Изучение языков Türkçe
  Турецкий язык  / 2 / 125
  Yüz Yirmi beş
   
   
 

122. OKUL ARKADAŞLARI İLE
Biz İstanbul Üniversitesi mühendislik fakültesi 1994-95 mezunları her yıl 10 Mayısta İstanbul’da kafe Denizaltı’nda toplanırız.
Bizim sınıfımızda 30 kişi vardı.
Evlenenler eşleriyle gelir, çocukları olan çocuklarıyla gelir ve bizimle tanışırlar… 10 Mayıs hepimiz için çok önemlidir.
Herkes mutlaka gelir. Konuşuruz, şakalaşırız, eski günleri hatırlarız...
Erdal’ın matematik dersinde nasıl kopye çektiği… Sema’nın öğretmene nasıl bağırdığı… gibi birçok anı yeniden canlanır… o heyecanı yeniden yaşarız...
Kısaca biz çok büyük bir aileyiz ve ailemiz her yıl daha da büyüyor…
Biz bundan çok memnunuz.
СО ШКОЛЬНЫМИ ДРУЗЬЯМИ
Мы, выпускники 1994-95 года Стамбульского университета, инженерного факультета, каждый год 10 мая собираемся в Стамбуле, в кафе «Под морем».
В нашем классе было 30 человек.
Женатые приходят с супругами, у кого есть дети, с детьми и знакомят их с нами... 10 мая – очень важный для всех нас день.
Все обязательно приходят. Мы разговариваем, шутим, вспоминаем старые дни.
Экзамен Эрдала по математике: как он списывал со шпаргалки... как Сема кричала на учителя...много таких воспоминаний оживают вновь... Мы вновь переживаем эти волнения...
Короче, мы одна большая семья, и наша семья с каждым годом ещё разрастается.
Мы этим очень довольны.
123. GEZİ PLANI
Of, hava çok sıcak, bu sıcakta da ders hiç gitmiyor!
Ne yapalım, Selma?
Şimdi plajda yatmak, buz gibi birayı içmek, denize girmek…!
Oh oh, küçük hanım, hayalle yaşıyorsun. Bekle şu imtihanlar bitsin...
Sonra ne olacak, Erdal?
Bakarız… Hep beraber bir tatile gideriz.
Nereye gideriz, Erdal? Kiminle gideriz?
Ben Вodrumu severim, orda her şey var. Deniz, romantizm, tarihi yerler... Güzel bir pansiyon buluruz ucuz. İki arabamız var. Benim arabam ve Hasan’ın arabası. Demek ki grubumuz 8 kişiden oluşacak. İmtihanlardan sonra Cuma sabahı erkenden yola çıkarız. Tamam mı?
Tamam, Еrdalcım, ben memnuniyetle gelirim… ama Hasan ile sen konuş... Ben Esin, Yeliz ve Filiz ile konuşurum.
Tamam, anlaştık, Selma. Ben onlarla konuşur fikrimi söylerim.
Şimdi, arkadaslar, Cuma sabahı erkenden okulda buluşalım. Herkes eşyalarını alsın ve saat 6.00’da buluşalım. Erken çıkalım yavaş yavaş gezerek Вodruma doğru gideriz. Orada birkaç gün kalır Fethiye’ye geçeriz. Ben orda çok güzel ucuz bir pansiyon biliyorum, oradan 8 kişilik yer ayırttım. Sorusu olan var mı?
Hayır, yok… Her şey tamam...
Hasan, sen arabanın bakımını yaptın mı?
Yaptım, Erdal, her şey normal.
Tamam, o zaman yarın görüşürüz.
ПЛАН ПРОГУЛКИ
Уф! Погода очень жаркая, в такую погоду урок не идёт!
Что будем делать, Сельма?
Сейчас бы лежать на пляже, пить ледяное пиво, купаться в море («заходить в море»)!
Ох, маленькая госпожа (= барышня), ты живешь мечтой. Подожди пока экзамены закончатся.
Что будет потом, Эрдал?
Посмотрим... Все вместе поедем на отдых.
Куда мы можем поехать, Эрдал? С кем можем поехать?
Я люблю Бодрум – там есть всё: море, романтизм, исторические места... Найдем симпатичный, недорогой пансион, у нас есть две машины: моя машина и машина Хасана. Значит, в нашей группе будет 8 человек. После экзаменов, рано утром в пятницу отправимся в путь. Хорошо?
Хорошо, Эрдальчик, я с удовольствием поеду… но с Хасаном ты поговори, я поговорю с Эсин, Элиз и Филиз.
Хорошо, Сельма, договорились. Я с ними поговорю, расскажу идею.
Послушайте, друзья, в пятницу рано утром встречаемся в школе. Все берите свои вещи и в 6.00 часов встречаемся. Рано выйдем и не спеша, прогуливаясь, поедем в Бодрум. Там останемся на несколько дней, потом отправимся в Фетхие. Я знаю там очень хороший, недорогой пансион, я забронировал там места на 8 человек. Вопросы есть?
Нет. Все хорошо.
Хасан, ты проверил свою машину?
Да, Эрдал, все нормально.
Хорошо, тогда завтра встречаемся.
124. YOLCULUK
Çocuklar, merhaba! Herkes hazır mı?
Evet, Erdal, her şey normal…
Tamam, o zaman önce Çanakkale’ye gidelim oradan vapurla karşıya geçeriz ve sahil boyundan yavaş yavaş İzmir’e gideriz. Bu yol çok güzel hem de çok ilginç. Yaklaşık 10-11 saat kadar sürecek bir yolculuk olacak. Güzel yerlerde durup yemek yeriz, resim çekeriz.
Tamam, kaptan!
Hasan, sen beni takip et.
Tamam, Еrdal.
Haydi, herkese iyi yolculuklar…
Bakın, burası Çanakkale.
Çok güzel bir şehir, ben ilk defa geliyorum.
Acaba liman nerede?
Bilmiyorum, Hasan, bir soralım.
Affedersiniz! Limana nasıl gidebiliriz?
Burdan düz gidiniz, trafik ışıklarından sonra hemen sağa dönün ve ilk sokaktan hemen sola dönün 300 metre gidiniz limanı görürsünüz.
Çok teşekkürler.
Burada bir gemi var, ama ne zaman kalkacak acaba?
Affedersiniz! Bu gemi ne zaman hareket edecek?
Saat 15.00’de.
Bir araba için kaç para ödeyeceğiz?
50 Lira.
Peki, arabanın içindeki insanlar için de para ödeyecekmiyiz?
Hayır, sadece araba için ödeyeceksiniz.
Tamam, o zaman bize iki araba için bilet veriniz lütfen.
Tamam, çocuklar, ben biletleri aldım. Ama daha zamanımız var.
Ne kadar zamanımız var?
3 saat kadar var. Haydi burada bir şeyler yiyelim. Ben biraz acıktım.
Tamam, güzel fikir…
ПУТЕШЕСТВИЕ
Привет, ребята! Все готовы?
Да, Эрдал, всё нормально...
Хорошо, тогда сначала поедем в Чанаккале, оттуда переправимся на пароме на другую сторону и потихоньку вдоль берега поедем в Измир. Эта дорога очень хорошая, а также очень интересная. Путешествие продлится примерно 10-11 часов. В красивых местах остановимся, кушаем, сфотографируемся.
Хорошо, командир!
Хасан, ты следуй за мной.
Хорошо, Эрдал.
Давайте, хорошего всем путешествия.
Посмотрите, это Чанаккале.
Очень красивый город, я приехал (сюда) в первый раз.
Интересно было бы знать, где морской вокзал?
Я не знаю, Хасан, давай спросим.
Извините! Как мы можем доехать до морского вокзала?
Отсюда езжайте прямо, после светофора сразу направо и в первую улицу сразу налево, проедете 300 метров и увидите морской вокзал (ışık – свет, огонек, лампа).
Большое спасибо.
Здесь есть один паром, но интересно знать, когда он отправляется?
Извините! Когда отплывает этот паром? (hareket – движение)
В 15 часов.
Сколько нам надо заплатить за одну машину?
50 лир.
Ладно, а за людей в машине тоже будем платить?
Нет, платите только за машину.
Хорошо, тогда дайте нам билет на две машины, пожалуйста.
Хорошо, ребята, я купил билеты. Но у нас ещё есть время.
Сколько у нас есть времени?
Около 3 часов. Давайте здесь что-нибудь покушаем. Я немного проголодался.
Хорошо, отличная идея...

Turkish/2 2010-2014-2023