เนื้อเพลง
อยาก เป็น คนรัก
ไม่ อยาก เป็นชู้ |
Текст песни
Желание быть любимым,
Не желание измены |
แฟน ของใคร โทร
มา
ฝาก
น้ำตา
ไว้
ที่
แก้ม
ของฉัน
เขา
โทร
มา
ร้อง
รำพัน
บอก
ว่า
คน
ของฉัน
นั้นมีเขา
เป็นเจ้าของ |
Любовник чей телефон /прибывает/ (звонит)
Помещать слезу хранить на щеке моей
Он звонит /прибывает/ кричит ран-пхан
Говорит что он мне
тут владелец (любимый) |
เป็น
แฟน
ของเธอ
ใช่ไหม
หรือ
เป็น
ใคร
ถึง
โทร
มา
เรียก
มา
ร้อง |
Имеет любовницей её, да уж
Либо имеет кого
кто звонит /прибывает/ зовёт /прибывает/ кричит
|
ถ้า
หัวใจ
มี
เจ้าของ
บอก
ตรงตรง
สัก
คำ
ได้ไหมไม่
ต้องหลอกกัน |
Если сердце имеет хозяин
Сказать прямо, только слова не имеет
надо обманывать меня |
* |
|
สิ่งที่
ฉันนั้น
ทำพลาด
ไป
สิ่งที่ ใจรู้
ไม่ เท่าทัน
บอก เขา
ให้ที
ว่า ฉัน
ก็ยัง เสียใจ |
Что аналогично утеряно /идти/
Что /будет/ знаю не намереваешься (что ты ещё придумал мне)
Говорю ему что я
Всё ещё сожалею/в горе |
อยาก
เป็น
คนรัก
ไม่ได้
อยาก
เป็นชู้
ถ้า
ฉัน
รู้
ฉัน
จะ
รัก
เธอ
ไหม |
Хочу быть любимой
Не хочу измены
Если я знаю
Я буду любить тебя, не так ли |
ความผิด
ของฉัน
คือ
ไม่
รู้
และ
ไม่
ตั้งใจ
ไม่
คิด
โทษ
ใคร
นอกจาก
ใจ
ฉัน
เอง..
ที่ไม่รักดี |
Ошибка моя
Что не знала и не намеревалась
Не думала обвинять кого-то
Помимо /буду/ я одна (кроме себя)
Это - не хорошая любовь |
|
|
** |
|
ขอให้
เรา
เลิกกัน
ขอให้
มัน
สิ้นสุด
เพียงแค่นี้
ช่วย
โทร
บอก
เขา
ให้ที
ว่า
คนคน
นี้
อยาก
รัก
ไม่
อยาก
เป็นชู้ |
Давай мы расстанемся
Давай это прекратим просто
/Помоги/ звони скажи ей пожалуйста
Что человек этот
Желает любви не желает измены |
|
|
(*.**) |
|
|
|
ช่วย
โทร
บอก
เขา
ให้ที
ว่า
คนคน
นี้
อยาก
เป็น
คนรัก
ไม่
อยาก
เป็นชู้ |
/Помоги/ звони скажи ей пожалуйста
Что человек этот
Хочу быть любимой не хочу измены |