ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Lección 25 - Oraciones condicionales, causales, temporales y adversativas.
Урок 2
5 - Условные предложения и выражение причины.

Oraciones: Condicionales
Enlaces: Si + Presente + Presente, Futuro, Imperativo

Условные предложения, связываемые "Si".

Las frases que expresan una condición tienen dos partes, la oración que lleva si (subordinada) y la oración principal.  
Si vienes a mí casa, te enseñaré el vídeo nuevo.

Если придёшь ко мне домой, тебе покажу новое видео.

   
En las Oraciones Condicionales más simples,
la oración subordinada lleva el verbo en Presente de Indicativo
y la principal puede llevar el verbo en Presente de Indicativo, en Futuro o en Imperativo.
 
Si podemos, salimos todas las noches.

Если могли бы ("можем бы"), выходили бы (на улицу, погулять, из дома) каждую ночь.

¡Adiós! Si necesitas algo, llámame. Пока! Если что-то нужно - звони мне.
Si me necesitas, llámame.

"Если меня нуждаешь, звони мне".

Si hace buen tiempo, iremos a la playa. Если будет хорошая погода, пойдём на пляж.
   
Oraciones: Causales
Como, Porque
Причинные предложения, с "т.к., как, потому что".
Las oraciones que expresan causa pueden empezar por porque o como.  
1) Se usa porque cuando la oración causal va después de la principal. Используется "потому что" когда предложение-причина идёт после главного предложения.
Ayer nos quedamos en casa porque hacía mucho frío. Вчера остались дома, потому что было очень холодно.
   
2) Se usa como cuando la oración causal va antes de la principal.

Используется "т.к., как" когда предложение-причина идёт перед главным предложением.

Como empezó a hacer frío, nos volvimos a casa. Т.к. начало холодать, мы вернулись домой.
Como hacía mucho frío, nos quedamos en casa. Т.к./потому что было очень холодно, остаёмся дома.
   
Oraciones: Temporales
Cuando
Придаточные предложения времени
5. Las Oraciones Temporales pueden introducirse con muchos enlaces, pero el más usado es cuando.  
Cuando vivía en Canadá, trabajaba en una fábrica. Когда жил в Канаде, работал на фабрике.
Normalmente, cuando llego a casa, llamo a mi padre por teléfono. Обычно, когда прихожу домой, звоню отцу.
Cuando empezó a hacer frío, nos volvimos a casa. Когда начало холодать, вернулись ("возвращаемся") домой.
   
Oraciones: Adversativas
Pero
Противительные предложения с "но, однако".
4. Las oraciones que expresan contraste o restricción entre dos ideas reciben el nombre de adversativas.
Empiezan por pero.
 
No era un mueble muy grande, pero pesaba mucho. Не была мебель очень большая, но весила много (шкаф, например).
Trabaja mucho, pero gana poco. Работает много, однако получает мало.
¿Hablas español?
Sí, pero no hablo muy bien todavía.
Говоришь на Испанском?
Да, но не говорю очень хорошо всё ещё.
   
El gerundio & Oraciones condicionales Герундий и условные выражения
Escuchando la radio, yo he comido

Слушая радио, я поел.

Saliendo, él ha perdido sus llaves Выходя, он потерял свои ключи.
Comiendo, ella se ha atragantado Во время еды, она подавилась.
   
 

Использование "mientras"

  Выражения одновременности
Mientras estudio, escucho música

Обучаясь, я слушаю музыку.
Между тем как обучаюсь...

Mientras hablo, yo lo miro

Говоря, я на него (на это) смотрю.
В то время как говорю...

Mientras trabajo, yo pienso en ella Работая, я думаю о ней.
Пока работаю...
   
  Обозначение причины
Corriendo, yo me he caído

Во время бега, я упал.
Бежав/Бегая, я упал.

Estudiando, yo me he fatigado Учась, я утомился.
Bebiendo, el ha tenido un accidente Когда он пил, произошёл с ним несчастный случай.
   
  Модальные выражения - способ, образ действия.
Haciendo deporte, te pondrás fuerte

Занимаясь спортом, ты станешь сильным.

Leyendo, mejoro mi cultura Читая, я улучшаю мою культуру.
   
  Выражения условия.
Si estudias, tú aprobarás

Если будешь учиться, ты сдашь экзамен.

Si corro, estaré la mejor Если буду бегать, буду лучшим.
Si duermes, te sentirás mejor Если поспишь, ты будешь чувствовать себя лучше.
   
 

Примеры

 Mientras conduzco, hablo contigo

Ведя машину, я говорю с тобой.

 Mientras ceno, leo el periódico

Во время вечерней еды, я читаю газету.

 Si llegas pronto, vendrás con nosotros

Если прибудешь скоро/быстро, ты пойдёшь с нами.

 Si trabajas, ganarás dinero

Работая ("если работаешь), ты заработаешь денег.

 Mientras cocina, ella se fuma un cigarro

Готовя еду, она курит сигарету.
Тогда как готовит...

 Viendo la tele, te entretienes

Смотря телевизор, ты себя занимаешь (развлекаешься).

 Viajando, conoces a muchas personas

Путешествуя, ты узнаёшь больше ("многих") людей.

 Mientras se viste, canta

Когда одевается - поёт.
Пока одевается...

 Por llegar tarde, he perdido el tren

Прибывая поздно, я пропустил поезд.
"Из-за прибывать поздно"...

 Por hablar en clase, él ha sido expulsado

За то, что говорил в классе, он был выгнан.