учеников "давать школьникам"
cho người lớn tuổi senior citizen для пожилых

"давать людям старшего возраста"

       
Hút thuốc hay không hút thuốc? Smoking or non-smoking? Для курящих или для некурящих?  
Không hút thuốc.

Non-smoking (please).

Не курящие.  

Xin cho tôi biết khi đến trạm tôi xuống.

Could you please tell me when we reach my stop?

Сообщите, когда будет моя станция.

Пожалуйста, дайте мне знать, в/когда прибывать до станции моей достигнем.
       
Có toa ăn không? Is there a dining car? Есть ли вагон-ресторан?  
toa giường ngủ sleeping car спальный вагон

постель спать

       
Mấy giờ xe lửa đến Qui Nhơn? What time does the train get to Qui Nhon? Во сколько поезд прибывает в Кви-Ньён?  
Xe chạy đúng giờ không? Is it on time?

Поезд идёт по расписанию?

"Повозка едет в должное время"?

Chuyến xe lửa này có đi Đà Nẵng không? Does the train go to Da Nang? Этот поезд едет в Да-Нанг?

"Рейс поезда этого быть/ли ехать в Да-Нанг?

Chỗ này tên gì? What is this place called? Место это называется как?

"имя какое"

Xe ngừng ở đây bao lâu? How long do we stop in this place? Как долго здесь остановка по времени?

"Повозка стоять здесь как долго?"

На машине

Tiếng Việt English Русский Комментарии/Буквально
TRÊN XE HƠI

In the car

В машине

 
       
Đường đi Huế có tốt không? Is the road to Hue good?

Дорога в Хуэ хорошая?

"быть подходящая"

xấu bad плохая  
       

Đường này chạy tới thành phố nào?

Which town does this road lead to? Дорога эта ведёт в город какой?  

Từ đây đi Vũng Tàu bao nhiêu kilomét?

How many kilometers is it to Vung Tau?

Отсюда /ехать/ Вунг Тау сколько километров?

kí lô mét
       

Xin chỉ đường cho tôi tới cây cầu đó?

Could you direct me to the bridge? Подскажите, как пройти к тому мосту?

Пожалуйста сестра, направь меня /достигнуть/ мост тот?

xa lộ the highway шоссе

шоссе, "дальний путь"

trạm xăng a gas station (бензиновая) автозаправка  
       
Có xa không? Is it far? Далеко ли?  
Vẽ hộ tôi cái bản đồ. Could you please draw me a map? Нарисуй мне /штука/ карту.  
       

Đường nào chạy về hướng bắc?

Which is the road north?

Дорога какая ведёт к/на север?

về hướng - к, по направлению к
hướng bắc - четверть север

nam south юг  
đông east восток  
tây west запад  
       
Tôi muốn mua sáu lít xăng. I'd like six liters of gasoline, please. Я хочу купить шесть литров бензина.  

Xin đổ dầy bình.

Please fill up the tank. Пожалуйста, заполни бензобак, полный бензобак.

"наполни бутылку"

Xin đổ thêm dầu.

Please add oil.

Пожалуйста, добавь/долей масло.

 
Ờ đâu có thợ máy? Where can I find a mechanic?

Где механик/инженер?

 

Cái này bị hư.

This doesn't work. Это сломано.

"подверглось порче"

       
Xin sửa giùm lốp xe. Could you please repair the tire? Пожалуйста, почини покрышку/шину.

"покрышка повозки"

đèn trước the headlight передние фары "свет передний"
       

Sửa cái này tốn bao nhiêu?

How much will it cost? Починка эта будет стоить ("поглотит") сколько?