ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

台湾小男孩-心不甘情不愿
Тайваньский маленький паренёк  江志丰

心不甘情不愿

Сердце не желало - чувства не искренние

Тайваньский китайский

 
爱恨之间要留亦是放
放也不甘留也心烦

Любовь и ненависть /посреди/ желаю оставить также отпустить
Отпустить и не желая оставить и сердцу тоскливо

ài hèn zhījiān yào liú yì shì fàng
fàng yě bùgān liú yě xīn fán
 
春夏秋冬有合也有散
左右为难心沉重
Весна лето осень зима, есть соединение и есть развал
(Шатания) налево направо, затруднения сердца тяжёлые
chūn xià qiū dōng yŏu hé yě yŏu săn
zuŏyòu wéinán xīn chénzhòng
 
云没风 没法度飘远
若没你 咁只剩怨叹

Облака нет ветра, нет способа ограничить реяния далёкие
Если не ты, так только остаётся обижаться вздыхать

yún méi fēng méi fă dù piāo yuăn
ruò méi nĭ gam zhǐ shèng yuàn tàn
 

我心不甘情不愿
变成伤心人
我心不甘情不愿
要假作勇敢

Моё сердце не хотело, чувства не желали
Стал (превратился в) сокрушённым человеком
Моё сердце не хотело, чувства не желали
Хочу ложное сделать храбрым

wŏ xīn bùgān qíng bù yuàn
biànchéng shāngxīn rén
wŏ xīn bùgān qíng bù yuàn
yào jiă zuò yŏnggăn
 
忍痛想要放
  又迷恋你的香
Скрепя сердцем желаю отпустить
  вновь увлечься твоим ароматом
rěntòng xiăngyào fàng
  yòu míliàn nĭde xiāng
 
注定今生爱你恨你
  相黏
Обрекаю эту жизнь - любовь твоя ненависть твоя
  взаимно склеились
zhùdìng jīnshēng ài nĭ hèn nĭ
  xiāng nián