Svenska |
Français |
|
191 Hundranittioett 192 Hundranittiotvå 193 Hundranittiotre 194 Hundranittiofyra |
||
FYRTIOFÖRSTA LEKTIONEN | QUARANTE ET UNIÈME LEÇON | |
På varuhuset | Au grand magasin | |
1 |
Expediten — Kan jag hjälpa till ? Kunden — Ja tack ! Det är en mängd saker jag skulle vilja köpa. |
La vendeuse — Puis-je vous aider ? La cliente — Oui merci. Il y a une quantité de choses que je désirerais acheter. |
2 | För det förste vill jag få tag i små presenter, helst från trakten. (1) | D'abord je voudrais (veux) trouver des petits cadeaux, de préférence en provenance de la région. |
3 |
E. — Hemslöjdsavdelningen ligger en trappa ner, på
nedre botten. Rulltrappan finns till höger. (2) |
La v. — Le rayon des objets artisanaux
est à l'étage inférieur, au sous-sol. L'escalier mécanique se trouve à droite. |
4 | K. — Parfym och toalettartiklar finns väl här på gatuplanet, eller hur ? (3) | La cl. — Les parfums et les articles de toilette se trouvent bien ici au niveau de la rue, n'est-ce pas ? |
5 | E. — Nej, en trappa upp, på första våningen. (4) | La v. — Non, à l'étage au-dessus, au premier (étage). |
6 | K. — Sist men inte minst måste jag köpa kläder för hela familjen. (5) | La cl. — Enfin, et ce n'est pas le moins important, je dois acheter des vêtements pour toute la famille. |
7 |
E. — Konfektionsavdelningen ligger högst upp på
sjätte våningen. Det går bra att ta hissen där borta. |
La v. — Le rayon de confection est situé
tout en haut au sixième étage. Vous pouvez (Ça va bien de) prendre l'ascenseur là-bas. |
8 |
K. —Vilka eleganta klänningar ! Jag vet inte riktigt vilken av dem jag skall prova. (6) |
La cl. — Quelles robes élégantes ! Je ne sais pas au juste laquelle d'entre elles je vais essayer. |
9 |
E. — Kanske den här rosa med lila ränder. Den är
väldigt tjusig. K. — Ja, den är förtjusande. |
La v. — Peut-être cette robe rayée de
mauve (avec des rayures mauves). Elle est très séduisante. La cl. — Oui, elle est ravissante. |
10 |
E. — Här på damavdelningen har vi just fått det senaste vårmodet från kontinenten. (7) (N 3) |
La v. — Ici au rayon dames, nous venons de recevoir la dernière mode de printemps en provenance du continent. |
11 |
K. — Den här marinblå kjolen gillar jag. Vad kostar den ? E. — Fyrahundranittionio kronor och femtio öre (499,50). |
La cl. — J'aime bien cette jupe bleu
marine. Combien coûte-t-elle ? La v. — Quatre cent quatre-vingt-dix-neuf couronnes cinquante (et cinquante öre). |
12 | K. — Huvudsaken är att den ligger under fem hundra kronorsgränsen. | La cl. — L'essentiel est qu'elle soit au-dessous de la limite des cinq cents couronnes. |
13 |
E. — Skall det vara i storlek fyrtio ? K. — Jag är rädd för att det får bli fyrtiotvå. |
La v. — Est-ce que ce sera la taille
quarante ? La cl. — J'ai peur qu'il ne faille du quarante deux. |
14 |
E. — Den här sidenblusen skulle matcha kjolen
perfekt. K. — Jag tar den. Herr- och barnkläder köper jag en annan gång. (8) |
La v. — Ce chemisier en soie irait
parfaitement avec la jupe. La cl. — Je le prends. Les vêtements d'homme et d'enfant, je les achèterai (achète) une autre fois. |
ÖVNINGAR | EXERCICE | |
1 | Jag skulle vilja köpa en kjol. | Je voudrais acheter une jupe. |
2 | Har ni den här klänningen i storlek fyrtio ? | Avez-vous cette robe dans la taille quarante ? |
3 | Herrkläder finns en trappa upp. | Les vêtements d'homme se trouvent à Pétage au-dessus. |
4 | Kan du hjälpa mig att hitta små presenter från trakten ? | Peux-tu m'aider à trouver des petits cadeaux de la région ? |
5 | Vad kostar den här tjusiga sidenblusen ? | Combien coûte ce séduisant chemisier en soie ? |
6 | Här på varuhuset tänker jag köpa en mängd saker för hela familjen. | Ici au grand magasin, j'ai l'intention d'acheter une quantité de choses pour toute la famille. |
1 | Få tag i : trouver, littéralement : mettre la main sur. |
2 |
Slöjd : artisanat, travaux
manuels. Hemslöjd désigne au sens propre l'artisanat domestique. |
3 |
Gatuplanet : de gata et
plan. Le u de gatu est un vestige de l'ancien génitif suédois. Le même phénomène s'observe dans varuhuset (de vara et hus). |
4 |
Attention ! Le système de numérotation
des étages peut varier en Suède. Dans les immeubles, le système adopté est généralement le même qu'en France : rez-de-chaussée, premier étage, etc. Mais beaucoup de Suédois restent attachés à une autre tradition. Ainsi, dans une villa, notre rez-de-chaussée est appelé premier étage, notre premier étage second, etc. |
5 |
Sist : dernier ; minst :
(le) plus petit, (le) moindre. Si vous connaissez l'anglais, l'expression « last but not least » vous donne l'équivalent exact de sist men inte minst. |
6 | Vilken/vilket, vilka : quel(le), quel(le)s. |
7 | Pour les Suédois, qui habitent une péninsule, le « continent », c'est l'Europe continentale au sud du Danemark. |
8 | Notez l'emploi du tiret dans herr- och barnkläder (= herrkläder och barnkläder). |
p109 (194) |