ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  ИСПАНСКИЙ 38

Rubi

 

 
¿Porque silla de ruedas?  
Quiero que te vea un buen ortopedista.

Хочу, чтобы тебя посмотрел хороший ортопедист.

 

Pero sigue me siento bien, mira, estoy parada.

Но у меня всё нормально, смотри, я стою.
Alejandro dijo que hoy ye puedo apoyar el pie. Алехандро сказал, что уже могу наступать на ногу.
Prefiero estar seguro, hija. Хочу быть уверенным, дочка.
Papá, ¿tu piensas que Alejandro te mintió para que no te pelearas más con Héctor?

Папа, ты думаешь, что Алехандро тебе соврал, чтобы ты не ругался больше с Хектором?

¿Estás dudando de su ética? Сомневаешься в его этике?
Quiero una segunda opinión, eso es todo. Хочу ещё одно мнение, это всё.
Ya hice sita con el director del hospital Buena Ventura. Уже договорился с директором госпиталя Хорошая Удача.
Papá, ya sabes que no me gustan los hospitales. Папа, ты знаешь, что мне не нравятся больницы.
Hija, cuanto tiempo tiene de que no ves a un ortopedista? Дочка, сколько времени прошло, что не видела ортопеда?
Y además, si te vas a ir de mi lado, yo quiero estar seguro que todo esta bien. И вдобавок, если будешь идти рядом со мной, я хочу быть уверенным, что всё в порядке.
   
Gracias por recibirnos. Спасибо "за принятие нас".
Ay, no se preocupe. Ай, не беспокойтесь.
La voy a poner en manos de un magnifico especialista. Её отдам в руки потрясающего специалиста.
Yo quiero que estuviera atendida. Я хочу, чтоб была бы "обслужена", чтобы о ней позаботились бы.
Qué la revisen y nos recomienden todo lo necesario. Чтобы её осмотрели и нам порекомендовали всё необходимое.
 
¡Claro! Ясно!
Porque pronto se va ir de viaje. Потому что скоро поедёт в поездку.
   
¡Adelante! Вперёд, проходи!
¡Hombre! Мужик!
Justamente la persona de que les hablaba. Именно персона, о которой вам говорил.
Es un medico excelente. Это отличный медик.
¡Buenos días! Добрый день!
El doctor Alejandro Cárdenas acaba de llegar del mejor hospital de ortopedia de Estados Unidos. Доктор Алехандро Карденас только что прибыл из лучшего ортопедического госпиталя США.
He visto su trabajo personalmente y estoy impresionado con su capacidad. Я видел его работу лично и впечатлён его способностями.
El señor de la Fuente, su hija. Сеньор де ла Фуенте, его дочь.
Ya nos conocemos, doctor. Мы уже знакомы, доктор.