ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Limon Çiçekleri

Лимонный цвет

 
Uzakta çok uzakta güneyde
Yazları sıcacık ve aşık
Kışları soğuk ve sensiz
Далеко, очень далеко на юге
Лето (мн.ч.)
тёплые и любовные
Зимы холодные и без тебя
Far, very far in the south
Summers (are) such warm and Loving,
Winters so cold and without you
Bir şehir ve ben üşüyoruz
Bir uğrasan diyoruz
İklimini getirsen
Один (весь) город и я мёрзнем (холод чувствуем)
Один (раз) если заскочишь/остановишься (у него), скажем
Климат твой принесёшь если
A whole city and me are feeling cold
If you Just stop by, do we say,
If you'd brought your climate
Bereketini, bolluğunu
Örtsen üzerimize
Изобилии/плодородность, множество/изобилии
Покроем если сверху
Your fertility, your abundance,
if you'd covered us with
     
Havalansa yeni zil çalan eteklerin
Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
Öperken içsem ağzının çiçek balını
По воздуху "колокол звонит юбка" (юбкой крутит)
Придут сядут на глазах моих
"глаза дети" (зрачки) твои
Целовать пить рот/уста Цветов медовых
If only you'd walk in the air
If your pupils would come and sit onto my eyes
If I wou'd taste the flower honey of your mouth
Günahını boynuma seni koynuma alsam
Hem zehrim hem şehrim limon çiçeklerim olsan
Ben görmedim böyle alımı çalımı
Грех "на шею" тебя "в залив" беру (на грудь)
И отрава моя и город мой лимона цветы станут
Я не видел такое обаяние-гордыня
May that be my sin, If I'd taken you into my bosom
If you be my poison, my city, my lemon flowers
I haven't seen such an appearance
     
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor kimsesizliğimi
Ya Rabbi yetiş ya Rabbi
О боже, услышь голос мой
Не понимает одиночество моё
О боже, достигни (будь во время), о боже
(My) God! Hear (me)! Make My Voice be Heard
(she) doesn't understand my solitariness
(My) God! Reach (me)! (My) God!
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor çaresizliğimi
Ya Rabbi el ver ya Rabbi
О боже, услышь голос мой
Не понимает отчаяние моё
О боже, руку дай, о боже
(My) God! Hear (me)! Make My Voice be Heard
(she) doesn't understand my helplessness
(My) God! Give (me) a hand! (My) God!
     
Tenhada kuytuda ücrada
Tekinsiz bir mecrada
Dua etsem
seni dileyen
В заброшенном уединённом отдалённом
запретное одно место/русло
молюсь
тебя желаю
In a deserted, in an isolated, in an out-of-the-way,
in a weird place,
if I'd prayed
Whoever wishes You,
börtüm böceğim bitki örtüm
Olacak duam olsan
"жуки" растения покрывало
Станет молитвой если
will be my bugs, (and) my plant Cover
If you be my prayer,
Amin desem hamd etsem "Аминь" скажу, "спасибо" сделаю If I say "amin", and thank
Toprağına kök salsam senle
Nihayet bulsa ömrüm
В почву корни пущу/установлю тебе
Наконец/в итоге найдёшь если жизнь мою
If I'd dropped a root in your soil,
and if my Life wou'd come to an end with you