張清芳-無人熟識 |
無人熟識 |
Никого знакомого |
Taiwan Chinese / Mandarin Pinyin |
无人熟识 wúrén shúshi |
妳甘有听到落雨声 | Ты слушаешь как падает дождь шум |
nĭ gān yŏu tīng dào luò yŭ shēng | |
亲像是别人块笑我 | Как другого человека смех мой |
qīnxiàng shì biérén kuài xiào wŏ |
|
朋友的感情看甲这呢重 | Дружеские чувства, смотрел да так тяжело |
péngyou de gănqíng kàn jiă zhèi ne zhòng | |
心爱的人甲妳相同 | Любимый да ты - тождественные |
xin1ai4de rén jiă nĭ xiāngtóng | |
哪会到今嘛才知影 | То может до сего дня, только знаю |
nă hui4 dào jīn ma cái zhīyĭng |
|
原来恁走甲这呢偎 | Изначально пусть идёт да так прижать (к нему) |
yuánlái ren4 zŏu jiă zhèi ne wēi | |
朋友的感情煞来哄戏弄 | Дружеские чувства, прекратились, драмой стало |
péngyou de gănqíng shā lái hōng xìnòng | |
失望的心情无底放 | Разочарования чувство не отпустить |
shi1wang4de xīnqíng wú de fàng | |
闪烁的目睭内块讲白贼 | Мерцает слеза, предательская |
shănshuò de mùzhou nèi kuài jiăng bái zéi | |
乎我心肝头是痛归工 | Моё сердце болеть опять начинает |
hū wŏ xīngān tóu shì tòng guī gōng | |
呒忍心来拆破 妳欺骗的话 |
Нет безжалостного разделения, твоя обманывающая речь |
m rěnxīn lái chāi pò
nĭ qi1pian4de huà |
|
麦搁讲遐呢最 | В прошлом говорил ложное и грех |
mài gē jiăng xiá ne zuì | |
找一个无人熟识青份的所在 | Ищу одно безлюдное (не)знакомое, чувств разделения место |
zhăo yīgè wúrén shúshí qīng fèn de suŏzài | |
烧酒一杯两杯三杯 当作是笑亏 |
Варю алкоголь, один стакан два, три - как улыбки недостаток |
shāo jiŭ yī bēi liăng bēi sān bēi
dàngzuò shì xiào kuī |
|
无聊的祝福 今嘛我无想欲讲 |
Глупые благословения, сегодня я не желаю говорить |
wúliáo de zhùfú jīn ma wŏ wú xiăng yù jiăng |
|
只想欲离开因俩个 | Только хочу удалиться от обоих |
zhĭ xiăng yù líkāi yīn liă gè | |
找一个无人熟识远远的地方 |
Ищу одно безлюдное хорошо-знакомое, далёкое место |
zhăo yīgè wúrén shúshí yuăn yuăn de dìfāng | |
困乎一暝两暝三暝 醒来自由飞 |
Усталая одна темнота, две, три - пробуждения свобода летать |
kùn hū yī míng liăng míng sān míng
xĭnglái zìyóu fēi |
|
对因来祝福 踏着轻松的脚步 |
Для будущего пожелания, Наступать свободным шагом |
duì yīn lái zhùfú tā zhe qīngsōng de jiăobù |
|
心所爱的人再会 | Сердца места человек (кто в сердце) - прощай |
xīn suŏ ai4de rén zàihuì |