ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

90. MEHMET’İN EVİNDE
Mehmet ertesi akşam 19.00’da geldi ve bizi aldı.
Hep beraber onların evine gittik.
Ben yanıma Moskova’dan aldığım hediyelik eşyalardan bir tanesini (matröşka) aldım.
Evleri çok iyi bir reyondaydı.
Annesi Ayşe hanım çok sıcak karşıladı bizi.
Ayşe hanım ev hanımıydı.
Babası biraz daha ciddi görünüyordu ama o da çok misafirperverdi.
O bir kimya mühendisiydi ve bir deterjan fabrikasında çalışıyordu.
Ben hemen hediyeyi annesine verdim. Çok teşekkür etti.
Bizi misafir odasına davet ettiler. Orada konuşmaya başladık.
Hoş geldiniz!
Baba ve Anne, bunlar arkadaşlarım Dima ve Sveta.
Çok memnun olduk.
İzmir’e ilk defa mı geliyorsunuz?
Evet.
Hoşlandınız mı?
Evet, hem de çok. Türk insanı, Türk kültürü ve Türk dili bizim çok hoşumuza gidiyor. Bu sebeple biz bir kitap yazmaya karar verdik. Onun için Türkiye’ye geldik biraz gezip bu konuda daha fazla bilgi sahibi olmak için.
Çok enteresan. Her konuda yardıma hazırız.
Çok teşekkürler.
Haydi, ben masayı hazırlayım da yemeğe oturalım, sonra konuşuruz daha.
Çok iyi fikir, hanım, misafirler aç galiba.
Mehmet, annen ve baban çok iyi insanlar.
Evet. Sağ olun.
Dima, Sveta, benim bir teklifim var size. Eğer isterseniz yarın akşam bizim bir akrabamızın oğlu evlenecek, onun düğününe sizi davet etmek isterim. Bir Türk düğününe bakarsınız.
Bu mükemmel bir teklif memmuniyetle kabul ediyoruz.
Tamam, o zaman yarın Mehmetle Conrad otelinin salonuna saat 20.00’de gelirsiniz.
ДОМА У МЕХМЕТА
Мехмет приехал на следующий вечер в 19.00 и забрал нас.
Все вместе мы поехали к ним домой.
Я с собой взяла одну вещь (матрешку), которую купила в Москве в подарок (hediye – дар, подарок).
Их дом находится в очень хорошем районе.
Его мама, Айше ханым, очень тепло нас встретила.
Айше ханым – домохозяйка.
Папа выглядит немного более серьёзным, но он тоже очень гостеприимный (misafir – гость; -perver – любящий, заботящийся /во второй части слов/).
Он инженер-химик и работает на фабрике (стиральных) порошков.
Я сразу отдала маме подарок. Она очень благодарила.
Нас пригласили в гостиную. Там начали разговаривать.
Добро пожаловать!
Папа и мама, это мои друзья Дима и Света.
Мы очень рады.
Вы в первый раз приехали в Измир?
Да.
Вам понравилось?
Да, даже очень. Нам очень нравятся турецкие люди, турецкая культура и турецкий язык. По этой причине мы решили написать книгу. Поэтому мы приехали в Турцию: немного погулять и ещё побольше собрать информации по этой теме («стать обладателями знания») (hem – кроме того, к тому же, hem de nasıl – еще как; sahip – владелец, хозяин).
Очень интересно. Мы готовы вам помочь в любом вопросе.
Большое спасибо.
Давайте я приготовлю стол, сядем покушаем, потом еще поговорим.
Очень хорошая идея, жена, гости, наверное, голодные.
Мехмет, твои мама и папа очень хорошие люди.
Да. Спасибо.
Дима, Света, у меня для вас есть одно предложение. Если вы хотите, сын одного нашего родственника завтра вечером женится, я хочу вас пригласить на его свадьбу. Посмотрите на турецкую свадьбу.
Мы с удовольствием принимаем это отличное предложение.
Хорошо, тогда завтра с Мехметом приезжайте к 20.00 в зал отеля «Конрад».