|
88. OTEL LOBİSİNDE Alo! Sveta, benim Mehmet, ben geldim otele, aşağıda sizi bekliyorum. Tamam, Mehmet, geliyoruz. Arkadaşlar, haydi hemen çıkalım. Biraz gezelim sonra bir akşam yemeği yiyelim, ben çok acıktım. Biz de çok acıktık, istersen önce yemek yiyelim sonra gezelim. Tamam, tabiki. Bugün iyi dinlendiniz mi? Evet, evet, çok iyiyiz. Şu sahilde güzel bir lokanta var, oraya gidelim. Haydi… Aaa, araba senin mi? Hayır, babamın arabası, bugün gezmemiz için bana verdi. Çok iyi olmuş iyi düşünmüşsün, Mehmetcim (Mehmetciğim). Buyurun, efendim, hoş geldiniz, ne arzu edersiniz? Önce menüye bir bakalım sonra sipariş edelim. Tabiki, buyurun menü. Mehmet, bize ne tavsiye edersin? Burada güzel balık var. Eğer balık severseniz çok lezzetli balıklar var. Tamam, ben severim. Ya sen, Dima? Ben de severim. Tamam, o zaman balık söyleyelim, yeşil salata ve içecek. Ne içersiniz? Ben rakı içeceğim. Ben de. Bana kola lütfen. Sen alkol içmiyor musun? İçiyorum ama bugün araba var. Aaaa, doğru… |
В ХОЛЛЕ ОТЕЛЯ Алло! Света, это Мехмет, я приехал в отель, я жду вас внизу. Хорошо, Мехмет, мы идем. Ребята, давайте, сразу выходим. Немного погуляем, потом поужинаем, я очень проголодался. Мы тоже очень проголодались, если хочешь, сначала покушаем, потом гуляем. Хорошо, конечно. Сегодня хорошо отдохнули? Да, да, очень хорошо. Там, на берегу, есть хороший ресторан, туда пойдем. Давай... Твоя машина? Нет, папина машина, сегодня он дал мне для нашей прогулки. Очень хорошо, ты хорошо придумал, дорогой Мехмет. Пожалуйста, добро пожаловать, что вы желаете (arzu – желание)? Сначала посмотрим меню, потом закажем (sipariş – заказ). Конечно, пожалуйста, вот меню. Мехмет, что нам порекомендуешь (tavsiye – совет, рекомендация)? Здесь хорошая рыба. Если вы любите рыбу, очень вкусная рыба есть. Хорошо, я люблю. А ты, Дима? Я тоже люблю. Хорошо, тогда закажем («скажем») рыбу, зеленый салат и напитки. Что вы будете пить? Я буду пить ракы. Я тоже. Мне, пожалуйста, колу. Ты не пьешь алкоголь? Пью, но сегодня есть машина. А, верно... |
89. AKŞAM YEMEĞİNDE Masayı çok güzel hazırladılar. Çok temiz bir lokantaya benziyor. Evet, çok temiz ve çok lezzetli yemekleri var… İşte yemekler de geldi. Oooo, çok güzel. Sveta ve Dima, bugün annem ve babamla konuştum. Onlar sizi yarın akşam bizim eve akşam yemeğine davet ediyorlar. Sizinle onlar da tanışmak istiyorlar. Biz de çok isteriz ama rahatsız etmeyelim. Yok, canım, ne rahatsızlığı? Annem çok mutlu olacak, çok güzel Türk yemekleri hazırlayacak. Babam çok iyi bir insan, konuşmayı sever. Tamam olur. Ne zaman? Yarın akşam saat 19.00’da ben otele gelir, sizi alırım sonra beraber eve gideriz, tamam mı? Tamam. Çıkalım mı? Evet, biraz gezelim şimdi. Hesap lütfen. Tabii efendim, buyurun. Teşekkürler. |
НА УЖИНЕ Стол очень хорошо готовили. Похоже, очень чистый ресторан (benzemek – походить). Да, очень чистый и еда здесь очень вкусная... Вот и еду принесли. О, очень хорошо. Света, Дима, сегодня я говорил с мамой и папой. Они приглашают вас завтра вечером к нам домой на ужин. Они тоже хотят с вами познакомиться. Мы тоже очень хотим, если не побеспокоим (rahat – покой, спокойствие, удобство). Нет, дорогая, какое беспокойство? Мама будет очень рада, приготовит хорошую турецкую еду. Мой папа – очень хороший человек и любит поговорить. Хорошо. В какое время? Завтра вечером, в 19.00 я заеду в отель, вас заберу, потом вместе поедем домой. Хорошо? Хорошо. Выходим? Да, сейчас немного погуляем. Счет, пожалуйста. Конечно, господин, пожалуйста. Спасибо. |
90. MEHMET’İN EVİNDE Mehmet ertesi akşam 19.00’da geldi ve bizi aldı. Hep beraber onların evine gittik. Ben yanıma Moskova’dan aldığım hediyelik eşyalardan bir tanesini (matröşka) aldım. Evleri çok iyi bir reyondaydı. Annesi Ayşe hanım çok sıcak karşıladı bizi. Ayşe hanım ev hanımıydı. Babası biraz daha ciddi görünüyordu ama o da çok misafirperverdi. O bir kimya mühendisiydi ve bir deterjan fabrikasında çalışıyordu. Ben hemen hediyeyi annesine verdim. Çok teşekkür etti. Bizi misafir odasına davet ettiler. Orada konuşmaya başladık. Hoş geldiniz! Baba ve Anne, bunlar arkadaşlarım Dima ve Sveta. Çok memnun olduk. İzmir’e ilk defa mı geliyorsunuz? Evet. Hoşlandınız mı? Evet, hem de çok. Türk insanı, Türk kültürü ve Türk dili bizim çok hoşumuza gidiyor. Bu sebeple biz bir kitap yazmaya karar verdik. Onun için Türkiye’ye geldik biraz gezip bu konuda daha fazla bilgi sahibi olmak için. Çok enteresan. Her konuda yardıma hazırız. Çok teşekkürler. Haydi, ben masayı hazırlayım da yemeğe oturalım, sonra konuşuruz daha. Çok iyi fikir, hanım, misafirler aç galiba. Mehmet, annen ve baban çok iyi insanlar. Evet. Sağ olun. Dima, Sveta, benim bir teklifim var size. Eğer isterseniz yarın akşam bizim bir akrabamızın oğlu evlenecek, onun düğününe sizi davet etmek isterim. Bir Türk düğününe bakarsınız. Bu mükemmel bir teklif memmuniyetle kabul ediyoruz. Tamam, o zaman yarın Mehmetle Conrad otelinin salonuna saat 20.00’de gelirsiniz. |
ДОМА У МЕХМЕТА Мехмет приехал на следующий вечер в 19.00 и забрал нас. Все вместе мы поехали к ним домой. Я с собой взяла одну вещь (матрешку), которую купила в Москве в подарок (hediye – дар, подарок). Их дом находится в очень хорошем районе. Его мама, Айше ханым, очень тепло нас встретила. Айше ханым – домохозяйка. Папа выглядит немного более серьёзным, но он тоже очень гостеприимный (misafir – гость; -perver – любящий, заботящийся /во второй части слов/). Он инженер-химик и работает на фабрике (стиральных) порошков. Я сразу отдала маме подарок. Она очень благодарила. Нас пригласили в гостиную. Там начали разговаривать. Добро пожаловать! Папа и мама, это мои друзья Дима и Света. Мы очень рады. Вы в первый раз приехали в Измир? Да. Вам понравилось? Да, даже очень. Нам очень нравятся турецкие люди, турецкая культура и турецкий язык. По этой причине мы решили написать книгу. Поэтому мы приехали в Турцию: немного погулять и ещё побольше собрать информации по этой теме («стать обладателями знания») (hem – кроме того, к тому же, hem de nasıl – еще как; sahip – владелец, хозяин). Очень интересно. Мы готовы вам помочь в любом вопросе. Большое спасибо. Давайте я приготовлю стол, сядем покушаем, потом еще поговорим. Очень хорошая идея, жена, гости, наверное, голодные. Мехмет, твои мама и папа очень хорошие люди. Да. Спасибо. Дима, Света, у меня для вас есть одно предложение. Если вы хотите, сын одного нашего родственника завтра вечером женится, я хочу вас пригласить на его свадьбу. Посмотрите на турецкую свадьбу. Мы с удовольствием принимаем это отличное предложение. Хорошо, тогда завтра с Мехметом приезжайте к 20.00 в зал отеля «Конрад». |
Turkish/2 2010-2014-2023 |