詹雅雯
- 愛情過路人 |
Любовь прошла мимо |
Тайваньский
китайский |
|
你是我一生中
唯一的挂念
为何你忍心爱别人 |
Ты - моей всей жизни
Единственное беспокойство
Почему ты безжалостно любишь другого? |
nĭ shì wŏ yīshēng zhōng
wei2yi1de guàniàn
wèihé nĭ rěnxīn ài biérén |
|
浮生如梦
繁华是空想要挽回
已经太慢 |
Плавающая/временная жизнь как сон
Бойко фантазирую, надо возвращаться/исправляться
Уже так поздно |
fú shēng rú mèng
fánhuá shì kōngxiăng yào wănhuí
yĭjīng tài màn |
|
|
|
你是我一生中
最大的寄望
为何你变心爱别人 |
Ты - моей всей жизни
Самое большое ожидание/надежда
Почему ты нарушаешь верность, любишь другого |
nĭ shì wŏ yīshēng zhōng
zui4da4de jì-wàng
wèihé nĭ biànxīn ài biérén |
|
痴情是梦
多情是空
爱你的心
只有惦惦心肝藏 |
Глупых чувств сон
Любвеобильность пустая
Любви твоё сердце
Только немного сердце прячется |
chī qíng shì mèng
duōqíng shì kōng
ài nĭde xīn
zhĭyŏu diàn-diàn xīngān cáng |
|
希望伊会冻照顾你
甲你相疼痛
我只是你生命中的
过路人 |
Надеюсь, она сможет понять побеспокоится о тебе
С тобой вместе (разделить) боль
Я только у тебя в жизни
Временный/прошедший мимо человек |
xīwàng yī huì dòng zhàogu nĭ
jiă nĭ xiāng téngtòng
wŏ zhĭshì nĭ shēngmìng zhōng de
guòlùrén |
|
只要你幸福快乐
我也无怨叹
爱情这条路
你是我最后一站 |
Только надо (желаю) тебе счастья весёлого
Я также не ропщу-вздыхаю
Любови эта дорога/путь,
Ты - моя последняя остановка |
zhĭyào nĭ xìngfú kuàilè
wŏ yě wú yuàn tàn
àiqíng zhè tiáo-lù
nĭ shì wŏ zuìhòu yī zhàn |
|