ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Gel Neredeysen Приди /откуда ты есть/ come from where you are Komm von da wo du bist الي اين ذاهب تعال
Yerimde olmak istemezdin
Düşün nasıl üzüldüğümü
İçim kan ağlıyorken
Herkese güçlü gibi göründüğümü
/В месте моём/ (где я) быть /не желаешь бы/
Подумай, какая я печальная была
Внутри меня (в сердце) кровь капала когда,
Для всех, сильная будто, должна была выглядеть
you don't want to be in my place
think how l am sad
when my heart was blooding
and to seem like a strong to everybody
Du wolltest nie an meiner Seite sein
Stell dir vor wie traurig ich war
Mein Herz hat geblutet
Und ich musste stark sein für die anderen
انت لا تريد ان تكون في مكاني
فكر في كيف ساكون حزينة
عندما ينزف قلبي
لكنه يبدو قويا كانه قويا للجميع
Ben ağlarken sen mutlu olabilecek misin
Uyuyabilecek misin ellerin koynunda
Hiç bir şey eser yok hiçbir iz yok bizden
Unutabilecek misin
Gerçekten
Я плачу когда, ты счастливым /быть мог/ /ли/ (как)
Спать мог как/ли, в руках (чужих) объятиях
Никакого следа нет, никакого отпечатка нет, от тебя
Забыть смог ли?
Вправду
can you be happy while l was crying?
can you sleep in different people's arms?
there is no evidence,
no sign from us
can you forget?
really?
Wie konntest du glücklich sein, während ich geweint habe?
Wie konntest du in den Armen von anderen Menschen schlafen?
Da ist kein Beweis, da sind keine Zeichen von uns.
Kannst du einfach vergessen?
Wirklich?
حينما ابكي هل ستكون سعيدا
هل تستطيع ان تنام على اذرع اناس اخرون
لا يوجد علامة و لادليل منا
هل تستطيع النسيان
حقا
Gel neredeysen gel
Yapamıyorum
Gel aynada kendime bakamıyorum
Давай, /где ты от/ (оттуда, где ты), прибывай
Не могу это сделать
Давай, в зеркало на себя смотреть не могу
come from where you are ,come
I can't do
come l cant look myself in the mirror
Komm von da wo du bist, komm
Ich kann das nicht tun
Komm, ich kann mich selbst im Spiegel nicht anschauen
تعال الي اين تعال
انا لا استطيع
تعال لا استطيع النظر الي نفسي في المراءة