ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


В отеле, в гостинице

Tiếng Việt English Русский Комментарии/Буквально
Ở KHÁCH SẠN At the hotel В гостинице  
       
Tôi muốn giữ phòng. I'd like to reserve a room, please. Я хотел бы зарезервировать комнату/номер. "Я хочу сберечь комнату".
Tôi có giữ chỗ rồi. I have a reservation. У меня есть бронь, я резервировал номер. "Я имею резервирование места /уже/было/."
       
Ông có phòng cho hai người không? Do you have a double room? У вас есть двухместный номер? "комната к/давать два человека"
phòng cho một người single room одноместный "комната для одного человека"
       
Ông có phòng nào có buồng tắm riêng không? Do you have a room with a private bath? У вас есть ли номер с ванной? "Мужчина имеет комнату, которая имеет помещение купальное отдельно, ли?"
có buồng tắm hương sen a shower с душем? "с помещением купальным душ"
có điều hòa không khí air conditioning с кондиционером регулированием воздуха"
có hai giường twin beds с двумя кроватями  
có quạt a fan с вентилятором  
    1:20  
Giá mỗi ngày bao nhiêu? What is the rate per day? Какова цена за один день? "Цена ежедневная сколько?"
Có cho ăn sáng không? Is breakfast included? Включен ли в цену завтрак? "Иметься дан завтрак?"
Tôi sẽ ở đây bốn đêm. I'll be staying for four nights. Я /буду/ тут четыре ночи.  
       
Có phòng nào tốt hơn không? Is there a better room? Есть получше комната? "Есть комната которая лучше, ли?"
rẻ hơn less expensive дешевле "дешевле более"
lớn hơn larger больше  
nhỏ hơn smaller меньше  
yên tĩnh hơn quieter тише "спокойная более"
       
Xin ông gọi tôi dậy lúc sáu giờ sáng. May I have a wake-up call at 6 A.M. please? Можете меня разбудить в шесть утра? "Пожалуйста мужчина будить меня поднимать в/время шесть часов утра."
Cho tôi xin chìa khóa. Could I have my key, please? Дайте мне пожалуйста ключ.  
Phòng tôi ở tầng nào? On what floor is my room? Моя комната на каком этаже?  
Đi thang máy. Take the elevator. Используйте лифт. "Езжай лифт"
Thang máy ở đâu? Where is the elevator? Где лифт, подъёмник?  
Thang máy hỏng rồi. The elevator is not working. Лифт сломан.  
Lên cầu thang. Go up the stairs. Иди/поднимайся по лестнице.  
Xuống cầu thang. Go down the stairs. Сойди/спустись по лестнице.  
Không có nước nóng. There is no hot water. Нет воды горячей.  
       
Tôi cần nước đá. I need some ice, please. Мне необходим лёд.  
một cái chăn nữa another blanket [Ещё] одно одеяло /больше/.  
một cái cốc uống nước a drinking glass Ещё один стакан (для воды). "Одна штука стакан питьевая вода".
một cái quạt điện an electric fan электровентилятор  
một cái lò sưởi a heater обогреватель  
một cái bàn là an iron утюг  
một cái bàn ủi an iron (Southern dialect) утюг  
một cái gối a pillow подушка  
thuốc gội đầu some shampoo шампунь "средство шампунь"
xà phòng some soap мыло  
giấy vệ sinh some toilet paper туалетная бумага "бумага санитарная"
một cái khăn tắm a towel полотенце (для купания)  
    5:11  
Mấy giờ khách sạn dọn điểm tâm? At what time is breakfast served? Во сколько в отеле подаётся завтрак? điểm tâm - точка центральная
Phòng ăn ở đâu? Where is the dining room? Где столовая?  
       
Có thể giặt mấy áo quần này được không? Could I please have these clothes washed? Можно ли постирать эту одежду? "Можно помыть пиджак-брюки эти, возможно ли?"
tẩy khô dry-cleaned сухая чистка, химчистка "удалять сухое"
là ironed поутюжить, погладить  
       
Bao giờ áo quần giặt xong? When will the clothes be ready? Когда одежда будет постирана/готова? "Когда одежда стирка закончена?"
       
Ông làm ơn chỉ đường cho tôi tới tiệm tẩy khô? Can you direct me to the dry cleaner? Пожалуйста, как пройти к химчистке? "Мужчина делать любезность направлять меня достигать киоск удаление сухое".
thợ may tailor портной  
tiệm giặt laundromat стиральный автомат, стирка  
thợ cắt tóc hairdresser парикмахер "мастер стрижки волос"
tiệm cắt tóc barber shop парикмахерская "киоск стрижку волос"
       
Cho tôi xin cái hóa đơn. May I please have the bill? Можно счёт, пожалуйста? "Дайте мне пожалуйста /экземпляр/ накладной/счёт."
Tôi muốn nói chuyện với người quản lý. I want to speak to the manager. Я хочу поговорить с администрацией. "персоной руководства"
Xin ông gọi taxi giùm tôi. Could you please call a taxi for me? Пожалуйста, вызови такси "посторожи" мне.  

Деньги

Tiếng Việt English Русский Комментарии/Буквально
TI N TÊ Money Деньги  
tiền tệ Currency Валюта  
       
Chỗ đổi ngoại tệ ở đâu? Where is the foreign currency exchange? Где обменник? "Точка обмена внешней валюты где"?
ngân hàng the bank банк  
       
Hôm nay một đô la đổi được bao nhiêu? What is today's exchange rate for the dollar? Сегодня какой курс доллара? "Сегодня, один доллар, обменять возможно, сколько?"
       
Xin đổi ra đồng bạc. Please change this money into piastres. Пожалуйста, обменяй в донги. Пожалуйста, обменяй "донги серебряные".
Xin đổi số tiền này ra đồng Việt Nam. Please change this money into Vietnamese money. Пожалуйста, обменяй в вьетнамские деньги. "Пожалуйста, обменяй сумму эту, стать донги Вьетнама".
ra giấy bạc nhỏ small bills мелкими купюрами  
ra tiền hào coins монетками  
       
Ở đây có lấy chi phiếu du lịch không? Do you cash traveler's checks? Тут можно обменять дорожные чеки, вы их принимаете? "Здесь можно взять/получить/принять чеки туристические /не/"?
Ở đây có lấy thẻ tín dụng không? Do you accept the credit card? Здесь принимают кредитные карты?