Jorge Muñíz y
Maria del Sol |
Не обещай того, что не будет |
No prometas lo que no será ni confundas tus nuevas ideas solo deja seguir el momento toma de mi lo mejor. |
Не обещай того, что не будет |
No soy pieza de un nuevo ajedrez ni moneda que todo lo compre simplemente te empecé a querer y me gusta sentirme a tu lado. |
Я не фигура в (каких-то) новых шахматах ни монета, что всё покупает Просто (только что) тебя начала любить и мне нравится чувствовать себя/меня рядом с тобой |
Sí los ídolos se derrumban si mañana te quieres ir nadie puede saber el futuro no prometas lo que no será |
Если идолы сбрасываются |
Rubi 13.1 |
|
Cristina... | |
Con permiso, doctor. |
С вашего позволения, доктор. |
Proprio | Ага. |
No no no, no se vaya, señorita. | Не-не, не уходите, сеньорита. |
No quise interrumpir, puedo regresar después. | Не хотела (бы) прерывать, могу вернуться позже. |
De ninguna manera. | Никоим образом. |
¿Dime, tu mama está bien? | Скажи, твоя мама в порядке? |
Si, gracias a Dios. | Да, слава богу. |
Bueno. | Хорошо. |
Vine, porque eres muy despistado. | Пришла, потому что ты очень рассеянный. |
No firmaste una de la hojas de la declaración complementaria. | Не подписал один из листов дополнительной декларации. |
Que pena, viniste hasta acá. |
Как жаль, ты пришла аж сюда. |
No hay problema... | Нет проблемы... |
Sólo firma para que yo voy a pasar a pagar tus impuestos. | Только подпиши , чтобы я перешла к уплате твоих налогов. |
Perfecto. | Отлично. |
Oye, ahora que me acuerdo, ni siquiera hablamos de tus honorarios. |
Слушай, сейчас, когда припоминаю, мы даже не поговорили о твоих гонорарах. |
¿Cuanto te debo? | Сколько тебе должен? |
Por favor, Marco, nada. | Пожалуйста, Марко, ничего. |
¿Cómo que no? | Как нет? |
Estás haciendo un trabajo. | Ты делаешь работу. |
Igual que tu cuando le das consultas a mi mama. | Также как ты, когда консультируешь мою маму. |
Así que estamos correspondidos. | Таким образом, "являемся соответствующими" (в расчёте). |
Con permiso. | С позволения. |
Adiós. | До свидания. |
¿Le gusta, verdad? | Вам нравится, правда? |
¿Que? Cristina? | Что? Кристина? |
Ustéd no va cambiar nunca. | Вы никогда не переменитесь. |