ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Тайский 03.07

Русский

ผู้หญิง กำลัง หิว Женщина голодная.
ผู้ชาย กำลัง หิว Мужчина голодный.
ผู้หญิง กำลัง อิ่ม Женщина сытая.
ผู้ชาย กำลัง อิ่ม Мужчина сытый.
พวกเขา กำลัง หนาว Им холодно.
พวกเขา กำลัง ร้อน Им жарко.
เขา กำลัง หนาว Ему холодно.
เขา กำลัง ร้อน Ему жарко.
เธอ กำลัง เหนื่อย Она уставшая.
เธอ ไม่ เหนื่อย Она не устала.
พวกเขา กำลัง เหนื่อย Они устали.
พวกเขา ไม่ เหนื่อย Они не устали.
เขา แข็งแรง Он здоровый/крепкий.
เขา อ่อนแอ Он слабый.
พวกเขา ไม่ เหนื่อย Они не устали.
พวกเขา ทั้ง เหนื่อย ทั้ง ร้อน Они и устали, и (им) жарко.
ผู้ชาย คน นี้ ไม่ สบาย Мужчина этот нездоров.
ผู้ชาย คน นี้ สบายดี Мужчина этот здоров /хорошо/.
นก ตัว นี้ สวย Птица /животное/ эта красивая.
นก ตัว นี้ น่าเกลียด Птица эта омерзительная.
ผู้ชาย คน นี้ ไม่ อิ่ม Мужчина /человек/ этот не сытый.
ผู้ชาย คน นี้ ไม่ หิว Мужчина не голодный.
ผู้หญิง คน นี้ ไม่ อิ่ม Женщина не сытая.
ผู้หญิง คน นี้ ไม่ หิว Женщина не голодная.
เด็กผู้ชาย และ สุนัข กำลัง มี ความสุข Мальчик и собака "имеют радость/счастье".
เด็กผู้ชาย และ สุนัข กำลัง เศร้า Мальчик и собака печальные.
ผู้ชาย กำลัง มี ความสุข Мужчина весёлый/радуется.
ผู้หญิง กำลัง เศร้า Женщина печальна.
พวกเขา กำลัง เหนื่อย Они устали.
เธอ กำลัง เหนื่อย,
เขา ไม่ เหนื่อย
Она устала.
Он не устал.
เขา กำลัง เหนื่อย,
พวกเขา ไม่ เหนื่อย
Он устал.
Они не устали.
เขา กำลัง เหนื่อย,
เธอ ไม่ เหนื่อย
Он устал.
Она не устала.
เขา ไม่ สบาย Он нездоров.
เขา กำลัง หิว น้ำ Он "жаждет воду" (пить хочет).
เขา กำลัง หนาว Ему холодно.
เขา รวย Он богатый.
คนๆ หนึ่ง กำลัง หิว นํ้า Человек этот хочет пить.
คนๆ หนึ่ง กำลัง หิว Человек этот голодный.
คน ทั้ง หลาย ไม่ ร้อน "Люди /все/ много не жарко."
Этим людям не жарко.
คน ทั้ง หลาย
  ทั้ง ร้อน ทั้ง เหนื่อย
Людям /всем/ этим
 и жарко и устали.