83. KAYIP ÇANTA İyi günler. İyi günler. Nasıl yardımcı olabilirim? Arkadaşlarım bugün sizin firmanızın otobüsüyle İstanbul’dan geldi. Ama çantalarını kaybettiler, belki otobüste unutmuşlardır, bir bakmak mümkün mü? Kaç otobüsüyle geldiler? Bugün sabah 10.00’da İzmir’e gelen otobüsle. Biletinize bakabilirmiyim? Buyurun biletler. Tamam. Otobüste unutulan bütün eşyalar yukarıdaki ‘Kayıp eşya’ ofisinde olur. Oraya bir bakın. Haydi Dima, Sveta, ikinci kata çıkalım, oradaki ofise bir bakalım. Affederseniz, biz çantamızı otobüste unuttuk, galiba bir bakmak mümkün mü? Nasıl bir çanta? Siyah küçük bir çanta. İçinde bir Rus pasaportu var. Para ve bir de telefon rehberi olacak. Burada bir çanta var. Вir bakalım. Evet, evet, bu çanta benim çantam. İçine bir bakalım pasaport var mı? Bakınız. Evet, bir pasaport var. Svetlаna Şarapova mı? Evet, benim adım Svetlana Şarapova. Buyurun çantanızı. Çok çok teşekkür ederim. |
ПОТЕРЯННАЯ СУМКА Добрый день! Добрый день. Чем я могу помочь? Мои друзья сегодня на автобусе вашей фирмы приехали из Стамбула. Но потеряли сумку, может быть забыли в автобусе, можно посмотреть? На каком автобусе они приехали? На автобусе, который приехал в Измир сегодня в 10 утра. Я могу посмотреть ваши билеты? Пожалуйста, билеты. Хорошо. Все вещи, забытые в автобусе, находятся наверху в офисе «Потерянные вещи». Посмотрите там. Давайте, Дима, Света, поднимемся на второй этаж, посмотрим там в офисе. Извините, вероятно, мы забыли в автобусе сумку, можно посмотреть? Какая сумка? Маленькая чёрная сумка. Внутри один русский паспорт. Деньги и ещё телефонная книжка. Здесь есть одна сумка. Посмотрим. Да, да, это моя сумка. Посмотрим, есть ли внутри паспорт? Посмотрите. Да, есть паспорт. Светлана Шарапова? Да, меня зовут Светлана Шарапова. Пожалуйста, ваша сумка. Огромное вам спасибо. |