Тайский 06.11 |
Русский |
|
ผม เป็น หมอ ครับ |
"Я быть врач /ув./" |
ผม - я /мужчина/ |
ดิฉัน เป็น พยาบาล ค่ะ |
Я - медсестра. |
ดิฉัน - я /женщина/ |
ผม เป็น ช่าง ครับ |
Я - механик. |
|
ดิฉัน เป็น นักเรียน ค่ะ |
Я - ученик/студент. |
|
ผม เป็น ตำรวจ ครับ |
Я - полицейский. |
|
ผม เป็น หมอ ฟัน ครับ |
Я - врач зубной. |
|
ผม เป็น ช่างไม้ ครับ |
Я - плотник. |
ช่าง ไม้ - механик дерева |
ดิฉัน เป็น นักวิทยาศาสตร์ ค่ะ |
Я - учёная. |
วิทยาศาสตร์ - наука |
ดิฉัน เป็น เลขานุการ ค่ะ |
Я - секретарша. |
|
ผม เป็น คนครัว ครับ |
Я - повар. |
คน ครัว - человек кухни |
ดิฉัน เป็น ครู ค่ะ |
Я - учительница. |
|
ผม เป็น พนักงาน เสิร์ฟ ครับ |
Я - официант (обслуга). |
พนักงาน เสิร์ฟ - персонал
serve, персонал
обслуживания |
ผม ขาย หน้า ครับ |
Я "продал лицо".
Мне стыдно. |
|
เท้า ของผม เจ็บ ครับ |
Нога моя болит. |
|
ดิฉัน ไม่ กลัว ค่ะ, เขา กลัว |
Я не боюсь, он боится. |
|
ผม ไม่ สบาย ครับ |
Я болен (не комфортно). |
|
ผม หนาว ครับ |
Мне холодно. |
|
ผม ทั้ง ร้อน และ หิวน้ำ ครับ |
Мне /оба/ жарко и жажда (мучает). |
หิว น้ำ - жажда воды |
ผม กลัว ครับ |
Я боюсь. |
|
ผม เป็น หมอ ครับ,
ผม อยู่ กับ คน ไข้ |
Я - медик,
"я быть с человек больной". |
я с больным, ухаживаю |
ผม ภูมิใจ ใน ตัว ลูกชาย ของผม ครับ |
"Я гордый /в/ /оно/ сын мой /ув./"
Я горд за своего сына. |
|
ผม ภูมิใจ ใน รถ ของผม ครับ |
Я горд за машину мою. |
|
ผม ผอม ครับ |
Я худой. |
|
ผม มี นํ้าหนัก มาก ครับ |
Я "имею веса много".
Я толстый. |
|
ผม อยู่ นอก ธนาคาร ครับ |
Я снаружи банка. |
|
ผม อยู่ ที่ สถานี ตำรวจ ครับ |
Я около/"быть место" участка
полицейского. |
|
ผม รวย ครับ |
Я богатый. |
|
ดิฉัน อยู่ ใน ธนาคาร ค่ะ |
Я в банке. |
อยู่ ใน - быть внутри |
โอ๊ย! นั่น ทำ ให้ เท้า ผม เจ็บ ครับ |
Ой! Это делает /к/ ноге моей боль. |
ให้ - к; /даёт/ |
ผม ใส่ หมวก อยู่ ครับ |
Я ношу шляпу. |
|
ดิฉัน ใส่ กระโปรง สีฟ้า อยู่ ค่ะ |
Я ношу юбку синюю. |
|
ผม ขายหน้า ครับ |
Я пристыжен.
Мне стыдно. |
|
ผม ไม่ สบาย ครับ,
คุณ สบาย ดี
คุณ เป็น พยาบาล |
Я болен.
Ты здорова
ты /быть/ медсестра. |
ไม่ สบาย - "не удобно"
สบาย ดี - "удобно хорошо" |
ผม เป็น หมอ ครับ,
ผม สบาย ดี
คุณ ไม่ สบาย |
Я - врач.
Я здоров
ты не здоров. |
|
ผม กำลัง ซ่อม รถ อยู่ ครับ |
Я чиню машину. |
|
ผม กำลัง ทำ ฟัน อยู่ ครับ |
Я делаю (лечу) зубы. |
|
ผม กำลัง อบ ขนมปัง อยู่ ครับ |
Я пеку хлеб. |
|
ดิฉัน กำลัง พิมพ์ดีด อยู่ ค่ะ |
Я печатаю на машинке. |
พิมพ์ดีด -
print click -
"печатать щёлкать" |
ดิฉัน กำลัง สอน หนังสือ อยู่ ค่ะ |
Я "обучаю письменности"/учу. |
|
เรา กำลัง อ่าน หนังสือ กัน อยู่ ครับ |
Мы "читаем письменность" (книгу читаем) /вместе/. |
|