Aviso - Se prohíbe el baño en la piscina.
|
Предупреждение - запрещено купаться в аквариуме. |
|
|
Zoo-Jardín
El
Tigre Feliz |
Зоопарк Счастливый Тигр |
Se cuidan animales por horas. |
Заботятся о животных часами. |
|
|
Cañón Estrecho |
Ущелье Узкое |
Aquí se han encontrado huellas de dinosaurio. |
Там нашли следы динозавра. |
|
|
¡¿No os habéis enterado?! |
Вы не в курсе? |
¡Aplazan el examen para el lunes! |
Перенесли экзамен на понедельник. |
|
|
Para expresar que no interesa quién es el sujeto de la acción, tenemos
en español estas formas. |
Когда не важно, кто выполняет
действие, используется форма |
se + verbo en vos activa. Queremos expresar una generalización que
incluye a todo el mundo, también al hablante. |
"себя делают" - выражение общности,
которая включает всех, в т.ч. и говорящего. |
En España se cena muy tarde, a partir de las 10. |
В Испании ужинают очень поздно, с 10-ти часов. |
Lo siento, señora, aquí no se puede fumar. |
Сожалею, сеньора, тут нельзя курить. |
|
|
Estas construcciones pueden llevar un sujeto gramatical (en el mismo número
que el verbo). |
В некоторых случаях, "безличное
выражение" может принимать субъект. |
Este año se han vendido más naranjas que nunca. |
В этом году, продано ("себе/себя имеют проданным")
больше апельсин, чем когда-либо. |
|
|
O ser completamente impersonales. |
Или полностью безличные выражения |
Por este camino se llega al mar. |
По этой дороге идут к морю. |
|
|
Verbo en 3ª persona del plural. Queremos expresar que existe un
sujeto activo, pero no nos interesa especificar (o no podemos) cuál es. |
Глагол в 3-м лице мн.ч. Чтобы указать, что имеется активный
субъект, но не называть его. |
Han llamado de la tienda y han dicho que vendrán hoy a
arreglar al vídeo. |
Звонили из магазина и сказали, что
придут сегодня, чтобы настроить видео. |
¿Te has entrado de que nos van a subir el sueldo? |
Тебе сообщили, что нам поднимут зарплату? |
Buenos días, ¿encuadernan libros antiguos? |
Добрый день, переплетают древние книги (здесь)? |
|
|
En algunos casos es posible usar las dos formas. |
В некоторых случаях, возможны обе
формы. |
Se dice que va a subir el precio de la gasolina otra
vez. |
Говорят ("говорится"), что поднимется цена бензина
опять. |
Dicen que va a subir el precio de la gasolina otra vez. |
Говорят, что опять поднимется цена бензина. |