你知影无 |
Ты знаешь, не |
Mandarin
Pinyin |
Тайваньский
китайский |
若想起初恋彼当初
糖甘蜜甜讲什麽嘛好 |
Если вспомнишь первую любовь то время
"Сахар делать мёд сладко" речь почему хороша |
ruò xiăngqĭ chū liàn bĭ dāngchū
táng gān mì tián jiăng shénme ma hăo |
|
恋爱花开煞无结果
感情路愈行
咱愈生疏 |
Любви цветение, отчего нет плодов
Чувств дорога чем больше идти
нам тем больше малознакомая |
liànài huākāi shā wú jiéguŏ
gănqíng lù yù xíng
zán yù shēngshū |
|
|
|
啊 心爱的
你到底知影呒
阮已经付出
阮的全部 |
Ааа, любимый
Ты в итоге знаешь ведь
Мы уже заплатили
наше целиком |
ā xin1ai4de
nĭ dàodĭ zhī-yĭng bo
ruăn yĭjīng fùchū
ruăn de quánbù |
|
|
|
一时的疏忽
一时的疏忽
敢讲你袂当体谅 |
Временная небрежность
Один раз халатность
Смею сказать тебе - не было понимания |
yìshí de shūhū
yìshí de shūhū
găn jiăng nĭ mèi dāng tĭ-liàng |
体谅 -
войти в чьё-то положение |
啊 心爱的
你到底知影呒
天顶罩云
强要下雨 |
Ааа, любимый
Ты в итоге знаешь ли
Неба вершину накрывает облако
сильный дождь |
ā xin1ai4de
nĭ dàodĭ zhī yĭng bo
tiān dĭng zhào yún
qiáng-yào xiàyŭ |
|
往事一幕幕
心阵阵酸苦
你到底知影呒
你到底知影呒 |
Прошлого занавес
Сердца волны кислая горькая
Ты в итоге знаешь ведь
Ты в итоге знаешь ведь |
wăngshì yī mù-mù
xīn zhèn zhèn suān kŭ
nĭ dàodĭ zhī-yĭng bo
nĭ dàodĭ zhī-yĭng bo |
|