![]() |
甲子慧-心茫茫情茫茫 |
|
心茫茫情茫茫 |
Сердце безграничное чувства бескрайние |
|
海涌海风冷吱吱 黑黑的乌云罩天边 |
Море вздымается моря ветер холодный
пищит |
|
hăi yǒng hai3feng1 lěng zī-zī hēi-hei1de wū yún zhào tian1bian1 |
|
|
想起阮爱的伊思啊思想枝 滴滴珠泪流袂离 |
Вспоминаю нашу любовную его мысль ах, мыслей /ветка/ Капает жемчуг слёз, тёчёт не уходит |
|
xiăngqĭ ruǎn ai4de yī sī ā, sīxiǎng zhī dī-dī zhū lèi liú mèi lí |
|
|
海涌海风冷吱吱 点点过往痛心内 |
Море вздымается, бриз холодный воет Точки точки уходят боль в сердце |
|
hăi yǒng hai3feng1 lěng zī-zī diǎn-diǎn guò wăng tòng xīn nèi |
|
![]() |
|
|
想起阮爱的伊思啊思想枝 叫阮怎样放袂记 |
Вспоминаю нашу любовную его мысль ах, мыслей /ветка/ Зову нас почему отпустить не помню |
|
xiăngqĭ ruǎn ai4de yī sī ā, sīxiǎng zhī jiào ruǎn zěnyàng fàng-mèi-jì |
|
|
心茫茫你做你去 没顾念过去咱的爱 |
Сердце бескрайнее, ты делаешь ты идёшь Не оглядывайся (не) вспоминай прошедшую нашу любовь |
|
xīn mángmáng nĭ zuò nĭ qù méi gù niàn guòqu zán de ài |
|
|
情茫茫你做你去 拜托月娘传情意 |
Чувства безбрежные, ты делаешь ты идёшь Прошу луну маму выразить чувства |
|
qíng mángmáng nĭ zuò nĭ qù bàituō yuè niáng chuan2 qing2-yì |
|
|
有情海鸟 替阮讲乎伊知 阮会等待伊倒返来 |
Чувственного моря птица за нас говорит /ведь/ его знания Мы можем ждать его возвращения |
|
yŏu-qíng hăi niǎo tì ruǎn jiǎng hū yī zhī ruǎn hui4 děngdài yī dào făn-lái |