Burak Kut - Yaşandı Bitti |
Было и закончилось | |
Giden gitti gül-gül ki bitsin dert
Yeniden aşık olsam kaç yazar Dikenli tellerin arkasından bak Güzel olman gerekmez bana |
Ушедший ушёл, улыбаясь однако завершил страдания Опять полюблю, какая разница Колючую проволоку Позади, посмотри Прекрасной не надо быть ко мне |
who has gone, had gone smile, smile so sorrow shall
end what is the difference if i fall in love again look behind the barbed wires i don't care if you r beautiful |
Benimle oynama, Heyecanlıyım, çok çılgınım Bebeğim Gün batımında bırakıp gitme Gel bana, benimle olmak tek çare |
Со мной не играй Возбуждённый, очень помешан, бейби На закате, от меня не уходи Давай, со мной быть - единственное средство |
don't play with me i m so excited ,i m so crazy baby don't leave me on the sun set come to me, to be with me is the only solution |
Kanasın dünyam, yansın oldu olacak Günahlar kavrulsun, aleviyle |
(Пусть) истекает кровью мир мой, горит пусть Грехи будут гореть, в пламени их |
let my world bleed out, let it burn sins shall burn out in their own flame |
Yaşandı bitti saygısızca Aldatmanın tadına varınca Doğru söylesen kimin umurunda Gözüme inanırım, haydi zıpla |
Было и закончилось без уважения Обмана вкус когда узнали/достигли Правду говоришь - кому интересно/важно Глазам моим верю, давай скачи |
it is lived and ended with no respect when we discovered the taste(joy) of cheating who cares if you tell the truth i believe my in eyes ( i believe what i see) c'mon jump |
Utan ki çıksın o masumiyetin Gülü daldan koparmam inan Kaçırdık gelen o pembe Günleri Çocuk olmak cesaret bana |
Застенчивой однако (будь, иначе) уйдёт
невинность Розу с ветки её срывать не буду, верь Прошли/потеряли прибывшие розовые дни (шанс упустили) Ребёнком быть - дерзость моя |
be shy so ur innocence shall leave you i wont take the rose out of its branch believe me we have missed those pink roses that came( means i lost great chances) being kid is my reason to be brave |
Kendini sıkma, Zorlamakla akmaz sahte göz yaşı Fazla uzatma, Ben delikanlıyım, gözüm görmez hiçbirşeyi |
Себя не зажимай Не напрягайся, не потекут фальшивые глаз слёзы Слишком тянешь Я - молодой (парень), глаза мои не видели ничего |
don't hold urself don't push, fake tears wont come out cut it short i m young boy, my eyes see nothing ( means i don't care about anything) |
Kanasın dünyam, yansın oldu olacak Günahlar kavrulsun, aleviyle |
Пусть истекает кровью мир, горит пусть Грехи будут гореть, в пламени их |
let my world bleed out, let it burn sins shall burn out in their own flame |