ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

孫淑媚-多情花
多情
1997.01 (04)

 

多情花

Любви цветок

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin
美梦已经破碎 心不知飞叼位 Прекрасная мечта уже разбита Сердце не знает крылья
měi mèng yĭjīng pòsuì  xīn bùzhī fēi diāo wèi  
为何多情的你 离开阮身边

Отчего много люблю тебя Покинули мы "тела бок" (рядом)

wéihé duōqíng de nĭ  líkāi ruăn shēnbiān  
好话也讲尽 一切也牺牲 Похвала ("хорошая речь") также завершена Всё приношу в жертву
hao3hua4 yě jiăng jìn  yīqiè yě xīshēng  
抹冻挽回着你 飘浪的心 Не исправить тебя Порхает колеблется сердце
mā dòng wănhuí zhe nĭ  piāo làng de xīn  
   
你明知我真心爱你 
我真需要你
Ты точно знаешь, я чистосердечно люблю тебя,
вправду нуждаюсь в тебе
nĭ míngzhī wŏ zhen1xin1 ài nĭ 
wŏ zhēn xūyào nĭ
 
没你的日子春天对我有啥意义 Нет тебя день весны, мне какое значение/смысл
méi nĭde rìzi chūntiān duì wŏ yŏu shá yìyì  
我真思念你 我抹冻无你 Я вправду тоскую по тебе Я как смогу без тебя
wŏ zhēn si1nian4 nĭ  wŏ mā dòng wú nĭ  
怎样你放阮过着孤孤单单
一个人的暗暝
Как тебя отпустить нам, прошедшее одиночество,
одного человека тьма
zěnyàng nĭ fàng ruăn guò zhe gūgūdāndān
yīge4ren2de ànmíng
 
   
爱情的春天一去不回 Любви весна уходит не возвращается
ai4qing2de chūntiān yī qù bù huí  
你甘忍心放阮酸雨冷风吹 Ты бессердечно отпустил нас, кислый дождь холодный ветер дует
nĭ gān rěnxīn fàng ruăn   suān yŭ lěng fēng chuī  
不倘抹记阮的情阮的爱

Но если нет памяти наших чувств нашей любви

bù tăng mā jì ruăn de qíng ruăn de ài  
望你好好疼惜 这朵多情花 Смотрю на твою такую боль жалость Это цветок большой любви
wàng nĭ hăohăo téng xī  zhèi duŏ duōqíng huā