Изучение языков Türkçe
  Турецкий язык  / 2 / 93
  Doksan üç
   
  Istanbul'da kapalı çarşı pazarında çok etnik insanlar alışverişi

28. 100 LİRA
Kocacığım!
Efendim, hanım.
Bugün bana 100 Lira lazım.
Akşam parti için alışveriş yapmam lazım.
Hanım, bende 50 Lira var, 100 Lira yok.
50 Lira yetmez… bankadan al…
Hanım, şimdi saat 13:00, banka kapalı.
Öğle paydosundan sonra alırım.
Tamam mı?
Tamam.. Bekleyeceğim…
100 ЛИР
Муж мой!
Слушаю, дорогая.
Сегодня мне нужно 100 лир.
Мне надо сделать покупки для вечеринки.
Дорогая, у меня есть 50 лир, 100 лир нет.
50 лир не хватит... возьми в банке.
Дорогая, сейчас 13:00, банк закрыт.
После обеденного перерыва возьму.
Хорошо? (paydos – перерыв, прекращение работы)
Хорошо. Я подожду...
29. TÜRKİYE
Türkiye hakkında birkaç kelime bilgi vermek istiyorum.
Başkent Ankaradır. 1920 tarihinde kuruldu.
İlk cumhurbaşkanı Atatürktür.
Türkiye üç tarafı denizlerle çevrili bir yarımadadır.

Kuzeyde Karadeniz, güneyde Akdeniz,
batıda Ege, kuzeybatısında ise Marmara denizi vardır.

Topraklarının bir kısmı Balkanlarda, bir kısmı Asyadadır.
Yani Türkiye Asya ve Avrupa'yı bağlayan bir köprüdür.


Nüfusu ortalama 75 (yetmiş beş) milyondur.
Yüzölçümü 779 452 km2 dir.
Türkiye Müslüman bir ülkedir
ama Hıristiyan ve Yahudiler de yaşamaktadır.
ТУРЦИЯ
Я хочу рассказать несколько слов знаний о Турции.
Столица – Анкара. (Современное государство) образовалось в 1920 году.
Первый президент – Ататюрк (cumhuriyet – республика).
Турция – это полуостров, с трех сторон окруженный морями
(taraf – сторона, çevrilmek – быть окруженным, окаймляться).
На севере – Черное море, на юге – Средиземное («Белое море»),
на западе – Эгейское, а на северо-западе – Мраморное море.

Одна часть земли – на Балканах, одна часть – в Азии.
Таким образом, Турция – это мост,
соединяющий Азию и Европу (bağlamak – связывать).

Население – примерно семьдесят пять миллионов.
Площадь – 779 452 кв.км.
Турция – мусульманская страна,
но здесь также проживают христиане и иудеи.
30. KAPALI ÇARŞI PAZARINDA
Merhaba! Erdal.
Merhaba! Sveta.
Sveta! Ben bugün Kapalı Çarşıya gideceğim.
Eğer istersen sen de gel.
Kapalı Çarşı nedir? Erdal.
Kapalı Çarşı tarihi bir pazardır.
Her tarafı kapalı, duvarları tarihi figürlerle süslü.
Çok büyük ve çok güzel bir pazardır.
Burada: altın, deri, ayakkabı, tekstil...vs. (ve saire)
mağazaları var.
НА РЫНКЕ «КАПАЛЫ ЧАРШЫ»
Здравствуй, Эрдал.
Здравствуй, Света.
Света! Сегодня я еду в «Капалы Чаршы».
Если хочешь, присоединяйся («ты тоже иди»).
Что это – «Капалы Чаршы», Эрдал?
«Капалы Чаршы» – исторический рынок.
Весь закрытый, его стены украшены историческими фигурами.
Очень большой и очень красивый рынок.
Здесь есть магазины: золото, кожа, обувь, текстиль и т.д.
Çok enteresan: tabiki gelmek isterim.
Haydi o zaman.
Ben antik halı almak istiyorum. Orada var mı?
Tabiki, en güzelini bulmak mümkün.
Çok güzel… haydi gidelim…
Очень интересно, конечно, я хочу поехать.
Давай тогда.
Я хочу купить античный ковер. Там есть?
Конечно, можно найти самый красивый.
Очень хорошо. Давай пойдем...

Turkish/2 2010-2014-2023