|
ИСПАНСКИЙ
38 |
Rubi |
|
|
|
¿Porque silla
de ruedas? |
|
Quiero que te vea un buen ortopedista. |
Хочу, чтобы тебя посмотрел хороший
ортопедист. |
|
|
Pero sigue me siento bien,
mira, estoy parada. |
Но у меня всё нормально, смотри, я стою. |
Alejandro dijo que hoy ye puedo apoyar
el pie. |
Алехандро сказал, что уже могу наступать на ногу. |
Prefiero estar seguro, hija. |
Хочу быть уверенным, дочка. |
Papá, ¿tu piensas que Alejandro te
mintió para que no te pelearas más con Héctor? |
Папа, ты думаешь, что Алехандро тебе соврал, чтобы ты не
ругался больше с Хектором? |
¿Estás dudando de su ética? |
Сомневаешься в его этике? |
Quiero una segunda opinión, eso es todo. |
Хочу ещё одно мнение, это всё. |
Ya hice sita con el director del
hospital Buena Ventura. |
Уже договорился с директором госпиталя Хорошая Удача. |
Papá, ya sabes que no me gustan los
hospitales. |
Папа, ты знаешь, что мне не нравятся больницы. |
Hija, cuanto tiempo tiene de que no ves
a un ortopedista? |
Дочка, сколько времени прошло, что не видела ортопеда? |
Y además, si te vas a ir de mi lado, yo
quiero estar seguro que todo esta bien. |
И вдобавок, если будешь идти рядом со мной, я хочу быть
уверенным, что всё в порядке. |
|
|
Gracias por recibirnos. |
Спасибо "за принятие нас". |
Ay, no se preocupe. |
Ай, не беспокойтесь. |
La voy a poner en manos de un magnifico
especialista. |
Её отдам в руки потрясающего специалиста. |
Yo quiero que estuviera atendida. |
Я хочу, чтоб была бы "обслужена", чтобы о ней
позаботились бы. |
Qué la revisen y nos recomienden todo lo
necesario. |
Чтобы её осмотрели и нам порекомендовали всё
необходимое. |
|
|
¡Claro! |
Ясно! |
Porque pronto se va ir de viaje. |
Потому что скоро поедёт в поездку. |
|
|
¡Adelante! |
Вперёд, проходи! |
¡Hombre! |
Мужик! |
Justamente la persona de que les
hablaba. |
Именно персона, о которой вам говорил. |
Es un medico excelente. |
Это отличный медик. |
¡Buenos días! |
Добрый день! |
El doctor Alejandro Cárdenas acaba de
llegar del mejor hospital de ortopedia de Estados
Unidos. |
Доктор Алехандро Карденас только что прибыл из лучшего
ортопедического госпиталя США. |
He visto su trabajo personalmente y
estoy impresionado con su capacidad. |
Я видел его работу лично и впечатлён его способностями. |
El señor de la Fuente, su hija. |
Сеньор де ла Фуенте, его дочь. |
Ya nos conocemos, doctor. |
Мы уже знакомы, доктор. |