|
146. YAT KİRALAMA Merhabalar! Biz bir yat kiralamak istiyoruz. Merhaba! Tabiki, buyurun ben yardımcı olayım size. Biz 10 günlüğüne bir yat istiyoruz. Biz 8 kişiyiz. 10 gün boyunca yatta yaşamak istiyoruz. Onun için уatağı, mutfağı, banyosu, tuvaleti olan bir yat istiyoruz. Mümkün mü? Tabiki mümkün. Bizde bu tip yatlar var, 8 kişi yaşayabilirsiniz. Mutfağında her türlü eşya var. İstediğiniz yemeği kendiniz hazırlıyabilirsiniz veya biz size bir ahçı verebiliriz. Güvertede ise çok büyük bir televizyon ve müzik sistemi var. İstediğimiz yere gidebilir miyiz? Tabiki, biz size bölgenin haritası ile bir kaptan ve bir işçi vereceğiz. Siz gideceğiniz yeri kaptana söyleyin, eğer mümkünse oraya gitmek kaptan sizi götürecek. Peki kaç para? Günlüğü 500 Lira. Tamam, uygun. Biz 10 günlüğüne kiralamak istiyoruz. |
ВЗЯТЬ НАПРОКАТ ЯХТУ Здравствуйте! Мы хотим нанять яхту. Здравствуйте! Конечно, пожалуйста, я могу вам помочь. Мы хотим яхту на 10 дней. Нас 8 человек. В течении 10 дней мы хотим жить на яхте. Поэтому мы хотим яхту с кроватями, кухней, ванной, туалетом. Возможно? Конечно, возможно. У нас есть яхты такого типа, можете жить восьмером. На кухне есть все вещи. Вы можете сами готовить, что хотите, или мы можем дать вам повара. На палубе есть очень большой телевизор и музыкальная система. Мы можем ехать куда хотим? Конечно, мы дадим вам карту района, капитана и рабочего. Вы скажите капитану, куда хотите ехать и, если туда возможно ехать, то капитан вас туда отвезет. Ладно, сколько это стоит? 500 лир в сутки. Хорошо, подходит. Мы хотим нанять на 10 дней. |
147. SİPARİŞ Olga, ben bir deri mont almak istiyorum. Bugün biraz beraber gezelim mi? Tabiki gezelim. İleride büyük bir рazar var, orada güzel montlar gördüm. Tamam, önce oraya bakalım. Sen nasıl bir model istiyorsun? Bilmiyorum, ilginç bir şey olsun istiyorum. Ne renk? Farketmez, ama koyu renkler istiyorum. Bak şu koyu kahverengi nasıl? Yok, çok klasik. Buyurun, efendim, ben yardımcı olayım. İçeride daha değişik modellerimiz var. Bakalım. Yok, hoşuma gitmedi. Hanımefendi, eğer sizin istediğiniz bir model ve renk varsa biz iki gün içinde dikip hazırlayabiliriz. Ben şu model de istiyorum, ama biraz daha kısa ve bu cepler olmasın, içindeki kürkünde biraz daha ince olmasını istiyorum. Renk olarak koyu kahverengi istiyorum. Tamam, biz bunu yapabiliriz. Fiyatı 1200 $ olur. Tamam, ama istediğim gibi olursa. Tabiki, aynısı olacak. İki gün sonra hazır. %30 kapora ödemeniz lazım. Eğer aynısı olmazsa kapora iade edilir. Tamam, anlaştık. |
ЗАКАЗ Ольга, я хочу купить кожаную куртку. Сегодня немножко вместе погуляем? Конечно, погуляем. Дальше есть один большой рынок, там я видела красивые куртки. Хорошо, сначала там посмотрим. Ты какую хочешь модель? Не знаю, я хочу, чтобы было что-нибудь интересное. Какого цвета? Все равно, но я хочу темного цвета. Смотри, как та темно-коричневая? Нет, очень классическая. Пожалуйста, госпожа, я вам помогу. Внутри есть ещё различные наши модели. Посмотрим. Нет, мне не понравилось. Госпожа, если есть модель и цвет, которые вы хотели бы, за два дня мы вам можем приготовить, сшить (dikmek – шить). Я хочу вот такую же модель, но еще немного покороче и без этих карманов, внутри мех я хочу ещё немного потоньше (kürk – мех). Цвет я хочу темно-коричневый. Хорошо, мы можем это сделать. Цена 1200 $. Хорошо, но если будет так, как я хочу. Конечно будет (точно) так. Через два дня будет готово. Вам нужно оплатить 30% залога. Если будет не так, залог вернем обратно. Хорошо, договорились. |
148. MUTFAKTA YARDIM Alo! Hanım, akşam yemeğine misafirler gelecek. Sen bir ihtiyaç listesi yap ve bana söyle, ben erken geleceğim eve bugün. Markete uğrayıp alış verişi yaparım. Tamam, Hakan. İki kilo et (koyun eti), bir kilо soğan, maydonoz, domates, salatalık, tavuk, yeşil biber, patlıcan, iki kilo baklava ve içecek bir şeyler al. Tamam, hanım, ben bunları alırım. Saat 16.00’da evdeyim. Bekliyorum… Çok yoruldum, hanım, biraz dinleneyim, sana yardım ederim. Tamam tamam, sen otur bir kahve iç, dinlen… Ben masayı hazırlayayım, hanım. Tabakları, çatalları ve bardakları masaya koyayayım. Dur bekle! Önce masa örtüsünü değiştir sonra koy eşyaları… Masa tamam, haydi ben güzel bir salata yapayım şimdi... Sen yapamazsın, Hakan, salata, git otur… Yok, yok, ben çok güzel salata yaparım. İyi, bir dene bakalım, ama sonra git otur, tamam mı? Ne oldu hanım, yardım etmemi istemiyor musun? Sen yardım ettin zaten. Marketten malzemeleri getirdin senin işin bitti. Çok nefis kokular geliyor, hanım, ne yapıyorsun? Akşam görürsün… Peki, kaptan… |
ПОМОЩЬ НА КУХНЕ Алло! Дорогая, вечером к нам на ужин придут гости. Ты запиши, что необходимо и скажи мне, я сегодня рано приду домой. Зайду в магазин, сделаю покупки. Хорошо, Хакан. Купи два кило мяса (баранины), 1 кило лука, петрушку, помидоры, огурцы, курицу, зеленый перец, баклажаны, 2 кило пахлавы и что-нибудь из напитков. Хорошо, дорогая, я все это куплю. В 16.00 я буду дома. Я жду... Я очень устал, дорогая, немного отдохну и помогу тебе. Хорошо, хорошо, ты посиди, отдохни, выпей кофе... Я приготовлю стол, дорогая. Я поставлю на стол тарелки, вилки и стаканы. Подожди! Сначала поменяй скатерть, потом положи предметы... Стол готов, давай сейчас я сделаю хороший салат... Ты не сможешь сделать салат, Хакан, иди, посиди... Нет, нет, я очень хорошо сделаю салат. Хорошо, попробуй, посмотрим, но потом пойди, посиди, хорошо? Что случилось, дорогая, не хочешь, чтобы я помог? Ты уже помог, в сущности. Принес продукты из магазина, на этом твоё дело закончено. Очень вкусно пахнет, дорогая, что ты делаешь? (koku – запах) Вечером увидишь... Ладно, командир... |
Turkish/2 2010-2014-2023 |