|
Тайский |
Русский |
Французский |
|
บทที่ยี่สิบเก้า |
Урок 29 |
Vingt-neuvième leçon. |
|
Bot thii yiisip kaao |
|
p89 (153) |
|
ภาษาไทยไม่ยาก ไม่ง่าย |
Тайский ни сложный ни лёгкий |
Le thaï n'est ni difficile, ni facile. |
|
Phaasaa-thay may yaak ; may ngaay
|
|
|
|
|
|
|
1 |
คุณพูดภาษาไทยเป็นไหม |
Ты говорить на Таиландском умеешь ли? |
Savez-vous parler le thaï ? |
|
Khoun phouut phaasaa-thay pen may
|
|
(vous/parler/langue/thaï/savoir/est-ce que) |
2 |
ผมพูดได้แต่ไม่เก่งเท่าไร |
Я говорить могу, но не умело "как-то". |
Je peux le parler, mais pas très bien. |
|
Phom phouut daay ; taee may keng thaoray |
(не очень умело) |
(moi/parier/pouvoir/mais/pas... très/fort/) |
3 |
คุณมาอยู่เมืองไทย
ตั้งแต่เมื่อไร |
Ты /прибыл/ находишься в Таиланде
"с когда" (с какого времени)? |
Depuis quand vivez-vous en Thaïlande ? |
|
Khoun maa youu muaangthay
tangtaee muaaray |
|
(vous/venir/se trouver/Thaïlande/
depuis/quand) |
4 |
เมื่อปีที่แล้ว |
С прошлого года. |
Depuis l'année dernière. |
|
Muaa pii thiilaeeou |
|
(quand/année/précédent) |
5 |
คุณจะกลับประเทศคุณเมื่อไร |
Ты вернёшься в страну твою когда? |
Quand rentrerez-vous dans votre pays ? |
|
Khoun ja klap pratheet khoun muaaray |
|
(vous/« futur »/retourner/pays/vous
quand) |
6 |
ปีหน้า |
В следующем году. |
L'année prochaine. |
|
Pii naa |
|
(année/prochaine) |
7 |
คุณเรียนภาษาไทยรึเปล่า |
Ты изучаешь "язык Тай", /не так ли/? |
Étudiez-vous le Thaï ? |
|
Khoun riaan phaasaa thay ru plaao |
|
(vous/étudier/langue/thaï/ou non) |
8 |
ผมกำลังเรียนอยู่ |
Я /в процессе/ изучаю. |
Je suis en train de l'étudier. |
|
Phom kamlang riaan youu |
|
(moi/être en train de/étudier/) |
9 |
เรียนนานเท่าไรแล้ว |
Изучаешь "долго сколько" (как долго) уже? |
Depuis combien de temps l'étudiez-vous ? |
|
Riaan naan thaoray laeeou |
|
(étudier/longtemps/combien/déjà) |
10 |
แปดเดือนแล้ว |
Уже 8 месяцев. |
Depuis huit mois. |
|
Paeet duaan laeeou |
|
(huit/mois/déjà) |
11 |
คุณอ่านและเขียนภาษาไทยเป็นไหม |
Ты читать и писать на Тайском умеешь ли? |
Savez-vous lire et écrire le Thaï ? |
|
Khoun aan lae khiaan phaasaa-thay
pen may |
|
(vous/lire/et/écrire/langue/thaï/savoir/est-ce que) |
12 |
ผมอ่านออกเขียนได้ |
Я читать умею, писать могу. |
Oui, je sais lire et écrire. |
|
Phom aan ook khiaan daay |
|
(moi/lire/savoir/écrire/pouvoir) |
13 |
ภาษาไทยยากหรือง่าย |
Тайский трудный или лёгкий? |
Le Thaï est-il difficile ou facile ? |
|
Phaasaa thay yaak ruu ngaay |
|
(langue/thaï/difficile/ou facile) |
14 |
อะไรนะ ผมไม่เข้าใจ
คุณพูดช้าๆหน่อยได้ไหม |
Что, а? Я не понимаю.
Вы говорить помедленнее немного можете ли? |
Pardon, je n'ai pas compris.
Pouvez-vous parler plus lentement ? |
|
Aray na ; Phom may khaojay ;
Khoun phouut chaachaa noy daay may |
|
(quoi/moi/pas/comprendre/
vous/parler/lent/lent/un peu/pouvoir/est-ce que) |
15 |
ภาษาไทยยากหรือง่าย
เข้าใจรึยัง |
Тайский трудный или лёгкий?
Понимаешь или "всё ещё (нет)"? |
Le Thaï est-il difficile ou facile ?
M'avez-vous compris ? |
|
Phaasaa thay yaak ruu ngaay ;
Khaojay ru yang |
Понимаешь или нет? |
(langue/thaï/difficile/ou/facile/
comprendre/ou/pas encore) |
16 |
เข้าใจแล้วครับ
ภาษาไทยไม่ยาก ไม่ง่าย |
Понимаю уже.
Тайский не трудный и не лёгкий. |
Oui, je vous ai compris.
Le Thaï n'est ni difficile, ni facile. |
|
Kaojay laeeou khrap ;
Phaasaa thay may yaak ; may ngaay |
|
(comprendre/déjà/
langue/thaï/pas/difficile/pas/facile) |